Молот и крест - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Гаррисон cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молот и крест | Автор книги - Гарри Гаррисон

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Шеф кивнул.

– И не смогли натянуть

– Верно, господин. Ты не смог, и мы не смогли. Но мы думали над этим, и вот Сакса, – Удд указал на одного из своих помощников, – сказал, что всякий, кто зарабатывает на жизнь переноской грузов, знает, что ноги сильнее рук.

– И мы взяли толстые дубовые брусья. Сделали углубления для металла впереди, пропустили тетиву, закрепили. Поставили защелки, как на больших машинах.

– Потом прикрепили стальные полосы, вот так, впереди бруса. Попробуй, господин. Пропусти ногу в петлю.

Шеф сделал это.

– Берись за тетиву обеими руками и тяни назад, упираясь ногами. Тяни, пока тетива не перескочит через защелку.

Шеф потянул, чувствуя, как подается тетива: сопротивление сильное, но преодолеть можно. Маленький Удд и его товарищи недооценили силу рослого человека, накопившего эту силу у горна. Тетива перескочила через защелку. Шеф понял, что держит своеобразный лук, но лук этот лежит горизонтально относительно стреляющего, а не вертикально, как обычный деревянный ручной.

Улыбающийся человек из толпы протянул Шефу короткую стрелу – короткую, потому что стальная полоса сгибалась только на несколько дюймов, а не на половину длины руки, как деревянный лук. Шеф вложил стрелу в грубую борозду на поверхности деревянного бруса. Круг перед ним расступился, показывая на дерево в двадцати ярдах.

Шеф опустил лук, автоматически прицелился вдоль перьев стрелы, как сделал бы с «толкателем», нажал защелку. Сильного щелчка и отдачи, как у большой машины, не было, не было поднимающейся и опускающейся черной полосы. Но стрела полетела вперед и ударилась в центр ствола.

Шеф подошел, ухватил вонзившуюся стрелу, начал дергать вперед и назад. После множества рывков она высвободилась. Он задумчиво поглядел на нее.

– Неплохо, – сказал он. – Но и не очень хорошо. Хоть лук из стали, стрела бьет не сильнее, чем из охотничьего лука. А охотничьи луки для боя недостаточно сильны.

Лицо Удда омрачилось, он по привычке начал извиняться, как раб перед строгим хозяином. Шеф поднял руку, останавливая его.

– Неважно, Удд. Мы все кое-что тут узнали. Это новое, чего мир раньше не видел, но кто его сделал? Сакса – вспомнив, что ноги сильнее рук? Ты – вспомнив, как твой хозяин делал сталь? Я – приказавший тебе делать лук? Или древние римляне – они показали мне, как делать катапульты и тем все начали?

– Никто. У нас здесь новая вещь, но не новое знание. Просто старое знание, собранное вместе. Старое знание многих. А эту штуку нужно сделать сильнее. Натяжение. Как увеличить мою силу вдвое?

Молчание было нарушено Осви, командиром расчета катапульты.

– Ну, господин, если ты так ставишь вопрос, ответ очевиден. Как вдвое увеличить силу натяжения? Используй ворот. Лебедку. Маленькую, не такие большие, как у северян на их кораблях. Прикрепи к поясу, обмотай конец веревки, закрепи второй конец на тетиве, можно натянуть как угодно далеко.

Шеф протянул примитивный самострел Удду.

– Вот и ответ, Удд. Отставь защелку дальше назад, чтобы лук мог сгибаться, насколько поддается сталь. И делай луки из всей стали. Возьми людей, сколько нужно.

Викинг, пробивавшийся через толпу, подозрительно смотрел на ярла, окруженного толпой ничтожеств. Он приехал только этим летом, приехал из Дании, привлеченный невероятными рассказами об успехе, о богатстве и выгоде и о поражении Рагнарсонов. И видел только армию, готовую к бою, но неожиданно остановленную на полпути. А здесь сам ярл, как простой человек, в толпе троллов. Викинг был шести футов ростом, весил двести фунтов и мог одной рукой поднять винчестерский бушель. «Что это за ярл?» – недоумевал он. – «Почему он разговаривает с ними, а не с воинами? Такой skraelingjar, как он, никогда не выиграет сражение».

А вслух без всякой почтительности он сказал:

– Господин. Тебя ждут на совете.

И повернулся, во всей его фигуре выразилось презрение.

Осмелев, Осви задал вопрос, который интересовал всех: – Сражение, господин? Нужно как-то остановить этого Айвара. Мы не возражаем, если это произойдет поскорее.

Шеф хотел выругать его, подавил это желание.

– Сражение всегда приходит слишком рано, Осви. Делайте самострелы.

* * *

Войдя в большую палатку совета, Шеф сразу ощутил враждебность. Присутствовал весь совет Пути: Бранд, Ингульф, Фарман, остальные жрецы, Альфред, Гутмунд, представители всех частей армии.

Шеф сел на свое место, рука его автоматически нащупала точильный камень.

– Где Торвин? – спросил он, вдруг заметив его отсутствие.

Фарман начал отвечать, но его ответ заглушил гневный голос Альфреда, молодого короля, который тоже уже говорил на англо-норвежской смеси, которую армия Пути усвоила в качестве общего языка и которой пользовались на совете.

– Один человек не меняет дела. То, что мы должны решить, не может ждать. Мы и так ждали слишком долго!

– Да, – подтвердил Бранд. – Мы как фермер, который всю ночь сидит и караулит свой курятник. А утром видит, что лиса унесла всех птиц.

– Так кто же лиса? – спросил Шеф.

– Рим, – сказал Альфред, вставая и сверху вниз глядя на совет. – Мы забыли о римской церкви. Когда ты отнял церковную землю, когда я пригрозил, что отниму в своем королевстве доходы, церковь испугалась. Римский папа испугался.

– И что же? – спросил Шеф.

– И сейчас высадилось десять тысяч воинов. Тяжеловооруженные всадники франков. Их ведет король Карл. И на плащах у них крест. Они говорят, что пришли восстановить церковь в Англии и прогнать язычников.

– Язычники! Сто лет мы сражались с язычниками, мы, англичане! И ежегодно посылали в Рим лепту святого Петра, как знак нашей верности. Я сам... – Альфред негодующе возвысил голос, – я сам был послан отцом к предыдущему папе, доброму папе Льву, когда был ребенком. И папа сделал меня консулом Рима. Но никогда взамен нам не присылали ни одного человека, ни один корабль, ни один серебряный пенни. Но теперь опасность грозит церковным землям, и папа Николай шлет армию.

– Но эта армия против язычников. Против нас. Может, не против тебя, – сказал Шеф.

Лицо Альфреда вспыхнуло.

– Ты забыл. Даниэль, мой епископ, отлучил меня от церкви. Вестники сообщают, что крестоносцы, эти воины, носящие крест, всюду провозглашают, что в Вессексе нет короля, и требуют подчинения королю Карлу. Пока этого не будет, они собираются грабить все округа. Они пришли воевать с язычниками. Но грабят и убивают только христиан.

– Что, по-твоему, мы должны сделать? – спросил Шеф.

– Выступить немедленно и разбить армию франков, прежде чем она разорит мое королевство. Епископ Даниэль мертв или бежал вместе с мерсийцами. Никто из англичан больше не оспорит моих королевских прав. Мои таны и олдермены уже собрались, я могу поднять всех рекрутов Вессекса, из каждого округа. Говорят, что силы вражеской армии преувеличивают, что я могу даже сам справиться с ней. Я буду сражаться на любых условиях. Но ваша помощь будет принята с благодарностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению