Меч Черного рыцаря - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Бакли cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меч Черного рыцаря | Автор книги - Майкл Бакли

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— А что мы тут будем делать? — спросила Дафна, когда все вылезли из машины.

— Должен признаться, что я специально придумал эту поездку по памятным местам, чтобы вытащить вас из дома, — сказал дядя Джейк и повел детей на поляну. — Мама не хочет, девочки, чтобы вы научились пользоваться тем, что хранится в Чертоге Чудес. Но у меня кое-что есть, и я научу вас, как с этим обращаться. Пак, а ты не хочешь снами?

Пак ухмыльнулся:

— Что мне надо, я и так знаю.

Дядя Джейк покопался в карманах и вытащил уже знакомую им волшебную палочку Мерлина и протянул ее Дафне, но девочка отказалась взять ее.

Дядя был удивлен.

— Разве тебе не хочется спасти папу с мамой? — спросил он. — А бабушке про это говорить не обязательно.

Дафна замотала головой:

— Нет-нет, спасибо.

Дядя Джейк нахмурился и передал волшебную палочку Сабрине.

Едва дотронувшись до нее, Сабрина ощутила уже знакомую пульсацию, как будто через всё ее тело пропустили электрический разряд. Она почувствовала прилив энергии.

- Кажется, тебе суждено стать героиней в нашей семье, — сказал дядя Джейк. — Запомни: когда имеешь дело с волшебными палочками, главное — полностью контролировать ситуацию. Надо научиться делать одновременно две вещи: направлять палочку точно туда, куда надо, и предельно концентрироваться. Понимаешь, все эти монстры не будут ждать, пока ты придешь в нужное состояние. Поэтому всякий раз, когда ты направляешь палочку, ты должна четко знать, чего именно ты хочешь. Иначе ты кого-нибудь покалечишь.

Сабрина кивнула, стараясь не смотреть на Дафну, которая укоризненно уставилась на нее.

— Ты уже видела, как при помощи волшебной палочки можно создавать гирлянды и мишуру, — сказал дядя Джейк. — Давай попробуем что-нибудь посерьезнее. Представь себе, что вот те деревья — это Бармаглот. Чтобы сбить его с ног, нужно что-нибудь очень мощное. В принципе это может быть что угодно, но давай попробуем молнию. А чтобы получилась молния, надо вспомнить самую сильную грозу, которая только случалась на твоем веку, — со свирепым ветром и проливным дождем.

Сабрина закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться, и тут же вспомнила ту ночь, когда пропали ее родители. Тогда за окнами гремела жуткая гроза, и девочки заснули в постели родителей, надеясь, что те вот-вот вернутся домой, но так и не дождались их.

— А теперь прицелься как следует и скажи: «Дай молнию!»

Когда Сабрина открыла глаза, в небе бушевала гроза. Воздух был так пронизан электричеством, что даже волоски у нее на руках встали дыбом. Она ощутила в себе такую энергию, что, казалось, была способна сотворить что угодно, всё, что только подвластно ее воображению. Все страхи и тревоги, связанные с Красной Шапочкой и Бармаглотом, исчезли, и в первый раз за последние полтора года она почувствовала невероятное спокойствие и уверенность в себе. Это состояние было таким потрясающим, что ей захотелось сохранить его навсегда.

Яркая молния метнулась к земле, и деревья, стоявшие неподалеку, затрещали. Раздался оглушительный гром, и тут же ослепительная вспышка света на мгновение затмила всё вокруг. Когда глаза снова смогли что-либо различать, оказалось, что деревья, в которые целилась Сабрина, раскололись пополам и горят.

— Прямо в яблочко! — похвалил дядя Джейк. — По-моему, ты просто создана для волшебства.

— А Бармаглота можно убить молнией? — спросила Сабрина.

Она представила, как молния поражает это чудовище, и счастливо улыбнулась.

— Убить не убьет, — сказал дядя Джейк, — но с ног сшибет. И будем надеяться, достаточно надолго, чтобы успеть забрать ваших родителей.

В этот миг через полянку к ним подлетел один из эльфов, приспешничков Пака, и что-то возбужденно прозудел на ухо королю всех пакостников. У того тут же загорелись глаза и выросли крылья.

— За нами кто-то наблюдает из леса, — сообщил он, отрываясь от земли.

— Похоже, у нас есть возможность применить знания на практике, — обрадовался дядя Джейк. — За мной!

Они помчались к лесу и нырнули в густой кустарник. Сабрина увидела какого-то человека, бежавшего далеко впереди с невероятной скоростью, и лишь мельком заметила, как легко он перепрыгнул через поваленное дерево. Не успели они всё хорошенько разглядеть, а его уже и след простыл.

— Я догоню его! — крикнул Пак, устремляясь в лес.

— Будь осторожен! — прокричала ему вслед Сабрина.

— Так это же неинтересно! — ответил Пак на лету и исчез из виду.

— Похоже, стычки не миновать, — сказала Сабрина.

— Не-а, — возразила Дафна. — Он дерется, только если у него есть зрители. Так что не волнуйся за него.

— Что ни говори, а он ужасно похож на нас с братом, — сказал дядя Джейк. — Теперь-то мне понятно, почему вы с мамой так его полюбили.

— Кто это его полюбил? Ничего я его не полюбила… Вот еще! — воскликнула Сабрина чуть громче, чем следовало бы.

* * *

Прождав Пака целых полтора часа, они всё-таки решили ехать домой, ведь он и сам прекрасно знал дорогу назад. Они сели в машину и двинулись по проселку вниз, к городу.

Когда они проезжали мимо кафе, дядя Джейк притормозил и свернул на стоянку около него.

— Здесь отлично кормят! — сказал он.

Кафе называлось «Синяя тарелка». Сабрина давно обратила на него внимание. Оно располагалось рядом с почтой, и над ним светилась неоновая вывеска: улыбающаяся официантка держит в руках синий поднос с бутербродами и коктейлями. В такое же недорогое кафе девочки с родителями обычно заезжали по дороге домой после кино или поездки в зоопарк. От одного взгляда на эту вывеску у Сабрины слюнки потекли: именно в таком кафе папа впервые угостил ее необыкновенным напитком — старомодным шоколадным коктейлем, к которому она потом так пристрастилась. Вообще шоколадный коктейль и порция картофеля фри с сыром были для нее поистине королевским угощением, пусть даже в этом кафе еду готовили ведьмы или тролли. (Бабушка рассказывала, что в Феррипорте в кафе и ресторанах чаще всего работают вечножители.)

Внутри кафе было украшено к Рождеству: окна разрисованы маленькими елочками, с потолка свисали длинные разноцветные гирлянды. Столы с диванчиками для семейных обедов стояли вдоль окон, у стойки некоторые посетители неторопливо пили кофе и читали газеты. В углу под стеклом медленно вращался круглый поднос с десертом: творожным тортом, облитым клубничным сиропом, и мороженым с фруктами. Обалдевшие от бесконечных заказов официантки носились от столика к столику, доливая кофе и громко выкрикивая повару названия старинных блюд. Здесь всё пропахло гамбургерами и картофельным пюре, и Сабрина наперед знала, что любое блюдо здесь будет с привкусом курятины. Она была на седьмом небе от счастья.

За столом в дальнем углу кафе важно восседали мистер Свиндус и мистер Хрякман. Завидев Гриммов, они поставили чашечки с кофе на блюдца и приветственно помахали им. Девочки в ответ тоже помахали рукой и вместе с дядей Джейком уселись за первый от входа столик. Они взяли меню и быстро просмотрели его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию