Убивая ангелов - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Родс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убивая ангелов | Автор книги - Кейт Родс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Он больше заботился о других, чем о себе?

Миссис Пирнан вцепилась в меня взглядом:

– Вы – его подруга?

– Мы только начали встречаться.

– Психолог. Конечно, он рассказывал о вас. – Лицо женщины на мгновение прояснилось. – Хотите посмотреть фотографии?

Я полистала страницы альбома. Эндрю на футболе. Эндрю в школьной пьесе. Эндрю с сестрой в домике на дереве. На всех снимках он был одним и тем же – долговязый, озорной, прячущий лукавую улыбку за тонкими пальцами. Появившийся у дверей Пирнан-старший как будто не замечал состояния жены. Я поблагодарила его за гостеприимство, и, провожая меня, он замедлил шаг:

– Я не знаю, что ей сказать. Это все какое-то безумие.

Не придумав подходящего ответа, я коснулась рукой его локтя.

– Мне нужно понять, как Эндрю связан с банком «Энджел».

Хозяин дома как будто разволновался.

– Банк был самым большим его благотворителем. Несколько месяцев назад Эндрю пришел ко мне и сказал, что ему противно вести с ними дела. Сказал, что хочет выйти из игры.

– И что вы ответили?

– Посоветовал не делать глупостей. Благотворительности нужно помогать. – Голос старшего Пирнана дрогнул. – Теперь жалею. Пусть бы занимался тем, к чему лежит душа. Может, был бы сейчас жив.

– Уверена, это не ваша вина.

В старческих глазах блеснули слезы.

– Вы ведь еще приедете к нам?

– Конечно, приеду.

Я уже уезжала, а отец Эндрю все еще стоял на верхней ступеньке. Оставалось лишь надеяться, что Бернс и Тейлор не станут разглашать всю информацию о смерти младшего Пирнана. Семья не выдержит, узнав, что их сына подозревают в причастности к убийствам.

В центре Ричмонда я припарковалась на боковой улочке. Этот пригород казался каким-то параллельным миром, где не случается ничего плохого. Мужчины в белом играли в крикет на лужайке, местные жители грелись на солнышке возле пабов… Но идиллическая картина не развеяла моих тревог. Почему Эндрю, несомненно привлекавший внимание многих девушек, так никого и не выбрал? Мимо, ведя за собой целый выводок белокурых детишек, прошла какая-то женщина. Эта чудная семейка могла бы послужить иллюстрацией для «Кантри лайф». Знай местные, что я сижу здесь, размышляя об убийствах и прочих мрачных вещах, они погнали бы меня из своего райского уголка.

Глава 37

Уйдя из больницы Гая, Иветта сделала хорошую карьеру. Ее новая квартира находилась на пятом этаже шикарного дома неподалеку от Батлерс-Уорф, и от ее порога мне были видны и теснящиеся яхты в доках Сент-Кэтрин, и склады в Уоппинге и Шедуэлле. Сама Иветта выглядела, как всегда, восхитительно в своем ярко-красном платье, вызывая в памяти примадонн старой школы, Ширли Бэсси и Дайану Росс [74]. Она обняла меня так крепко, что ребра напомнили о себе подзабытой болью, а потом провела в гостиную, где мы и расположились в обращенных к реке креслах. Я надеялась, что она не станет расспрашивать об Эндрю, но ходить вокруг да около было совсем не в стиле Иветты.

– Расскажи о нем, – попросила она.

Я вздохнула.

– Не могу. Пока не могу.

– Бедняжка. – Подруга посмотрела на меня сочувственно и с тревогой. – Все-таки думаешь, это имеет отношение к банку «Энджел»?

Я кивнула.

– Кто-то просто одержим идеей мести.

– Ванесса чем-то помогла?

– По ее словам, этот банк – настоящий ад.

– Слышала, как у них проходит отбор кандидатов. – Иветта скорчила гримасу. – В один год у них все интерны были девушки. Всё как в Голливуде в добрые старые дни: хороша в постели – работа твоя.

– Отдает средневековьем. – А ведь Ванесса Харрис действительно намекала, что женщин там эксплуатируют. Для женщин и мужчин-геев банк «Энджел» определенно был не самым приятным местом. И пожалуй, единственным, кто получал от этого удовольствие, был «настоящий» белый мужчина, который всем там распоряжался.

Иветта изо всех сил старалась меня отвлечь. Приготовила обед, отпускала шуточки по адресу банкиров. Послушать ее, так выходило, что Квадратная миля – прибежище моральных банкротов.

– Ты не самая рьяная их защитница, выходит? – усмехнулась я.

– Скажем так, немногие из них ходят в церковь. Системы наших взглядов точек пересечения не имют.

Я натянуто улыбнулась:

– Хорошо, что ты такая морально стойкая, а то ведь какой-нибудь управляющий хедж-фондом давно бы тебя соблазнил.

К десяти мой запал иссяк, и Иветта отвела меня в гостевую комнату. Открыв дверь, она немного смутилась – повсюду здесь были разбросаны свидетельства ее амбивалентных, в духе «любовь-ненависть», отношений с деньгами: шикарные платья ярких расцветок на спинках стульев, туфли «Джимми Чу» и «Маноло Бланик» на толстом ковре… Нам потребовалось некоторое время, чтобы расчистить пространство, и мне удалось забраться в постель. Утром я проснулась в твердой уверенности, что Эндрю жив, но потом увидела возле кровати сложенные штабелем шляпные коробки, и реальность нахлынула на меня в своем реальном обличье. Я сразу же поднялась и написала Иветте записку.

Первым делом я наведалась в больницу, узнать, есть ли новости о Даррене. Дежурная, заметно смущаясь, провела меня к пустой палате.

– Мы проверяли его каждые пятнадцать минут, но он взломал оконный замок.

Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, сколь легким был путь на свободу. Кэмпбелл всего лишь спрыгнул на травку с высоты десять футов и выбежал через ворота на Ньюкомен-стрит.

– Будем надеяться, что его скоро поймают. – Врач посмотрела на меня. – Он был очень взбудоражен и все говорил о какой-то специальной миссии, о ножах и ружьях.

Бодрости визит не добавил, и мне пришлось напомнить себе о том, что Даррен – всего лишь неуравновешенный молодой человек с психическими расстройствами. Опасаться, что он вернется с «АК-47» за спиной, не приходилось.

Температура еще держалась на тропическом уровне, когда мне на мобильный позвонил Стив Тейлор.

– Вы нужны в участке, быстро, – сказал он, и я даже не успела спросить зачем – сержант уже дал отбой.

В такси я говорила себе, что дело закрыто, что убийца пойман и посажен за решетку. Но Тейлор, встретивший меня в приемной, вел себя еще гаже, чем обычно. На его лице, пока мы шли к Лоррейн Бразертон, висела омерзительная улыбочка, маска, которую можно стянуть в любую минуту.

– Босс на совещании, Бернс на посылках. – Стив плюхнулся в кресло Бразертон с таким видом, словно это был его законный трон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию