Война начинается. Охота на резонантов - читать онлайн книгу. Автор: Крис Вудинг cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война начинается. Охота на резонантов | Автор книги - Крис Вудинг

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Так значит, вы перенеслись в наш мир прямо из города? — продолжил Точаа. — Скверное дело. Король непременно обо всем узнает и сообщит принцессе. Нужно побыстрее выбираться. Ладно, я постараюсь все устроить. Вернусь через пару часов. — И с этими словами он, не теряя времени даром, направился к дверям, отомкнул засов, вышел на улицу и с грохотом закрыл дверь за собой.

Беглецы успели отдохнуть и немного поесть в ожидании возвращения Точаа. Мораг предложил им корзину каких-то странных плодов, горьковатый соленый суп, немного черного хлеба и очень вкусный и сытный пирог с загадочной начинкой. Никто не стал спрашивать, что это за снедь, чтобы не портить себе аппетит.

Рюичи, предоставленный сам себе, совсем загрустил. Что творилось в душе у Кии, никто не мог бы сказать наверняка, на лице ее не отражалось никаких чувств. Вчерашняя трагедия — хотя казалось, что все это произошло уже много сотен лет назад, — оставила шрамы, незаметные невооруженным глазом. И если сторонний наблюдатель не знал, какой живой и веселой прежде была сестра Рюичи, то он и не заметил бы, как сильно изменила девушку гибель отца. Возможно, такой наблюдатель вообще не понял бы, что с Кией что-то неладно.

Одна лишь Элани разделяла страхи Рюичи насчет своей названой сестры. Кия держала все чувства глубоко запрятанными, и скорбь пожирала ее изнутри, как огонь. Но снаружи она словно бы облачилась в ледяной панцирь безразличия и спокойствия, через который невозможно было пробиться. Элани не раз доводилось смотреть смерти в лицо и видеть гибель других людей, но даже несмотря на свои юные годы, девочка понимала, что Кия выбрала далеко не лучший способ справляться со своими страданиями. Покачав головой, малышка вздохнула и ссутулилась. Это все она, Элани, виновата... Рюичи и Кия теперь наверняка возненавидят ее...

Чуть погодя раздался громкий стук, и Мо-раг, отодвинув засов, распахнул двери. У входа появился Точаа.

— Все улажено. Я выведу вас к подземному каналу, через который вода уходит из города. У меня там есть друзья среди рабочих, один из них откроет ворота туннеля. Снаружи вас будут дожидаться пакпаки. Можете ехать, куда захотите. Пакпаки потом сами отыщут дорогу домой.

— И когда нам выходить? — спросила Кия.

— Прямо сейчас, когда же еще, — удивился Точаа.

— А может, лучше было бы подождать до ночи? — предложил Рюичи.

Точаа недоуменно уставился на него, но затем изумление на пепельном лице сменилось выражением искреннего веселья, и он во весь голос расхохотался.

— О, готов поспорить, Кириин-Так тебе понравится! — И с этими загадочными словами он вышел наружу, подав беглецам знак следовать за ним.

Глава 2 КАМЕШЕК, БРОШЕННЫЙ В ВОДУ

Точаа позаботился о том, чтобы беглецам не пришлось передвигаться по городу пешком. Когда они выбрались из подвала, прямо у дверей их ждал деревянный черный фургон, накрытый тентом из мягкой синей ткани. Фургон был запряжен четверкой странных ездовых животных, которых Рюичи уже видел раньше. Должно быть, это и были те самые пакпаки, о которых говорил их проводник. У этих рептилий, чем-то похожих на маленьких драконов, были мощные задние лапы (только у драконов колени вывернуты назад, а у пакпаков суставы самые обыкновенные) и маленькие рудиментарные передние конечности. Равновесие пакпаки удерживали с помощью длинных толстых хвостов. У ездовых ящеров были широкие приплюснутые морды с тупыми носами и широко расставленными глазами. Запрягали их почти так же, как обычных лошадей в мире Доминионов.

Точаа помог беглецам выбраться из подвала и прошмыгнуть в повозку. Вдоль бортов фургона обнаружились узкие деревянные лавки. Хоши недоверчиво оглядел эти ненадежные сиденья, явно сомневаясь, выдержат ли они его немалый вес, и, прежде чем Герди успел отпустить очередную колкость, плюхнулся прямо на пол. Остальные расселись на лавки вокруг него.

— Сидите тихо, — велел им Точаа, заглядывая внутрь через приоткрытый полог тента. — В городе пока еще не объявлена тревога, и поэтому нас никто не остановит, но ваш чужеземный говор слышно за добрую лигу... — С этими словами он исчез, а пару мгновений спустя они услышали, как их проводник садится на козлы.

Фургон покачнулся и тронулся.

При других обстоятельствах Рюичи был бы ужасно огорчен, что не удастся поглазеть на незнакомый город, в который его так неожиданно занесло. Еще пару дней назад он сгорал от желания увидеть мир со всеми его немыслимыми чудесами и завидовал своему брату Таками. Но теперь Таками больше не было, а привычная жизнь разлетелась на куски. Боль и горечь приливной волной смыли в душе Рюичи все прочие чувства, включая и любопытство.

Так что теперь он просто сидел и тупо смотрел на черные доски у себя под ногами.

И все же именно он первым нарушил молчание. Один вопрос не давал ему покоя с того самого мгновения, как они оказались в этом странном месте, где царили вечные сумерки:

— Ведь этот город не Тасем, верно? Ответила ему Элани:

— Конечно нет.

— Тогда где же мы?

Даже сестра проявила слабое подобие интереса и подняла голову. Элани встревоженно покосилась на нее; девочка до сих пор не забыла, с какой беспощадной яростью Кия пару часов назад требовала у нее ответа на свои вопросы. К тому же девушка и не пыталась скрывать, что винит Элани в гибели своего отца. Стараясь не встречаться с Кией взглядом, малышка перенесла все внимание на Рюичи.

— Этот город называется Омникаа, он расположен на том же самом месте, где и Тасем, но только в Междувремени.

— Два города на одном и том же месте? — удивился Рюичи. — И часто такое случается?

— Очень часто. Я же говорю, все дело в равновесии. Как правило, если люди селятся в каком-то месте в Доминионах, то в Кириин-Таке они делают то же самое, и наоборот. Если хочешь, я могла бы объяснить, почему так происходит...

— Спасибо, как-нибудь в другой раз, — перебил он девочку, но заметив разочарование и огорчение на ее лице, вымученно изобразил слабое подобие улыбки: — Эли, у меня и без того голова кругом идет. Пожалей меня, ладно?

Больше до самого конца путешествия никто не сказал ни слова, и дело было даже не в предупреждении Точаа. Каждый из беглецов погрузился в собственные мысли.

Что касается Хоши, то ему не давало покоя предательство в рядах «Паракки» — кто мог это сделать и почему? Однако сколько он ни ломал голову, всякий раз его мысли заходили в тупик, и в конце концов здоровяк решил, что предоставит разбираться в этом Калике. Хотя она и вдвое моложе его, но куда больше смыслит в подобных вещах.

Но вот наконец фургон со скрипом остановился. Снаружи послышались шаги. Чья-то рука откинула полог, и сидевшие в повозке увидели пепельное лицо Точаа.

— Выходите, — велел он.

Беглецы выбрались из фургона и обнаружили, что находятся в небольшом дворике, со всех сторон окруженном высокими зданиями. Узорчатые фасады были украшены овальными окошками. Посреди двора нелепо торчало маленькое каменное строение, куда едва ли вместились бы три человека за раз. В эту будку вела сводчатая дверь, забранная воротами из черного дерева, которое, похоже, использовали повсюду в Омникаа. Проводник открыл дверь своим ключом и впустил беглецов внутрь, то и дело с тревогой поглядывая на окна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению