Финанс-романс. В дебрях корпоративной Европы - читать онлайн книгу. Автор: Яна Афанасьева cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Финанс-романс. В дебрях корпоративной Европы | Автор книги - Яна Афанасьева

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Философию продвижения в консалтинге Виктор Суворов прекрасно описал в «Аквариуме» на примере шпионов и летчиков-истребителей. Мне кажется, это очень правильная теория, подходящая на сто процентов ко всем большим корпорациям. Шпионы из ГРУ делятся на «борзых» и «варягов». «Борзые» – это ассистенты, офисный планктон, угнетенное большинство. Их используют для обеспечения чужих подвигов. «Борзые» бегают по чужим поручениям, возятся с документацией, организуют транспорт. Им никто не говорит спасибо. Это тяжелая, изнурительная и неблагодарная работа. «Варяги» работают независимо, вербуют людей и встречаются с начальством. Они – лидеры проектов, Gruppenführer [25] , как ни иронично это звучит в данном контексте. Их замечают, продвигают и дают ордена.

Во время войны в авиации тоже существовало две категории летчиков: единицы героев с десятками сбитых самолетов и эскадрильи обычных лейтенантов. Первые редко бывали ранены, вторые – разбивались сотнями. Суворов пишет, что в среднем летчик-истребитель погибал на пятом вылете, а у героев насчитывались сотни боев и тысячи часов в воздухе. Как это может быть?

Разделение на суперменов и пушечное мясо происходило сразу после училища, в первом-втором бою, когда одни набирались смелости и вырывались вперед, не боялись пойти в лобовую атаку и покрасоваться, а другие ждали конкретного приказа или просто уходили в облака. Командиры это немедленно замечали и приказывали пассивным летчикам прикрывать героев-смельчаков. Чем смелее был ас, тем больше его берегли. Известного летчика-истребителя Покрышкина в бою по личному приказу Сталина охраняли две эскадрильи.

Вот и корпоративная жизнь такова: либо тебя в самом начале запишут в избранные и будут продвигать и поручать интересные проекты, либо посадят в неблагодарное обеспечение. Если просидеть в обеспечении пару лет, не проявляя инициативы и ожидая команды сверху, тебе перестанут повышать зарплату, посылать на тренинги и приглашать на важные встречи. Это верный знак, что пора уходить. Встречаются, конечно, редкие случаи сорокалетних и даже пятидесятилетних ассистентов, но на них смотрят с сожалением, как на недоразумение. Сорокалетние уже никогда не изобретут пороха и не перевернут мир, от них не ждут никаких сюрпризов. Идеальный ассистент для консалтинговой компании – это двадцатипятилетний новобранец, готовый сидеть ночами и землю рыть, лишь бы его заметили и продвинули.

Если верить статистическим опросам и моим личным наблюдениям, для подавляющего большинства немцев идеальной является позиция государственного служащего: хорошо оплачиваемая, строго регламентированная, с хорошей пенсией и медицинской страховкой, а главное – без сюрпризов. Им не очень нужна нервная работа консультантов. Компании, наоборот, ищут людей отчаянных и неприхотливых. Хорошо, если они толком не знают немецких законов, – не подадут на работодателя в суд. Вот и набирают иностранцев, с багажом из нескольких стран и специализаций. Они практичнее и деятельнее, уже успели обзавестись опытом принятия нестандартных решений. А еще – практически беспомощны перед лицом чиновника, дающего разрешение на работу.

Обычные добросовестные немецкие специалисты теряют выдержку, так как мы угрожаем их беззаботному существованию. Мы нарушаем законы старомодной справедливости и преемственности, мы устанавливаем новые правила. И выигрываем. Ведь ради этой работы мы проделали путь в сто раз длиннее и в два раза быстрее, нежели любой из наших немецких коллег. В советские времена в Москве было понятие «лимита» – так называли наглых, пробивных, беспринципных провинциалов, приехавших в столицу с одной-единственной целью – закрепиться, заработать денег и выбиться в люди. Иностранные специалисты из развивающихся стран – та же лимита. Мы учим языки и законы новых государств, нарабатываем опыт в больших компаниях, беремся за самые сложные проекты, сидим на работе ночами и до поры до времени ни на что не жалуемся. Потом придет наше время. Программисты и ученые, поработав несколько лет в Германии, уедут в Америку, финансисты – в Швейцарию, врачи – в Лондон, юристы – в Люксембург, архитекторы – в Дубай. На их место приедут новые. Для многих Германия – это просто трамплин.

Глава десятая Немецкий менеджмент: мне не надо, как лучше, мне надо, как я сказал

Вечер пятницы. Менее чем через двенадцать часов я улетаю с Луисом покорять обе Америки. Осталось только настроить Out of office assistant .

Вдруг откуда ни возьмись в дверях появляется Клаус.

– У меня для вас новость. В Америку вы летите одна, без Луиса. Он сейчас меняет даты вылета. Вместо него к вам присоединится наш коллега Стивен из лондонского офиса.

– Могу я спросить, что случилось?

– Я вам скажу, но это между нами. Луис в свое время получил не очень хорошие отзывы от американских клиентов, поэтому поедет Стивен. Официальная версия – превышение бюджета на поездку, за Стивена платит лондонский офис. Луис присоединится к вам в Мексике.

– Но Стивен совсем не видел материалов тренинга. Он хотя бы знаком с клиентом? И чем он лучше Луиса?

– Я не знаю, что именно знает Стивен. Это решение моего босса. Вероятно, были еще какие-то причины, но мне они неизвестны. Свяжитесь со Стивеном, пошлите ему материалы, распределите, кто за что отвечает, но на всякий случай будьте готовы провести тренинг самостоятельно.

– А вам не кажется, что Луис имеет право знать, чем именно клиент был недоволен, ведь это поможет ему скорректировать поведение в будущем?

– Это решение моего босса.

– Я беспокоюсь, что поспешное решение вашего босса может повлиять на успех проекта. Можно с ним поговорить, объяснить последствия? Я не знаю, когда Стивен сможет вылететь, когда мы с ним встретимся и сколько у него времени на подготовку. До тренинга осталось всего два дня, из них часов двенадцать займет только перелет. Луис внес огромный вклад в подготовку материалов и особенно в подбор примеров, вряд ли кто-то справится лучше него. (Чувствую, что против воли мой голос звучит взволнованно и набирает обороты.)

– Хорошо, я попробую.

– Так мне связываться со Стивеном?

– Нет, подождите пока.

Минут двадцать сижу как на иголках, опасливо поглядывая на открытое окно Outlook , в котором в любой момент могут высветиться какие-нибудь дурные вести. Предчувствия меня не обманывают. На пороге офиса появляется Томас из отдела тренингов. Я много раз встречала его на совещаниях и просто в коридорах, безуспешно пытаясь представить себе, что же он за фрукт. Сложно сказать. Наверное, слива – небольшой, гладкий, кисло-сладкий и с косточкой внутри.

– Привет! У меня для тебя новость.

– Да?

– Ты завтра никуда не едешь, поэтому срочно сдавай билеты и отменяй все брони в гостиницах. В США поедет Стивен, а в Латинскую Америку – Луис.

– Как неожиданно! Я бы хотела поговорить с боссом до того, как отменю поездку, сам понимаешь.

– Сейчас все на совещании и просили не беспокоить. Неловко настаивать, но они меня и послали потому, что очень заняты. Я должен убедиться, что ты все отменишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению