Тайный дневник Розовой Гвоздики - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Уиллиг cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный дневник Розовой Гвоздики | Автор книги - Лорен Уиллиг

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Как насчет небольшой импровизации на тему Троянского коня?

— Какой еще импровизации?

— В «Илиаде» Троянский конь помог… — начала Амели, усаживаясь на перила.

Пурпурная Горечавка взмахнул плащом.

— Стоп, я читал Гомера. Хотите захватить швейцарское золото при помощи деревянной лошадки?

— Не совсем, — пояснила Амели, весело болтая ногами. — Можно просто подогнать к складу бочки с каким-нибудь вином, конвоиры бросятся угощаться, а мы увезем золото.

Ричард мечтательно закрыл глаза. Лучше уж спрятаться в бочке, а в самый ответственный момент выскочить, размахивая рапирой. «В Швейцарии не хватает вина, джентльмены?» — спросит он у испуганных охранников. Удар направо, укол налево, и вот он уже на самом складе, бьется с начальником охраны, а рапира мелькает, как серебряная молния. Быстрый удар снизу, и часовой обезврежен, а вслед за ним и еще трое швейцарцев, подскочивших сзади. Первого он ударит в живот, второму поставит подножку, а третьего проткнет насквозь… А под конец можно прокричать что-нибудь остроумное, например: «Ура Пурпурной Горечавке!»

Да, мечтать действительно приятно. Ричард горестно покачал головой, заставив себя вернуться к менее романтичной реальности.

— А что, если конвоиров вино не соблазнит? Если это люди Фуше, то дисциплина у них железная. Даже если у склада поставить сундук, а на крышке написать «Сокровища», они, и глазом не моргнув, пройдут мимо.

— Вот черт! — Амели рассеянно пнула деревянные перила. — Значит, план «Б» тоже не сработает.

— План «Б»?

— Ну да, я подумала, что, если с Троянским конем не выйдет, мы с Джейн могли бы прикинуться ищущими работу танцовщицами и…

— Давайте лучше перейдем к плану «В».

— Вам не понравился план «Б»?

Ну, это как посмотреть. Конечно, хочется увидеть Амели в костюме танцовщицы. Это так же верно, как и то, что Мидас любил золото, Эпикур вкусную еду, а мисс Гвен тыкать зонтиком под дых. Но ведь это только половина правды. Вторая половина заключается в том, что Селвику ненавистна сама мысль, что мисс Балькур отдастся на милость целого отряда французских или швейцарских сыщиков. По сравнению с этим сегодняшний инцидент с Марстоном можно сравнить с прогулкой по Гайд-парку солнечным майским днем.

— План «Б» я ненавижу, презираю, всем сердцем отвергаю, — с чувством проговорил Селвик. — Так что там с планом «В»?

— Можно поджечь склад.

Расхаживающий по причалу шпион остановился.

— То есть сжечь само здание склада?

Амели решила не рассказывать, что пожар, в котором сгорало все, кроме золота, составлял основу сначала плана «Е», потом «Ж», а потом был вообще забракован, как трудноосуществимый.

— Ну, сжигать склад не обязательно. Можно просто поджечь что-нибудь такое, от чего повалит дым. Я бы закричала: «Пожар!» — а конвоиры перепугались и бросились вон со склада. Даже если они не испугаются, возникнет паника, а мы потихоньку вынесем золото и сбежим.

— Слитки будут тяжелыми, — проговорил Пурпурная Горечавка, и Амели показалось, что последний план пришелся ему по душе.

— Может, устроить пожар, затем как-нибудь нейтрализовать охрану и только потом вынести золото?

— Вот это уже интереснее. Нужно выяснить, как будут одеты конвоиры. Думаю, не в форму. Зачем привлекать к себе внимание? Скорее как простые рабочие или мастеровые. Мои ребята могли бы внедриться в отряд и…

Пурпурная Горечавка резко остановился и чуть не врезался в сидящую на перилах Амели.

— Стоп! А как мы узнаем, на какой из складов они привезут золото? Мы же не сможем поджечь все склады в городе.

Амели подпрыгнула, словно птичка на жердочке.

— Нам и не придется! Это дровяной склад на улице Клавдия. Очень самонадеянно со стороны Фуше, верно?

— Он выбрал улицу, названную в честь римского императора, покорившего Британию? — презрительно скривился Селвик. — Умно, очень умно!

— Но не умнее, чем мы с вами! — объявила Амели, ослепительно улыбнулась и протянула руки к Пурпурной Горечавке.

Он понял, чего она хочет, — как здорово! Знаменитый шпион обнял ее за талию и закружил, словно в бешеном вальсе. Руки у него сильные и надежные, а развевающийся плащ похож на знамя свободы. Амели блаженно зажмурилась. Как хорошо! Она и не подозревала, что такое бывает…

Прижав к себе, Пурпурная Горечавка опустил девушку на землю. Тела соприкоснулись лишь на секунду, но мисс Балькур почувствовала, что теряет контроль над собой. Наверное, это из-за того, что он так быстро ее кружит… Следует думать о том, как свергнуть Бонапарта, а не о черном плаще, спутавшемся с желтым муслином ее платья. Самое время сказать что-нибудь умное, но тепло и цитрусовый аромат мужского тела перепутали все мысли.

Еще немного, и она забудет, о чем только что шла речь.

— Итак, мы встречаемся тридцатого апреля! Где и в какое время? — решительно спросила она.

— Мы? — рассеянно заморгав, переспросил Ричард.

Безобидное местоимение похоже на назойливую муху: во-первых, помешало любоваться губами Амели, а во-вторых, имеет непредсказуемые последствия.

— Ну конечно! — возбужденно проговорила мисс Балькур. — Может, мне тоже нарядиться мастеровым?

Ответить Ричард не успел: послышался скрип весел, и к причалу пристала лодка. Селвик решил заплатить ее хозяину двойную таксу за то, что он спас его от неприятного спора. Конечно, от мисс Балькур так легко не отделаться, но гораздо удобнее перенести беседу на более поздний срок. Момент прощания у Отеля де Балькур подойдет идеально: если Амели начнет возмущаться, он просто растворится во тьме. Действительно, так лучше для них обоих, а Шекспир был абсолютно прав, сказав, что осторожность — лучшая часть доблести [24].

Затевать спор в лодке вдвойне опасно: неизвестно, что за парень лодочник, да и вода в Сене слишком холодная и грязная, чтобы в случае чего спасаться вплавь. Нет, зыбкое перемирие нужно сохранить любой ценой.

— Желаете прокатиться?! — прокричал лодочник, смачно сплевывая в Сену.

— Да! — тут же ответил Ричард и усадил Амели в лодку, прежде чем та успела возразить.

На секунду потеряв равновесие, она наступила на подол платья, и лодка заходила ходуном. Возница грязно выругался, а мисс Балькур сделала вид, что ничего не понимает. В следующий миг рядом с ней уже стоял Селвик и крепко держал за руку.

— Туристы! — презрительно пробормотал лодочник, отталкиваясь от берега.

— Все в порядке? — тихо спросил Ричард, когда они с Амели прижались друг к другу на деревянной скамеечке.

— Ну, хотя бы за борт не упала, — попробовала пошутить она, но покрасневшие от ветра руки судорожно сжали подол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию