Тени прошлого. Расплата - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени прошлого. Расплата | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— На словах не передать. Я вышлю на твой электронный адрес список необходимого мне оборудования, аппаратуры, приборов и машин. Да-да, не удивляйся. Я решил расширить производство.

— Говорю же, процветаешь, но почему на электронный адрес? Ты же знаешь, что в последнее время компьютерная почта — не самый надежный способ обмена конфиденциальной информацией.

— Мой помощник использует код, который тебе известен.

— Это другое дело. Что требуется от меня?

— Подобрать в Пакистане оборудование, которое будет перечислено в списке, сосредоточить его на одной из твоих баз и переправить ко мне в Гаран.

— Это к Файзабаду?

— Да.

Абонент в Пакистане взял паузу, потом проговорил:

— Я постараюсь помочь тебе, но вот вопрос с переброской…

— Разве у тебя нет коридоров на границе?

— Сейчас они обходятся очень дорого.

— Ты же знаешь, Махдум, я за ценой не постою.

— Пересылай список. Я посмотрю и дам окончательный ответ. В том числе и по сумме.

— Мой помощник может отправить его прямо сейчас.

— Хорошо, пусть пересылает немедленно.

— Тогда я свяжусь с тобой…

Крупный пакистанский торговец, имеющий сеть легальных и подпольных баз, славившийся тем, что мог достать все, прервал Гасани:

— Я сам позвоню тебе.

— Хорошо. Ты сможешь дать ответ сегодня?

— Да я тебе через пару часов позвоню. Я же прекрасно понимаю, что за оборудование тебе нужно.

— Хоп. Буду ждать.

— До связи, Валид!

— До связи, дорогой! — Гасани перевел станцию в режим ожидания вызова, пододвинул ее помощнику и распорядился: — Держи постоянно при себе, Гамаль.

— Да, господин.

Кадир усмехнулся, но главарь не обратил на это внимания или сделал такой вид.

Намрай предложил:

— Может быть, мне послать человека домой, чтобы там быстро приготовили обед?

— Быстрее будет, если ты отправишь людей в Файзабад и они привезут обед из ресторана.

— Там дорого, господин Гасани.

Главарь изобразил недоумение:

— Значит, так ты встречаешь гостя? А не должен ли ты, Хамид, исполнять любые мои желания? Или традиции и обычаи здесь уже не действуют? Ты установил в Гаране свои порядки?

— Нет, что вы, извините.

— Не нравится мне твое поведение, Хамид. Такое ощущение, что ты в чем-то провинился и неумело пытаешься скрыть свой проступок. Говори, что произошло.

Намрай приложил руки к груди.

— Клянусь, господин мой, ничего не произошло, и я ни в чем не виноват. Просто ваш приезд и все, что за ним последовало, оказалось несколько неожиданным для меня.

— Ты оторопел?

— Да. Это вы точно выразились.

— Я всегда стараюсь выражаться предельно точно. Привычка, знаешь ли, еще с молодости.

— Да, господин.

— Так мне долго ждать?

— Еще раз извините. — Намрай вышел.

В кабинете остался Бегри, который вроде бы безразлично смотрел на все, происходящее здесь.

— О чем мысли, Ардит? — спросил Гасани.

Бегри взглянул на него:

— Да вот думаю, кого привлечь в помощники. Если вы в состоянии быстро справиться со своим делом, то у меня так не получится. Первый попавшийся на роль ассистента не подойдет. Вот и перебираю в уме, кого выбрать.

— Хоть наметки есть?

— Можно попробовать Наима Вазаха и Макира Бахтара. Это серьезные мужчины, они сейчас в охране. Вообще-то, между нами говоря, служба здесь поставлена из рук вон плохо. Да вы это и сами наверняка заметили, пообщавшись с парой охранников, которые сегодня несут службу на заводе.

Гасани кивнул и заявил:

— Да, впечатление они произвели убогое. Особенно тот охранник, который стоял на воротах. Но раз вся служба здесь устроена таким вот образом, то это значит, что люди, названные тобой, ничем не отличаются от других.

— Я уже сказал, они, по крайней мере, ведут себя достойно. Бахтар в свое время учился в Кабуле, Вазах грамотный, сам ума набирался. Он проявляет интерес к химии.

— К производству, ты хотел сказать? — Гасани сразу заподозрил неладное.

— Нет. Просто он иногда берет у меня учебники.

— Зачем ему это?

— Интересно. Так он объясняет. В этом нет ничего особенного. Я в юности тоже увлекался химией. Мои родители хотели видеть меня военным, но я поступил на химический факультет университета. А позже эта наука стала для меня всем.

— Я знаю, что ты не женат. Это тоже из-за химии?

— Трудно быть мужем, когда постоянно думаешь о работе и находишь удовлетворение в ней.

Гасани оживился и спросил:

— Не хочешь ли ты сказать, что женщины тебя совершенно не интересуют?

— Только как объекты удовлетворения естественных потребностей.

— Хорошо, что хоть так, а то я уже подумал, будто ты импотент.

— Нет, — с усмешкой ответил Бегри. — Я сплю с женщинами, вернее с одной, которую присылает ко мне господин Намрай, но живу работой.

— И платой за нее.

— Да, конечно. Это естественно. Я мечтаю когда-нибудь открыть собственную лабораторию, свой научный центр.

— Здесь, в Афганистане?

— Мне все равно, лишь бы не мешали работать.

— Здесь не советую. В Афганистане, Бегри, все твои научные познания будут всегда ограничены разработкой новых наркотиков. Другая химия, к сожалению, здесь никому не нужна. Так что, закончив работу со мной, поезжай к себе на родину, а лучше в какую-нибудь западную, развитую страну, даже в США. Вот там ты развернешься. Денег много не потребуется. В тех краях умеют ценить талант.

— Да, но там и строго карают за все, связанное с наркобизнесом.

— Никто не узнает, чем ты занимался раньше. Но пока об этом рано говорить. Еще как минимум лет пять тебе предстоит работать на этом заводе.

— Кстати, господин Гасани, моим новым ассистентам тоже придется платить.

Гасани поморщился и заявил:

— Это не твоя забота, Ардит. Ты получаешь свои пять тысяч долларов?

— Да, благодарю.

— Вот и получай. Ассистентов я тоже не обижу. Не в моих привычках ущемлять людей, которые верно служат мне.

— Это мне известно.

— Ты сделай из охранников ассистентов, а с оплатой их работы вопрос решим быстро.

— Благодарю. Мне уйти?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению