Повелитель драконов - читать онлайн книгу. Автор: Корнелия Функе cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель драконов | Автор книги - Корнелия Функе

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Бен разочарованно посмотрел на мерцающее мельтешение внизу.

— Только не это! — простонала Серношерстка. — Там впереди развилка. Как нарочно, именно сейчас. И указатель там тоже есть.

— Мне придется снизиться, — крикнул Лунг. — Ведь иначе Бен не сможет прочесть, что написано на указателе.

— Снизиться? — Серношерстка подняла глаза к небу. — Замечательно! Именно сейчас, когда вокруг так и шныряют эти мерцалки. Сморчок и бледная поганка, добром это не кончится!

Лунг стал постепенно снижаться и наконец приземлился на асфальтированном шоссе.

Когда Бен попытался сравнить буквы на указателе с теми, что написал ему профессор, оказалось, что надпись полностью закрыта роями пыльцовых эльфов. Размером они были с бабочку-лимонницу, песочно-желтого цвета, с переливающимися крылышками и зелеными, цвета пыльцы, волосами. Они так кружились, щебетали, хихикали и порхали вокруг указателя, что у Бена голова пошла кругом.

— Ну вот и начинаются неприятности, — пробормотала Серношерстка. — Точно, уже начались.

Небольшая группа легких как пух созданий отделилась от роя и подлетела к Лунгу. Они садились на зубцы его хребта, на нос и на рога. Еще несколько эльфов кружились вокруг Бена и Серношерстки, с хохотом щипля обоих за щеки, дергая за волосы и теребя за уши.

Мухоножка спрятался под куртку Бена так, что между пуговиц торчал только кончик носа.

— Юный господин! — позвал он. — Юный господин!

Но Бен не слышал его за хихиканьем и щебетом эльфов. Он сидел и завороженно глядел на маленькие переливающиеся создания.

— Ну как, вблизи они тебе тоже нравятся? — шепнула ему Серношерстка. Бен кивнул. Один из эльфов пощекотал его под подбородком и показал крошечный желтый язык. Потом опустился ему на колено и подмигнул мальчику. Бен с восхищением рассматривал пестрые крылышки.

— Эй, вы там! — Серношерстка выглянула из-за плеча Бена. — Может, вы будете так любезны и освободите указатель? Нам бы посмотреть, та ли это дорога, которая нам нужна.

Эльф закинул ногу на ногу, сложил крылышки и с усмешкой посмотрел на маленькую кобольдиху.

— Нет, не та, — ответил он щебечущим голоском. — Совсем не та.

Бен удивленно нагнулся к нему.

— Почему это? — спросил он.

— Потому что другая, — ответило маленькое создание, снова подмигивая. — Однозначно, двузначно, трехзначно другая, точно! — на эльфа напал такой приступ хохота, что он чуть не свалился с колена мальчика. Серношерстка застонала.

— А по какой же дороге нам идти? — спросил Бен.

— По любой, — ответил эльф, — только не по этой.

— Ага! — озадаченно пробормотал Бен. В этот момент к ним подлетел еще один эльф. Он встал на плечи первому, ухмыляясь от одного острого уха до другого.

— Что тут такое, Мукарриб?

— Они хотят пойти не по той дороге, — прощебетал Мукарриб. — Скажи им, Билкис, что это неверная дорога.

— Это неверная дорога, — тут же прощебетал Билкис. — Я бы сказал даже, это самая неверная из всех дорог, без всякого сомнения!

— Сил моих больше нет! — зарычала Серношерстка. — Если эти бестолковые порхалки не слезут немедленно с указателя…

— Что там говорит твоя подруга? — спросил Мукарриб. — Может быть, нам рассердиться?

К ним подлетели еще три эльфа и уселись Бену на плечи.

— Нет, не надо! — пролепетал мальчик. — Она просто сказала, что у вас очень красивые крылышки.

Пыльцовые эльфы польщенно захихикали. Один из них перелетел Бену на руку. Бен поднял руку к глазам, чтобы рассмотреть поближе маленькое создание. Оно весило не больше пушинки, но когда мальчик осторожно поднес вторую руку, чтобы потрогать переливчатые крылышки, все эльфы сорвались с места и улетели.

Лунг повернулся к своим спутникам.

— Что будем делать, Серношерстка? — спросил он. На каждом зубце его гребня кувыркались мерцающие малютки.

— Пусти на них немного драконьего пламени, — посоветовала Серношерстка. — Не знаю, что они нам за это устроят, но что-то делать надо.

Дракон кивнул. Но тут Мухоножка вдруг высунул руку из-под куртки Бена и ущипнул мальчика за руку.

— Ой! — вскрикнул Бен, удивленно глядя на гомункулуса.

. — Юный господин, — прошептал Мухоножка, — юный господин, я знаю, как от них отделаться. Поднимите меня повыше.

К счастью, эльфы в этот момент увлеченно катались с хвоста Лунга. Мукарриб и Билкис кувыркались в воздухе, а те трое, что только что сидели у Бена на плече, водили хороводы над головой Серношерстки. Бен вытащил Мухоножку из-под куртки и поставил себе на плечо.

— Пожелайте мне удачи, — прошептал гомункулус. — Надеюсь, они такие же, как горные эльфы, с которыми я знаком. — Он откашлялся, приложил рупором руки ко рту и закричал:

— Атакую, авантюристы ажурные! Бегите, бестолковые бездельники! Вон, вертлявые вонючие верещалки! Горе, глупые гнилые горланы!

Эффект был потрясающий. Эльфы беспорядочно заметались, как потревоженный рой шмелей, блестящим облаком поднялись в воздух и принялись наперебой ругаться оттуда своими стрекочущими голосами.

— Указатель! — воскликнула Серношерстка. — Указатель видно!

Но не успела она произнести эти слова, как рой эльфов снова распался, и они со всех сторон понеслись с яростным стрекотанием на Лунга. Они трясли зелеными волосами, и на Бена и Серношерстку летела серебристая пыльца. Лунг так расчихался, что из носу у него посыпались голубые искры.

— Ты разрушила чары, морда мохнатая! — закричал Мухоножка. — Они сыплют на нас сонную пыльцу! Скорей подбирайте слова! На букву "д", мы остановились на "д"!

— Дэ! — с трудом выговорил Бен, которому эльфы дули в нос серебряную пыльцу и как бешеные дергали за волосы. Лунг снова расчихался.

— Долой, дурацкие деревенщины! — выкрикнул Бен. И как раз вовремя — двое эльфов уже схватили Мухоножку за руки и хотели утащить за собой. Они с проклятиями выпустили его, и он кувырком плюхнулся на колени Бену.

— Ехидны, егозы ерундовые! — пропищал гомункулус, в бешенстве потрясая крошечными кулачками. — Живоглоты, желтокрылые желейные… желейные…

— Жужжалки! — подхватила Серношерстка, отряхивая мех от сонной пыльцы.

Эльфы вновь заметались как безумные, потом еще раз с яростным стрекотом собрались над указателем и полетели прочь, к чернеющим вдали горным склонам. Еще несколько минут виден был в темноте их мерцающий след, потом все исчезло. Нигде не слышно было ни хохота, ни трепыхания крыльев, ни щебечущих голосков. Лишь рокот моря раздавался в ночи, стрекотание цикад да отдаленный гул грузовика на шоссе.

— Машина! Машина едет! — крикнула Серношерстка, толкая Бена в спину. — Ну, скорее. Что там с указателем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению