След смерти - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След смерти | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Следующий звонок был Рэю, но сразу включился автоответчик. Похоже, он как раз ехал через горы в Твин Пикс, и телефон не ловил сеть. Кэри все равно оставила сообщение.

"Рэй, надеюсь ты услышишь это скоро. Пэйтон Пенн замешан. Я нашла переписку между ним и наемным похитителем на компьютере в хижине. Также я нашла одноразовый телефон с номерами в памяти. Эдгертон отследил их для меня. Последний принадлежит мужчине по имени Алан Джек Пачанга, тридцать два года. Он провел в тюрьме половину жизни, в основном за вооруженные нападения, грабеж и прочие прелести. Но в последние пару лет он исчез с радаров и живет тихо на ферме возле Актона. Эдгертон даст тебе точный адрес, если ты ему позвонишь. В это время дня, с мигалками, я доеду примерно за час. Может, ты захочешь ко мне присоединиться? Я постараюсь без тебя ни во что не ввязываться. Но ты же меня знаешь – всегда получается какая-нибудь глупость".

Она повесила трубку и бросила телефон на пассажирское сидение, попутно осознавая, что все еще сердится на напарника за то, что тот ее не поддержал. Или дело было не только в этом?

Она выбросила эту мысль из головы. С личными проблемами они разберутся позже.

Выехав на шоссе 138, она направилась на запад, выставив мигалку на крышу и вдавливая педаль газа в пол. Она гнала так быстро, как только позволял горный серпантин.

Держись, Эшли. Я иду.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Вторник

День

Самый короткий путь в Актон из Твин Пикс пролегал по шоссе 138 на запад, потому что оно прорезало северный край Лос-Анджелесского лесопаркового заповедника. На большей части пути у шоссе было всего две полосы, но благодаря мигалкам, другие водители быстро прижимались к обочине, и Кэри сэкономила немало времени. Всего через час с небольшим она выехала на шоссе 14 в долине Антелопе и приближалась к окраинам Актона, где была расположена ферма Пачанги.

Она проехала мимо входных ворот, запертых на цепь, и еще примерно через пятьсот метров развернулась. Метрах в пятидесяти от фермы она съехала с дороги и спрятала свой "Приус" в густом кустарнике, который мог скрыть машину от не слишком внимательных глаз.

Кэри достала свой бинокль и осмотрела ферму. К сожалению, дорога – а точнее, колея в грязи – поднималась вверх на холм, и Кэри не видела, что находилось по другую сторону склона.

Она потянулась к телефону, чтобы позвонить Рэю, который так с ней и не связался. Оказалось, что теперь она была вне сети. В такой глуши это было ожидаемо. Задним числом она поняла, что стоило позвонить Рэю, проезжая мимо Палмдейла, где телефон еще ловил.

И тут она заметила мигающий конверт на экране. Ей пришло сообщение, хотя она его и не слышала. Оно было от Рэя:

"Приехал в Твин Пикс. Получил твое сообщение. Мчу на ферму. Не глупи, дождись меня".

Сообщение пришло в 13:03 – полчаса назад. Если Рэй ехал также быстро, как и она, он должен был добраться туда еще через полчаса, в начале третьего. Могла ли она столько ждать?

Мысли Кэри вернулись к Джексону Кейву. Пэйтон Пенн, разумеется, с ним поговорил. Что, если Кейв связался с Пачангой и предупредил его, что за ним охотятся копы, и что он должен немедленно избавиться от всех следов преступления, включая саму Эшли? Для этих опасений были все основания. Если так все и произошло, то Кэри, возможно, уже опоздала. Ждать еще полчаса было бы безответственно.

У нее не было выбора.

Она должна была войти.

*

Кэри схватила пистолет и бинокль, надела бронежилет и темные очки и тихо пошла к участку Пачанги.

У ворот фермы Кэри заметила, что хотя цепь на них заржавела, висячий замок был новеньким и блестящим. Потертая табличка гласила:

Частная собственность.

Посторонним вход воспрещен.

Вместо того, чтобы пытаться перелезть через ворота, Кэри протиснулась в одну из дырок в рваном ограждении из колючей проволоки, опоясывавшем весь участок, и начала взбираться на холм. Она шла не по дороге, опасаясь, что в любой момент там может появится машина, а метрах в пяти от нее, где в любой момент можно было нырнуть в густые заросли.

Приблизившись к вершине холма, Кэри легла на живот и ползла остаток пути. Наверху она осторожно приподняла голову и увидела участок целиком.

Когда-то это была действующая ферма. Там были размеченные поля, зернохранилище, амбар и жилой дом. Однако, уже много лет она явно не использовалась по назначению. Поля заросли сорняками, а несколько старых тракторов стояли у их краев неподвижно, будто на страже. Другие многочисленные ржавые машины усеяли весь участок. Ни одна из них не выглядела рабочей. Амбар покосился, а зернохранилище покрылось струпьями ржавчины. Пересохшее русло ручья разрезало участок пополам.

На спуске с холма Кэри почти негде было укрыться. Ей нужно было проползти еще тридцать метров сквозь колючий кустарник, прежде чем она добралась бы до перелеска, спускавшегося вдоль ручья к жилой постройке. Там она смогла бы использовать отдельно растущие деревья и остовы машин, чтобы незамеченной подойти к зернохранилищу и амбару. Это было бы медленно, но осуществимо.

Она в последний раз проверила ее телефон – сигнала по-прежнему не было. На всякий случай она перевела телефон в беззвучный режим, сунула бинокль в карман и начала спуск.

Через десять минут она добралась до фермы. Входная дверь была закрыта на замок. Пригибаясь, она обошла вокруг дома, заглядывая в окна, но не заметила никакого движения. Она направилась к амбару, скрываясь за каким-то бесколесным вагоном и несколькими деревьями.

Подойдя ко входу, она заглянула внутрь. Никого не было видно, но в центре амбара, прямо под сеновалом, стоял блестящий красный пикап.

Пачанга должен быть где-то здесь!

Вероятно, он поставил машину в амбар, чтобы спрятать ее с дороги. Кэри осторожно подошла к пикапу и заглянула в открытое окно. Ключи торчали в зажигании.

Кэри тихонько вытащила их и сунула в карман брюк. По крайней мере, если она найдет Эшли, у нее будет способ забрать ее. И если ни один из ржавых тракторов не был на ходу, то у Пачанги не останется возможности погнаться за ними.

Громкий металлический лязг заставил Кэри прекратить мечтать.

Она поспешила наружу и обошла вокруг амбара, чтобы посмотреть, откуда он доносился.

По лестнице, приваренной к боковой стенке зернохранилища, спускался мужчина. Должно быть, грохот, который слышала Кэри, был от захлопнутой крышки люка наверху. Лица его не было видно, но волосы его были цвета выгоревшей на солнце соломы. Одет он был в джинсы, рабочие ботинки и белую футболку, оттенявшую его загорелую кожу. Кэри показалось, что он был не особенно высоким – меньше метра восьмидесяти, но крепким и мускулистым. Он весил килограммов девяносто, и его мощные бицепсы буграми выпирали из-под коротких рукавов футболки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению