Тайный дневник Розовой Гвоздики - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Уиллиг cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный дневник Розовой Гвоздики | Автор книги - Лорен Уиллиг

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Никто из них не заметил, что на заднем дворе стало тихо, а где-то вдалеке хлопнула дверь.

Ни Ричард, ни Амели не увидели за окном темную фигуру, которая, покачав головой, спряталась в кустах.

Беспокоясь о целомудрии девушки или о собственном душевном здравии, Ричард первым оторвался от губ мисс Балькур. Раздалось странное причмокивание. Селвик поморщился, а Амели рассмеялась, сама не зная почему.

Боясь, что после еще одного поцелуя придется посылать за доктором, Пурпурная Горечавка прижал голову девушки к своей шее, там, где бьется пульс.

— Вы ошиблись, — грустно пробормотал он, целуя ее макушку. — Я очень опасный тип.

— Чувствую себя Психеей, целующей Купидона в темноте, — мечтательно произнесла Амели.

Ричард широко развел руки:

— Видите, крыльев нет.

Судя по голосу, шпион улыбается.

— Значит, если я сорву маску, вы не улетите?

— Даже не надейтесь!

Ричард испуганно схватил ее за руку.

— Вы могли бы дать мне три задания, одно сложнее другого, совсем как Венера несчастной Психее.

— А какой приз хотите? Увидеть мое лицо или стать помощницей?

Амели попыталась искоса взглянуть на Пурпурную Горечавку, но ничего не вышло, потому что их лица почти соприкасались.

— Решать было бы проще, если бы я знала, кто вы.

— Что значит имя? Горечавка пахнет горечавкой…

— …хоть горечавкой назови ее, хоть нет [21], — договорила Амели, игриво хлопая его по руке. — Даже не надейтесь отделаться неловкой импровизацией шекспировской цитаты.

— Ну, если не нравится «Ромео и Джульетта», может, попробуем сонет? — предложил Ричард. — «Сравню ли с летним днем твои черты? Но ты милей, умеренней и краше…» [22].

— Так легко меня не спугнуть…

Разомкнув объятия и выпутавшись из плаща Селвика, неизвестно как обмотавшегося вокруг ее колен, девушка вскочила с пуфика.

— Черт побери, — пробормотал Ричард.

— Будем считать, я ничего не слышала, — великодушно проговорила Амели. — Давайте лучше обсудим, как мне помочь вам восстановить монархию.

— Так вопрос вообще не стоит! — возмутился Селвик. — По-моему, я выразился предельно ясно.

— Но ведь вы все уже решили? — уверенно спросила Амели. — Я просто озвучиваю ваши мысли, так же проще…

— Проще для кого?

— Не пытайтесь сменить тему…

— С чего вы решили, что я хочу восстановить монархию? — поспешно перебил Ричард. Нужно срочно что-то делать, не то Амели ввяжется в какую-нибудь авантюру. — Это вообще не входит в мои планы. На данный момент меня гораздо больше волнует то, как бы помешать Наполеону напасть на Англию. Французская монархия здесь вообще ни при чем, так что вам не стоит терять время. Амели…

Огромные синие глаза удивленно посмотрели на Селвика, и тот сразу понял, что допустил оплошность.

— Вы знаете, кто я. Вы назвали меня Амели!

Пурпурная Горечавка затравленно посмотрел на раскрытое окно.

— Давайте забудем об этом, ладно?

— Подождите! — Она схватилась за его плащ обеими руками. — Мы встречались на приеме в Тюильри? В Англии?

— Мне некогда с вами спорить. — Знаменитый шпион притянул Амели к себе, поцеловал в губы и отпустил так резко, что она пошатнулась и чуть не упала на пуфик. Быстрое движение, и Пурпурная Горечавка уже за окном. — До встречи, дорогая!

— Но где и когда? — Моментально восстановив равновесие, девушка высунулась в окно. — Подождите! Вы не можете просто…

Еще как может! Взмахнув плащом, Пурпурная Горечавка исчез за углом.

Разве имел он право убегать, после того как… Ох! Амели подобрала разорванные юбки. Платью конец! У мисс Гвен случится припадок, но что толку сейчас об этом думать? За сегодняшний вечер она нарушила все мыслимые правила приличия, так что терять нечего.

Вот бы перемахнуть через подоконник, как Пурпурная Горечавка! Однако до земли почти три метра: для рослого мужчины ничего страшного, а вот для нее высоковато… Может, приподнять подол, залезть на подоконник, а потом повиснуть, схватившись за какой-нибудь выступ, и спрыгнуть.

Смех, да и только, пока она решает, как вылезти из окна, Пурпурная Горечавка уже будет на другом конце Парижа. И все же стоит попробовать. Амели храбро залезла на подоконник, закрыла глаза и… спрыгнула.

Словно куль с мукой упав на плитки двора, она побежала по невидимым следам знаменитого шпиона. Что сделает, нагнав Пурпурную Горечавку, она не знала. Ладно, сначала надо схватить его за хвост, вернее, за полу плаща. На углу восточного крыла ей показалось, что впереди мелькнул кто-то в черном. Или просто разыгралось воображение? Жаль, нет фонаря.

В боку закололо, но мисс Балькур и не думала хныкать и побежала быстрее. Наступив на что-то скользкое и дурно пахнущее, девушка сделала изящную «ласточку» и снова бросилась вперед. Неужели она налетела на сточную яму? Наверное, лучше не знать. Оказывается, ночная тьма бывает не только зловещей, но и мягкой, бархатной, скрывающей то, чего не хочется видеть. К счастью, от быстрого бега Амели дышала коротко и отрывисто, не чувствуя неприятного запаха.

Вот и угол дома! Тяжело дыша, мисс Балькур на все лады ругала непрактичного дедушку, построившего особняк размером с половину версальского дворца. Последний рывок, и вот она смотрит на тяжелые кованые ворота. Неужели они открыты?

В том, что после возвращения из Тюильри брат приказал их запереть, его сестра не сомневалась. Ворота больше четырех метров высотой были такими тяжелыми, что двое мужчин открывали их не без труда. Амели самолично видела, как слуги мучаются по утрам… Может, их открыл Эдуард, чтобы впустить Пурпурную Горечавку?

Мисс Балькур крадучись шагнула к подъездной дорожке.

Оказывается, если идти к воротам пешком, то испытываешь совсем другие чувства, чем когда проезжаешь в экипаже. Невысокому человеку они кажутся угрожающими. Их верхнюю часть украшают позолоченные лилии, такие красивые при свете солнца, а ночью похожие на солдатские штыки.

Прижавшись к окружающей дом, двор и сад стене, Амели стала смотреть сквозь витые прутья. Чугунные листья, цветы и побеги переплетались так плотно, что образовывали настоящий барьер, скрывающий ее от любопытных глаз. По крайней мере она на это надеялась. Вытянув шею, девушка стала смотреть в небольшое отверстие между листьями лилии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию