Украденная служанка - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Вайнштейн cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденная служанка | Автор книги - Стелла Вайнштейн

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Я рассказала в общих словах о химии. Он схватывал на лету — строение мира тут было неплохо исследовано. Выпускники Академии могли видеть молекулы и управлять реакциями силой мысли. К тому же, алхимические фирмы изготавливали артефакты с минимальным использованием магии, полагаясь больше на науку. Выпускали светильники, оружие, предметы обихода. А вот фармацевтическая химия была поставлена из рук вон плохо из-за целителей — те могли излечить болезнь одним прикосновением, им лекарства были без надобности, а гильдия давила в зародыше конкурентов, которые пытались лечить травами.

Лорд Бестерн записал на листке список всего, что могло понадобиться. Я многое обдумала ночью и теперь с легкостью диктовала все новые пункты. Как любая женщина, я любила шоппинг и перспективу создать что-то новое из ничего. Мое собственное дело! Не важно, получится или нет, главное у меня будет своя нора, свое занятие.

Нет, я лукавлю. Больше всего, на данный момент, мне хотелось быть не только пешкой в чужой игре, но обрести значимость сама по себе. Изобрести заново пенициллин, основать свою школу медицины, изменить жизни людей к лучшему.

Нас вывел из забытья стук в дверь. Лорд Бестерн недовольно потер подбородок, затем бросил взгляд на настенные часы и сказал:

— Тебя ждут, Света. Продолжим разговор после обеда. Вечером пойдем осматривать помещение. Снимешь мерки и уже сегодня закажем у столяров нужную мебель. Со стеклодувами встретишься завтра, а с растворами поможет Мария Уилкокс.

Он повернул меня за плечи к себе и впился взглядом в губы.

— Я был наслышан о взрывном характере, бесстрашии и жажде к знаниям, но не верил. Мне повезло, что удалось тебя умыкнуть из под носа у венценосных особ. Поцелуй?

Не дожидаясь ответа он подмял меня под себя. Он пах лимонным мылом и чистотой, сильное голое тело жгло сквозь тонкую сорочку. Со страстью прижался к моим губам, не обращая внимание на отсутствие отклика с моей стороны.

Рано. Не могу.

Стук послышался вновь. Я взглянула на часы и вскочила с кровати. Опоздали! Модистка уже дожидается внизу. Судя по слухам о капризном характере представителей моды в нашем мире, злить творческих личностей не стоит.

Лорд Бестерн вышел на свою половину, через соединяющую комнаты дверь, на прощание официально поклонившись, прижав руку к груди. Это выглядело бы величественно, не будь лорд в одном полотенце вокруг бедер. А так вид открывался интересный, даже можно сказать, чувственный. Поклон красивого мужчины неплохо смотрелся.

Я отвернулась, скрыв румянец. В комнату заглянула пунцовая Роуз, поправила оборки чепца и смущенно спросила:

— Позволите помочь вам, леди?

— Конечно, Роуз. Заходи поскорее! Не будем злить госпожу Веллсбери.

— Ах, как хорошо, что вы понимаете! Она уже давно разложила все ткани, выпила чашечку утреннего кофе и теперь шипит на горничных как разозленный бигаст.

Роуз щебетала, помогая мне облачится в утреннее платье. Я хотела сразу же спуститься, но горничная оказалась против.

— Ну что вы, леди! Лучше опоздать, но выглядеть идеально. Особенно перед госпожой Веллсбери, он скора на суждения и остра на язык. Ее услугами пользуются сливки общества, и всем интересно, на ком женился сам лорд Бестерн. Он же самый завидный жених королевства, после принца Энтони Гиллареза!

Роуз настоящее сокровище. Она выглядит наивной простушкой и говорит без умолку, но в ее словах не мало мудрости. Между обычными сплетнями Роуз дает мне подробную инструкцию, как влиться в высшее общество. Примерка нарядов только прикрытие для первого погружения в светское болото. Я бы не додумалась без подсказки. Где лорд Бестерн раздобыл мою горничную?

Роуз соорудила из коротких волос целую башню при помощи шиньона, оставив две длинные пряди над ушами. Украсила прическу цветами из жемчуга, помогла застегнуть на шее тонкую золотую нить с капелькой крупной жемчужины. Расправила оборки лимонного платья, вложила в руки веер и обошла меня по кругу, проверяя, все ли идеально.

— Держитесь прямо леди, у вас склонность сутулиться. Руки оторвать тому, кто ставил вашу осанку.

Я спрятала улыбку. Трех жалких месяцев бальных танце в детстве недостаточно для прямой спины. Годы, проведенные над микроскопом, порядочно испортили осанку.

— Главное, не спешите, и ни в коем случае не показывайте ей, что вы боитесь! — тихо прошептала мне в спину Роуз, когда я вышла в коридор.

Как хорошо, что после испытанного во дворце, я уже ничего не боюсь! Мне двадцать семь: я успела пожить одна, выучиться, пережить разочарование и выжить в чужом мире. Я была служанкой, прошла испытание в лабиринте, и отказалась от принца. Меня не испугать кислой миной модистки.

Одна из горничных провела меня до утренней гостиной, по ее словам самой светлой и просторной в доме. Высокие окна пропускали снопы света, освещая радугу разложенных по диванчикам и креслам тканей. Во всем великолепии алого, изумрудного, лавандового, я не сразу заметила маленькую сухую женщину, восседающую на высоком кресле, как паучиха, посреди сплетенной ею паутины. В седом парике, с ярко красными губами, в простом черном платье, она выглядела точно как Мэрил Стрип в фильме «Дьявол носит Prada». И смотрела на меня с налетом высокомерия.

Я удостоилась внимательного взгляда. По тому, как тщательно она оглядывает складки платья и завитки прически было видно — выискивает недостатки.

Я улыбнулась широкой радушной улыбкой и воскликнула.

— Какое счастье видеть вас, госпожа Веллсбери! Наслышана о ваших талантах, польщена, и весьма благодарна за возможность приветствовать вас в нашей скромной обители!

Сморщенное лицо смягчилось. Людям приятно уважение. На самом деле в напыщенном приветствии таился вызов — я ни словом не обмолвилась об опоздании, тем самым не поставила себя в униженное положение просительницы. Наоборот, показала ей, что я полноправная хозяйка дома. А все совет Роуз не бояться.

— Приятно познакомиться, — с достоинством произнесла госпожа Веллсбери. — Рада обслуживать новую леди Бестерн. Свет говорит только о вас и о стремительной свадьбе. Надеюсь, скоро услышим хорошие новости?

Вот так, с места в карьер. Мне придется отвечать на причину скоропалительной свадьбы и отрицать скорое появление ребенка, ведь под «хорошими новостями» подразумевалась скорей всего весть о наследнике. Я была уверена, что не беременна — у Энтони дар целителя. Я попросила его принять меры, когда мы были вместе.

— Для меня лучшей новостью оказалось предложение руки и сердца лорда.

Я засияла улыбкой, с довольным видом прошла к свободному креслу. На мое счастье, вскоре зашла мать лорда Бестерна, Корделия.

— Доброе утро, матушка, спасибо, что присоединились к нам. Очень рада вас видеть!

Я не было уверена, как принято обращаться к свекрови. Судя по вытянувшимся лицам обеих, я перегнула палку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию