Финансовые услуги: перезагрузка. Вызовы будущего для потребительского рынка банковских и страховых услуг - читать онлайн книгу. Автор: Регги де Феникс, Роджер Певерелли cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Финансовые услуги: перезагрузка. Вызовы будущего для потребительского рынка банковских и страховых услуг | Автор книги - Регги де Феникс , Роджер Певерелли

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Семьи со сравнительно низким доходом владеют активами, которые могли бы использоваться для целей сбережения, однако они не имеют доступа к традиционным сберегательным счетам в банках или кредитных союзах.

Размер инвестиций для развития подобных проектов должен быть ограниченным, так как только в этом случае проекты банковского обслуживания через мобильные сети будет финансово выгодными. Как показывает опыт, необходимо создавать партнерства между компаниями, издающими предоплаченные продукты, мобильными операторами и ретейлерами. Это позволит сформировать достаточную синергию и сделает финансовую модель банковского обслуживания через мобильные сети более устойчивой.

Глава 6
Потребители хотят чувствовать себя ближе
Что значит «ближе»

Миллионы потребителей (за незначительным исключением) находятся в течение 50 недель в году в рамках достаточно узкого мира. Несмотря на то, что цивилизация управляется по законам глобализации и массового производства, видно, что все больше людей относятся к «локальному» со все нарастающим фанатизмом. Желание потребителей чувствовать себя ближе к чему-то – это важная тенденция в их поведении, заметная по всему миру.

Желание быть ближе не имеет ничего общего с шовинистическими или националистическими движениями – скорее дело касается поддержки своей семьи, соседей, деревни, города или страны, в которой вы живете. В сущности, речь идет о восстановлении ощущения причастности к определенному месту и сохранении особенного и оригинального (в противовес глобальному и утратившему отличительные черты). Эта тенденция заметна и в архитектуре, и в языке, и даже в питании.

По данным исследования Global Monitoring за 2009 год, проведенном The Futures Company, 60 % американских потребителей согласны с утверждением «Я беспокоюсь, что некоторые аспекты нашей культуры и традиций теряются по мере того, как мир объединяется в рамках одной глобальной культуры». В Великобритании этот показатель составляет 69 %, а в остальных странах Европы – 64 %.

В целом ряде стран заметно, как архитектура приобретает черты «регионализма», то есть дизайна, противостоящего растущему влиянию глобализации, равномерности и однообразию международного модернизма и так называемой знаковой архитектуры. Регионализм проявляется и в возврате к местным материалам, технологиям и формам.

Стремление выбирать «местное» проявляется и в области питания. Британский ретейлер Tesco показывает двузначные цифры прироста продаж локальных продуктов – в 2009 году объем таких продаж составил около 830 миллионов евро. Еще одним подтверждением этой тенденции служит развитие движения The Slow Food. Эта организация создана в 1989 году «для противостояния фастфуду и жизни на повышенной скорости, исчезновению местных традиций питания и понижению интереса людей в том, какую пищу они едят, откуда она происходит, каким обладает вкусом, а также каким образом наши пищевые предпочтения влияют на весь остальной мир». Выражение slow food уже стало общеупотребительным. Slow food означает хорошую, чистую и честную пищу, то есть высококачественные продукты с хорошим вкусом, созданные или приготовленные с учетом принципов устойчивости.

Все больше ресторанов добавляют в свои меню те или иные местные ингредиенты. К примеру, лондонский ресторан Konstam покупает все ингредиенты в пределах кольцевой дороги Лондона, а название ресторана в штаб-квартире Google – «150» обозначает радиус в 150 миль, в пределах которого покупаются все продукты.

По всему миру можно увидеть рост интереса к местным языкам и диалектам.

По словам Бернарда Алпса, преподавателя индонезийской и яванской культуры и языка в Лейденском университете, широко распространено мнение, что английский язык постепенно становится «глобальным» и в ходе этого процесса уничтожаются другие, менее мощные языки. Однако на самом деле языки были и остаются глубоко личным и местным явлением. Множество мелких языков и диалектов продолжают использоваться в качестве средства общения, удобного и приятного способа самовыражения и воспринимаются как ценный актив общества. Вопрос заключается не только в традициях и сохранении наследия. Небольшие языки нашли свое место в основных культурных тенденциях благодаря недавним открытиям в области медийных технологий. Интернет, музыкальная индустрия, мобильная телефония и множество цифровых форматов для хранения, передачи и копирования текста, аудио и видео – все это, с одной стороны, позволяет языкам и продуктам культуры быстро распространяться в широких масштабах, а с другой – помогает им сохраниться в рамках небольших сообществ или регионов. Достаточно интересен в этом смысле пример хип-хопа, который распространился по всему миру, и теперь вы можете слышать рэп, который читают не только на английском, но и, к примеру, на индонезийском, яванском языках или на диалекте осинг.

По всему миру можно видеть примеры возникновения местных валют, которые часто называют community currencies, или «валюты сообщества». Это и Roland в Бремене, и Chiemgauer в Южной Германии [25], и гринбэки острова Мартас Винъярд, и валюта кауаи на Гавайях, и BOIDOL – the Bay of Islands Dollar – в Новой Зеландии. Все они служат цели продвижения местных бизнесов и сообщества в целом, в противовес развивающейся глобализации.

Так называемые Lewes Pound [26] имеют банкноты с номиналом 21 фунт. В процессе обращения каждой из банкнот Lewes Pound выпустившая их организация будет отдавать 5 % от ее номинала на цели множества групповых проектов сообщества – именно поэтому для купюры и выбран столь странный номинал. Половина людей, использовавших Lewes Pound, начали покупать больше в местных магазинах.

Ту же цель преследуют и банкноты Chiemgauer. Demurrage fee (негативная процентная ставка) по ним составляет 2 % в квартал. В результате этого ускоряется оборачиваемость и стимулируется более активное использование денег.

Разумеется, мы не предполагаем, что эти валюты заменят собой доллар или евро, однако их возникновение и рост подчеркивают важность тенденции, которую мы выражаем словами «быть ближе».

Местные валюты принимают контроль на себя

Система WIR – вспомогательная валютная система в Швейцарии, обслуживающая небольшие и средние компании. Она существует только в виде бухгалтерской системы, фиксирующей результаты сделок. WIR представляет собой одновременно аббревиатуру понятия Wirtschaftsring (экономический цикл) и немецкое слово, означающее «мы», – это напоминает участникам системы о том, что экономический цикл производится в рамках сообщества. WIR основана в 1934 году в ответ на дефицит денежных средств, возникший после крушения фондового рынка в 1929 году. Цель системы состоит в том, чтобы побудить участников предоставлять свою собственную покупательскую силу на благо других, тем самым обеспечивая участников системы дополнительными объемами продаж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию