Парный танец - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парный танец | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Впервые за все время пребывания на Баттасе я нашла такое место, где захотелось задержаться и обжиться.

«Вот что собственность с человеком делает!» – усмехнулась про себя.

Жаль, конечно, что нельзя здесь вообще остаться, но с другой стороны, начни здесь жить постоянно – и заскучаешь, а так прекрасный вариант, где можно отдохнуть в тиши от всех. Мы поднялись в небо с барсом, и он показал мне, что это довольно уединенный уголок. Далеко отсюда есть небольшие поселения, но на многие километры территория выкуплена Марром и посторонние здесь не ходят. Основная защита установлена над домом, такая, что и мышь не проскользнет, но и остальная прилегающая территория охраняется. В лесах водятся животные, и Хант пообещал мне прогулку, а также взял слово, что без него я в воду не зайду. Хотя с чего он взял, что я с ним купаться соглашусь? Пока не найду среди вещей купальник или его не доставят, фиг я в воду полезу! Вообще после известия о хищных рыбках, что водятся в море, желание плавать поостыло. Бассейн – хорошая альтернатива.

Сев, подтянула к себе колени и положила на них подбородок, глядя, как плещутся волны. Я избегала думать о Марре и наших непростых отношениях. Сегодня он нехотя улетел, а я, наоборот, была рада передышке. Все так запуталось. Впервые он сделал что-то именно для меня, и было видно, как тщательно готовил сюрприз. Злиться на барса, ненавидеть было проще, чем испытывать благодарность. Да еще шатха внутри меня, которая тянулась к нему, все усложняла. Хотелось отделить себя от нее, отгородиться от кошки, так как наши с ней эмоции переплетались в противоречивый клубок.

Почувствовав мой настрой, шатха обиделась. Подумаешь, какие мы ранимые! Я вообще ее не хотела, а теперь вынуждена делить СВОЕ тело с ней. Да мне даром не нужны были все эти новые возможности! Раньше без них довольно неплохо жилось, и дальше бы прожила.

Фыркнув, кошка удалилась, сведя свое присутствие внутри моего сознания до минимума. Ну, извини, тебе здесь не рады! После отъезда барса она загрустила и сильно себя не проявляла, давая мне время подумать и разобраться в собственных желаниях и чувствах.

Я устала бороться. Может, имело смысл прекратить плыть против течения? Нет, я не была готова упасть в объятия Ханта, несмотря на все влияние шатхи, но, кажется, созрела, чтобы присмотреться к нему. По крайней мере, барс не совсем безнадежен и обучаем. Посмотрим, насколько хватит у него терпения.

Наверное, окружающая красота настроила меня на более благодушный лад. Не хотела больше ничего загадывать наперед. Возможно, стоило отпустить ситуацию и посмотреть, что получится. Сложится у нас или нет, покажет время.

Потянувшись, я подняла взгляд на голубое небо и посмотрела на радугу. Пусть ее появление и имело техническое объяснение, но мне она показалась хорошим предзнаменованием.

«Ничего, все у меня будет хорошо!» – сказала себе, поднимаясь. Захватив плед и встряхнув его от песка, пошла к дому.

Приближающуюся точку в небе я увидела с террасы. Еще удивилась, что Хант так быстро возвращается. Я его ближе к вечеру ожидала. С затаенным волнением пошла встречать барса. Мысленно подготовилась начать с ним разговор о слугах. Наверное, лучше как можно скорее подобрать людей, чтобы они разбавили наше уединение. Оно хорошо для молодоженов, желающих побыть вдвоем, а у нас несколько иная ситуация.

Наблюдая за приземлением, проигрывала в голове, как лучше начать об этом разговор, и не сразу обратила внимание на то, что Хант не спешит выходить. Не успела встревожиться, как дверца поднялась, и из летательного аппарата вышла девушка. Сказать, что я изумилась, – это ничего не сказать.

С открытым ртом наблюдала, как ко мне грациозно приближается рыжеволосая красавица, которую я видела рядом с Камияром вчера.

– Добрый день, – обаятельно улыбнулась кшатра. Правда, из-за заостренных клыков улыбка получилась немного хищной. Моя кошка выплыла на поверхность, заинтересовавшись гостьей.

– Добрый, – отозвалась я, не понимая, что она здесь делает.

– Извините, что нарушила ваше уединение. Не знаю, известно ли вам, я пара Камияра, и скоро мы станем одной семьей. Я не удержалась и решила познакомиться с вами поближе. Надеюсь, мы станем подругами.

Ох, погорячилась девушка с таким утверждением. Ничего, кроме настороженности, эта визитерша у меня не вызывала.

– Насколько я знаю, точно об этом можно будет сказать, лишь когда ему исполнится двадцать пять, – отозвалась я, отмечая, как лучезарная улыбка меркнет. Все же кшатра собралась и продолжила улыбаться, на этот раз уже натянуто.

– Красивый дом.

– Спасибо.

– И сад большой. Если хотите, могу посоветовать хорошего садовника. Или здесь уже есть?

– Слуг пока нет.

– Как? Вообще?! – удивилась она.

– Пока да. Я еще не подобрала персонал. Только здесь много растений с Земли. Вряд ли ваш садовник знает, как за ними ухаживать, – постаралась тактично отказаться от ее помощи. Пусть она мне не нравилась, но грубить не хотелось.

– Так вы здесь одна?

Вопрос мне не понравился.

– Знаете, вам, наверное, лучше вернуться. Марру вряд ли понравится ваш визит. Мы специально выбрали это место, желая побыть наедине.

– Он сейчас на совете. Извините, если помешала. Была рада знакомству.

Кшатра развернулась и пошла к летательному аппарату, а я так и осталась стоять, глядя с недоумением ей вслед. Что это было?! Сразу стало совестно за свою грубость. Может, стоило пригласить ее в дом и напоить чаем? Хотя я еще не разобралась с кухонным агрегатом и вряд ли смогла бы сама его приготовить.

Зачатки проснувшейся совести погибли в конвульсиях, когда эта фифа открыла дверцу летательного аппарата и, вместо того чтобы сесть, сказала:

– Она одна.

Еще две дверцы распахнулись, и я увидела выходящую Наиру и незнакомого молодого кшатра. Не ожидая ничего хорошего от них, я развернулась и побежала к дому. Там был оставленный телефон, а еще капсула, способная выдержать любой природный катаклизм. Ее мне барс показал, когда мы дом осматривали. Я еще посмеялась про себя такой перестраховке. Не могла понять, почему не сработала охрана. По заверениям Ханта, никто чужой сюда проникнуть не мог, и защита была способна отразить направленную атаку любого существующего у них оружия. Подозреваю, не будь так, он бы меня здесь одну не оставил.

Острая боль в спине сбила с ног, и я упала как подкошенная. Тело заледенело, будто его заморозили. Я беспомощно слушала приближающиеся шаги, при этом будучи не в силах пошевелить и пальцем. Кошка внутри меня рвалась в бой, но не могла преодолеть оцепенение тела.

Носком изящной туфельки меня перевернули, и я увидела над собой Наиру.

– Вот и все. Это оказалось даже легче, чем я думала.

– Пойду проверю дом, – сообщил мужчина, бросив на меня безразличный взгляд вскользь. Как будто я не человек или… будущий труп.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению