Стальной охотник - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Конычев cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной охотник | Автор книги - Игорь Конычев

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Что именно? – выглянувший из-за укрытия Хэвард хмуро смотрел на огромную дыру в оплавленной стене, где совсем недавно располагался люк.

– Направленный взрыв плазмы! – радостно сообщил Райзер и приглашающим жестом пропустил даэрца вперед. – Я был не совсем уверен, что все получится так, как надо, – поделился он своими опасениями с широкой спиной охотника за головами, и тот лишь сокрушенно покачал головой.

Миновав дымящуюся дыру в стене, мужчины оказались в коротком коридоре, сейчас заваленном разнообразным хламом, разбросанным взрывной волной. Что-то горело, что-то плавилось, а что-то всего лишь дымилось.

– Баррикаду, что ли, строили? – Винс аккуратно переступил через искореженный стул.

Хэвард не ответил на вопрос друга. Все его внимание привлек завал на другой стороне коридора. Из-за горы столов, стульев, ящиков, шкафов и всего остального, что, наверное, можно было найти поблизости, выглядывал лишь верхний край люка, ведущего в глубь станции. Кто-то умышленно завалил два входа, и этот кто-то определенно должен был находиться где-то поблизости.

Скользнув взглядом по стенам, даэрец заметил еще один люк, вероятно, ведущий в подсобное помещение или в отсек охраны. Запорный механизм опять же был поврежден.

– У меня осталась только одна взрывчатка, – посетовал Винс, переводя озадаченный взгляд с баррикады на люк.

– Прибереги ее, – Хэвард отцепил от пояса «Выжигатель».

Наемник прикрепил цилиндр к середине люка и, активировав его, отступил на шаг, взяв дверной проем на прицел.

«Выжигатель» тихонько загудел. Выползшая из него сетка растянулась по всей поверхности люка, сканируя объект. Всего лишь несколько мгновений, и прочные створки люка оказались расплавлены.

– Надеюсь это того стоит. – Винс проследил взглядом за тем, как использованный блестящий цилиндр «Выжигателя» упал в стремительно исчезающую лужу, бывшую ранее створками люка.

Оказавшись внутри просторного, пустого помещения, Хэвард сразу же увидел аккуратно выложенные в ряд скелеты. Они лежали один за другим вдоль дальней стены, освещаемые тускло мерцающим светом из протянутых под потолком ламп.

– Ну и вонь. – Винс вошел в отсек следом за капитаном. – Здесь что, кто-то сдох, предварительно наложив кучу? – он пошарил взглядом по мраку, разгоняемому фонарем даэрца.

Хэвард вновь оставил реплику друга без ответа.

– Шестнадцать, – посчитал он пялящиеся в потолок черепа.

Ни наличие, ни количество человеческих останков не пугали привыкшего к смерти даэрца. А вот их одинаковые позы ему определенно не нравились. Такое ощущение, что кто-то положил их так уже после смерти. Некоторые кости были перебиты, на некоторых виднелись следы зубов.

– Тут, походу, еще есть отсеки, кэп, – доставший бластер Винс кивнул в сторону закрытой двери. Она располагалась в противоположной от скелетов стороне и по цвету не отличалась от стены и почти не выделялась, если бы не след от окровавленной ладони, совсем рядом с местом, где когда-то находилась ручка.

Даэрец посмотрел на стену через тепловизор, но тут его ждало разочарование. Стены станции оказались не так просты, как могло показаться. Никакие фильтры шлема не смогли пробиться через преграду, и Хэварду пришлось надеяться только на собственное чутье. Он приблизился к двери и прислушался. Тишина. Кончиками пальцев даэрец коснулся двери, и та легко поддалась.

– Входим? – одними губами спросил Винс, вытаскивая бластеры.

Хэвард кивнул и, отступив на шаг, ударил в дверь ногой, от чего та, жалобно скрипнув, оторвалась от стены и влетела внутрь светлого помещения, сбив что-то во время своего непродолжительного полета. Ворвавшись внутрь, Хэвард быстро огляделся, а Винс вначале пустился сквернословить, а затем, убрав один бластер в кобуру, зажал нос свободной рукой и продолжил ругаться сквозь зубы.

Сказать, что в помещении неприятно пахло, значит не сказать ничего. Источником умопомрачительных ароматов служила тошнотворная куча, занимавшая весь дальний угол комнаты.

– Вот же дерьмо! – не унимался Винс. Глаза второго пилота, кажется, даже заслезились.

– Именно оно, – отозвался Хэвард, сделав несколько шагов к слабо шевелящейся двери.

Когда тяжелый ботинок наемника опустился на середину помятого металла, до слуха мужчин донесся тихий стон, а показавшаяся из-под двери грязная, худая рука, бесцельно зашарила по полу.

Мощным пинком отбросив помятую дверь в сторону, Хэвард направил ствол винтовки на скорчившегося на полу человека, облаченного в когда-то белый халат. На крючковатом носу неизвестного висели разбитые очки, редкие растрепанные волосы и борода торчали в разные стороны, а в мутных глазах читалось безумие. Он безостановочно скалил желтые зубы, растягивая прокусанные губы в истеричной ухмылке, и что-то тихо шептал.

– А еще говорят, что я псих. – Райзер грубо толкнул пытающегося подняться незнакомца ногой в плечо, заставив того вновь растянуться на полу. – Надо же, худой, а какую кучу навалил…

– Винс. – Хэвард взглянул на кривящего губы друга. – Осмотри комнату.

– Ладно. – Райзер еще раз зло пнул несчастного и принялся обходить скверно пахнущие владения безумца.

– Эй, – даэрец взмахнул рукой, привлекая внимание человека в лохмотьях. – Ты меня понимаешь?

– Д-да, – мужчина сел, подтянул ноги. Обхватив колени тонкими, словно паучьи лапы, руками, он принялся раскачиваться взад-вперед, взад-вперед. Странный тип не мигая смотрел прямо перед собой и что-то неразборчиво бубнил.

– Кто ты такой? – четко выговаривая каждую букву, спросил Стальной.

– Живой, – в унисон ответил ему незнакомец.

– Твое имя.

– Живой.

– Ты здесь один?

– Живой.

Хэвард устало вздохнул и ударил безумца ногой в лицо. Разбитые очки вместе с каплями крови упали на грязный пол.

– Послушай, мы можем решить проблему двумя способами, – наемник хмуро наблюдал, как обезумевший человек встает на четвереньки, тупо глядя на капающую кровь. – По-хорошему и по-плохому. Я бы… – Стальной осекся, увидев, как мужчина, с блаженной улыбкой на лице начинает слизывать с пола свою собственную кровь, довольно цокая языком.

– Что ты, мать твою, делаешь? – изумленно спросил Винс, подойдя поближе.

– Еда! Еда! – отвечал ему безумец. – Только я, остальное – еда!

Вылизав пол, мужчина принялся водить языком по губам и подбородку, куда стекала кровь из разбитого носа.

– Никто не съест меня, я сам! – он вдруг замолчал, подняв глаза на наемников. – Вы! – выкрикнул мужчина. – Тоже еда! – неловко вскочив, он бросился вперед, но, смешно взмахнув руками, упал на пол с дымящейся дырой во лбу.

– Ненормальный. – Райзер убрал бластер.

– Винс, – процедил сквозь зубы Хэвард. – Я же просил тебя…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению