Украденная служанка - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Вайнштейн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденная служанка | Автор книги - Стелла Вайнштейн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Где же черти носят миссис Ривз?

Я поджала губы. Если я хоть немного разбираюсь в людях, она пошла разносить обо мне грязные сплетни, чтобы новая начальница была заранее настроена против меня.

Еще минут пятнадцать я протопталась у дверей библиотеки. Если это экзамен на выносливость, то я его провалила. Я зашла, расстроенная, в цитадель книг и рухнула без сил на одну из кушеток.

Нужно смотреть правде в лицо: я не могу понять саму себя. Несмотря на трудности, вернуться назад совершенно не хочется. Мне ужасно нравится в этом жестоком мире с жуткими правилами и тяжелой работой.

Почему? Что со мной не так?

Дома меня ждет аспирантура, любящая семья… Правда, я не готова возвращаться в квартиру, которую снимала с Димой, и выставлять его вещи. При мысли о его предательстве становилось противно на душе. Я совсем не разбираюсь в людях.

Не в Диме дело. Я нашла бы другого, уверена в этом. Это не причина отказываться от дома… Правда, мне уже двадцать семь, я давно выросла и должна строить свою жизнь…

Что можно сказать в свое оправдание? Что я обожаю неизведанное? Желаю всем сердцем прикоснуться к магии и понять, как она работает? Что меня завертело в красочном водовороте и затягивает все глубже в новый мир?

Я подошла к окну, отодвинула тяжелую парчовую занавеску и взглянула вновь на изумрудные холмы за чертой города, на мощенные кирпичом улицы, на марширующих во дворе стражников… Сказка, красивая сказка, подаренная мне одной. Как не схватить ее всеми пальцами и не держаться до победного конца?

Мне под руку попалась тряпка, и я принялась вытирать пыль с полок. Раз меня назначили ответственной за библиотеку, нужно соответствовать. Я принялась тихонько напевать себе под нос. Почему-то мне вновь начало казаться, что все будет хорошо. Раз уж я решила остаться, то сделаю все возможное, чтобы принц видел во мне больше, чем хорошенькую мордашку.

— Как интересно, миссис Ривз. Вы говорили о распутной лентяйке, я же вижу трудолюбивую молодую девушку. Вон как аккуратно пыль смахивает. Ни соринки не остается.

— Раз вы не желаете слушать голос разума, эмбия Лестер, ваше дело! Я свой долг выполнила.

Я вспыхнула, услышав, как меня обсуждают. Повернулась и увидела перед собой величественную женщину лет сорока, в наглухо закрытом платье до горла, украшенном у шеи белой камеей. Я склонилась в глубочайшем поклоне, успев заметить неодобрительный взгляд, брошенный эмбией Лестер на миссис Ривз.

Миссис Ривз вспыхнула и удалилась, напоследок многозначительно кивнув в мою сторону. Я поежилась под ее взглядом и перевела глаза на спокойную эмбию Лестер.

— Милочка, салфеткой пыль не протирают. Для уборки следует использовать специальные щетки, пойдем, я тебе покажу. Впрочем, мне других дел хватает, пришлю Милли, она все объяснит. Пока сиди тихо и, ради Богини, ничего не трогай. Мне все равно, что говорит о тебе миссис Ривз, только предупрежу, что я очень добра, пока мне не доставляют неприятностей.

Она остановилась, развернулась ко мне и сказала, не меняя дружелюбного выражения лица.

— Просчетов не прощаю. Книги должны содержаться в порядке, библиотека в чистоте, а твои отношения с принцем не становиться достоянием общественности. Я ясно выразилась?

Я опять присела в глубоком книксене и ответила вежливо, пряча улыбку.

— Постараюсь не разочаровать вас.

— Стараться недостаточно. Требуется в точности следовать указаниям, милочка.

— Будет сделано.

— Вот и отлично.

Эмбия Лестер будто вновь ожила и заулыбалась.

— Отдыхай, милочка, или спустись пообедать. Слышала, у тебя было бурное утро.

Она выплыла из библиотеки, я вновь поклонилась ей на прощание, прикусив щеку изнутри, чтобы не рассмеяться. Кажется, мне начинают нравиться эмбии. По крайней мере, чувствуется не только разница положения эмбии Лестер и миссис Ривз, но и само поведение отличается, как у уличной торговки и консультанта в элитном магазине. В этом мире чем выше человек по социальной лестнице, тем он приятней в обхождении. Хотя от этого не становится менее опасным. Нужно будет взять себе на заметку.

* * *

Принц Энтони Уильям Гилларез ждал старшего брата для семейного совета, задумчиво выводя на листе геометрические фигуры. Ричард запаздывал, что было ему несвойственно, а Энтони, вместо того чтобы размышлять о предстоящем разговоре по поводу возможной войны с Палесдией, думал о белокурой служанке.

Энтони никак не мог проникнуть в ее мотивы, а все непонятное раздражало, как не сходящееся решение ребуса. Младший принц любил загадки с самого детства. Докучал своим гувернерам, штудировал книги, блистательно закончил академию и остался в ней в качестве ученого, пока долг не позвал обратно во дворец. Любой, мало-мальски знакомый с королевской семьей, знал: тайной, красотой и недоступностью легко зацепить принца, а служанка будто нарочно использовала весь арсенал.

Это не могло быть случайностью.

Но какая же наглость! Энтони никогда не интересовался служанками, в его окружении было достаточно родовитых женщин, желающих его внимания.

И все же… Какой мужчина останется холодным, увидев нагую красотку, уснувшую на полу его комнаты? Энтони клюнул на крючок и уже приготовился смириться с низким статусом своей новой любовницы, раз та оказалась достаточно смекалистой, чтобы привлечь самого принца. Энтони ценил в женщинах ум не меньше красоты и мысленно добавил очков за смелый ход. Но эта выскочка посмела выставить его дураком, отвернувшись от поцелуя в последний момент.

Младший принц не терпел отказов. Он привык преодолевать трудности и добиваться желаемого любой ценой. До сих пор он ни разу не ставил себе целью завоевать женщину, те сами добивались его благосклонности. Он уже держал ее тонкую талию в своих руках, чувствовал голую кожу спины, вдыхал ее аромат, пахнущий костром. И как ведро ледяной воды на голову — повернутая щека в тот момент, когда губы были так близко, чуть приоткрытые, чувственные…

К черту! Его никогда не оставляли в дураках, но эта служанка перешла все мыслимые пределы. Она, видите ли, потребовала стать эмбией!

Принц вскочил и принялся мерить комнату нервными шагами.

Должность эмбии предлагают достойным серьезным девушкам, доказавшим свое рвение служением роду. И лишь после того как за ними тщательно наблюдали во время стажировки и после череды нелегких экзаменов. Стать эмбией для девушки открывало двери в мир богатства, власти, социального статуса.

А служанка запросто потребовала этого, будто речь идет о деньгах на булавки.

Как же все-таки ее зовут?

В определенный момент Энтони даже посетила шальная мысль, что служанка может быть Богиней, хотя это, конечно, глупости: до сих пор Богиня всегда оказывалась провинциальной девушкой из хорошего рода. Энтони даже обратился к помощи пророка, но тот не сказал ничего определенного, кроме того, что никто из королевской семьи еще не встретился с Богиней в ее нынешнем облике. И все равно, черт дернул принца попробовать. Некрасиво, но он воспользовался самым грубым и верным способом: расспросил о бывших увлечениях. Настоящая Богиня, как истинная леди, никогда не говорила о бывших мужьях (а их было довольно много).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию