Дорожная карта шоураннера - читать онлайн книгу. Автор: Нил Ландау cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорожная карта шоураннера | Автор книги - Нил Ландау

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

Н.Л.: Хотелось бы узнать, как работает ваш коллектив сценаристов. Вы придумываете сюжеты и шутки группой, а потом кто-то один уходит работать над сценарием всей серии или вы отдаете разным людям разные сюжетные линии?

К.Л.: Этим всегда занимается либо один человек, либо пара. Мы садимся вместе и очень тщательно продумываем сюжет; мое неписаное правило – этот процесс должен занимать не более трех дней. В комнате сидят шесть, семь, восемь сценаристов, иногда даже больше, и все они что-то предлагают. Сюжет может начаться, например, с какого-нибудь забавного случая, произошедшего с одним из нас. Или он может начаться с темы. Или, скажем, с какого-нибудь праздника, серию про который мы хотели сделать, или со значительного момента сезона. Нужно сделать серию, где Глория рожает. Как это можно забавно обыграть? С чего бы мы ни начинали, мы дня два-три обмениваемся идеями, пока не определимся с тем, какой сюжет у нас будет главным. Мы вывешиваем на доску карточки, чтобы внимательно следить за каждым этапом. Когда мы уверены, что сделали полноценную серию – с началом, серединой и концом, где есть место и для шуток, и для трогательных моментов, мы говорим: «Хорошо, теперь можно писать».

После этого один сценарист (или команда) идет писать аутлайн. После нескольких дней работы над ним получается расширенная версия того, что мы обсуждали, с несколькими готовыми фразами, диалогами и шутками, потом мы снова собираемся вместе и читаем то, что получилось. В промежутках мы работаем над другими сериями и придумываем другие сюжеты. Обычно мы возвращаемся к аутлайну примерно через неделю-две и смотрим на него свежим взглядом, а потом говорим: «Так, хорошо, мне нравится эта часть», или: «Может, поработаем над этим?» – или: «Может, вставим сюда шутку получше?» – или: «Может, передвинем немного границу между актами?» Может быть, потратим полдня на составление списка правок. Потом сценарист получает этот список и идет переписывать сценарий. Через две-три недели он возвращается, мы садимся всем коллективом и начинаем переписывать. Обычно это занимает день-два – за это время мы оттачиваем шутки. Сюжет на этой стадии уже не меняют, этим надо было заниматься раньше. Нужно просто придумать несколько шуток получше, довести до ума диалоги, может быть, чуть-чуть приукрасить сцены. После этого мы отдаем сценарий на читку, и это придает ему совершенно новую жизнь, потому что мы слышим голоса персонажей и можем сказать: «Эта фраза отлично подходит для актера», или, например: «Это звучит не очень хорошо», или: «Эта сцена какая-то затянутая», или: «Этот момент мы слишком загнали». После первой читки мы еще раз переписываем сценарий, на что уходит день-два, и по получившейся финальной версии уже снимаем.

Н.Л.: У вас однокамерный сериал, вы снимаете не перед живой аудиторией, которая дает мгновенную реакцию. Как вы лично определяете, что смешно, а что – не очень?

К.Л.: Кое-что можно определить по читке, потому что, кроме сценаристов и актеров, на ней присутствуют главы департаментов и другие гости. В общей сложности читку слушают человек сто, так что это дает возможность неплохо все оценить. В процессе съемки приходится доверять своим инстинктам. На съемках во время репетиций, опять же, присутствуют люди – осветители, парикмахеры, гримеры, электрики; они тоже смотрят и реагируют: либо смеются, либо не смеются. Кое-какую обратную связь мы получаем, но на данном этапе все-таки в основном доверяем своей интуиции. Что в работе над однокамерной комедией хорошо, так это то, что можно остановиться и сказать: «Нам нужна тут шутка получше» или «Актеры должны чуть больше взаимодействовать, давайте потратим пару минут и придумаем, что тут сделать». Мы садимся минут на пятнадцать – двадцать, что-то меняем, и получается все именно так, как хотелось. При работе с живой аудиторией такую роскошь мы себе не можем позволить – нельзя испытывать терпение зрителей. Достоинство многокамерной комедии в том, что вы ходите на репетиции целую неделю и видите, как ваш сценарий исполняют перед большой группой смеющихся людей. Все шутки, по сути, проходят прослушивание. При работе над многокамерным ситкомом в присутствии аудитории вы почти всегда уверены, что все получится, но остановиться не можете. А вот в однокамерной комедии мы тратим по восемь-десять часов, чтобы снять четыре минуты, так что можем остановиться и что-нибудь поправить.

Н.Л.: Однажды Ларри Гелбарт рассказывал о том, как управлял коллективом сценаристов «Чертовой службы в госпитале Мэш». Он сказал, что его золотое правило: «Никогда не бойся сказать глупость», потому что эта реплика может натолкнуть другого человека на что-нибудь умное или ценное. Есть ли у вас со Стивом какие-либо четкие правила управления авторским коллективом, которые позволяют добиться успеха?

К.Л.: У нас в штате работают совершенно разные сценаристы. Одни – экстраверты, другие – интроверты. Я бы не хотел работать в коллективе, где все одинаковые, где все предлагают одинаковые шутки. Так что мы пытаемся расшевелить тихих и задумчивых сценаристов, а иногда даже приходится сдерживать более активных.

Н.Л.: Каковы лучшие и худшие аспекты работы шоураннером «Американской семейки»? Думаю, премия «Эмми», признание критиков и высокие рейтинги – это здорово. «Американскую семейку» все обожают…

К.Л.: Уверен, что не все…

Н.Л.: Все, кого я знаю. Вне зависимости от возраста. Думаю, вас это очень радует.

К.Л.: Лучшее для меня в работе над этим сериалом – то, что это мой первый хит как создателя, несмотря на то что в сериальном бизнесе я уже давно. Я был шоураннером «Фрейзера», но не создавал его. А еще я работаю с умными и забавными людьми и каждый день громко смеюсь. Еще меня радует, что сериал хорошо принимают зрители. Когда я работал над «Фрейзером», на сериал писали рецензию в начале сезона, и, может быть, еще что-то появлялось в газетах во время сезона. На «Американскую семейку» мы сразу же получаем отзывы в социальных сетях – буквально сотни, причем часто еще до того, как закончится серия. Мы получаем очень много отзывов.

Н.Л.: Влияют ли эти отзывы на вас и на команду сценаристов или же вы стараетесь не обращать на них внимания и писать то, что хотите?

К.Л.: Обычно мы пишем то, что хотим, потому что в блогах, конечно, высказываются сотни людей, но это очень незначительная часть нашей аудитории. Так что мы стараемся не позволять мнениям в Интернете влиять на нас. С другой стороны, если все дружно и громко выражают недовольство новым персонажем или сюжетной линией, мы можем к этому прислушаться.

Самое трудное в работе над сериалом – это каторжный труд. Сейчас у нас собрался невероятно талантливый авторский коллектив, и, к счастью, никто из них никуда не собирается уходить – это очень помогает. Но мы снимаем по двадцать четыре серии за сезон. Это сильнейшее напряжение. Поскольку сериал еще и очень успешный, это задает очень высокую планку: мы не хотим повторяться и следовать одной формуле, но тогда нам нужно придумывать множество историй – свежих, непредсказуемых и, как мы надеемся, довольно смешных. Если мы рассказываем одну историю, то уже не можем рассказать ее снова, так что перед нами постоянно стоит задача придумывать новый материал – новые сюжеты. Но положительные моменты намного перевешивают отрицательные, это прекрасный опыт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию