ФЭНСИ
Эдриенна, ты слишком много думаешь, давай отложим до завтра?
Она качает головой.
ЛЕСНЯК
Я должна попытаться сегодня.
ФЭНСИ
Смотри, не переусердствуй.
ЛЕСНЯК
Ладно, спасибо.
Фэнси кивает, отходит, встречая только что прибывшего Сиповица. Лесняк уходит из кадра…
11 КАМЕРА НА СИПОВИЦЕ И ФЭНСИ 11
ФЭНСИ
Говорят, у нас уже два трупа.
СИПОВИЦ
Старая женщина 82 лет сидела в комнате у окна.
ФЭНСИ
Тут все с ума посходили из-за того, что это сын Мартарано. Организованная преступность, уголовная полиция…
СИПОВИЦ
(саркастически)
Ну, теперь дело точно раскроют.
ФЭНСИ
Что-нибудь вне протокола?
СИПОВИЦ
Никаких свидетелей. Он трахал модель, которая живет в том доме. Симоне пытается ее найти.
Они смотрят на Симоне, который сидит за бывшим столом Келли.
ФЭНСИ
Как он?
СИПОВИЦ
Ты знал, что он был водителем комиссара?
ФЭНСИ
(кивает)
Я видел его послужной список.
СИПОВИЦ
(притворяясь более раздраженным, чем на самом деле)
Мне потребовалось 22 года, чтобы дослужиться до своего чина, а он получил его за то, что отгонял мальчишек, трущих тряпками ветровое стекло.
Фэнси, не ответив, удаляется в сторону своего кабинета. Сиповиц подходит к Симоне.
СИМОНЕ
(прикрывая трубку рукой)
В агентстве знают, где она работает. Еще минуту.
Сиповиц кивает, видит, что входит Костас, идет к ней…
СИПОВИЦ
Как дела?
КОСТАС
Занималась делом Абруццо.
(спрашивает про Симоне)
Это новый детектив?
СИПОВИЦ
(кивает)
И кто его так назвал?
КОСТАС
Ты про имя или фамилию?
СИПОВИЦ
Если бы его имя было Симона, он был бы девушкой.
КОСТАС
Фамилия Симоне смахивает на французскую.
СИПОВИЦ
Может быть.
Они смотрят на Симоне, прислушиваясь, когда он повышает голос…
СИМОНЕ
Слушай, я потратил на этого самца уйму времени. Не хочу, чтобы он потерял цвет (пауза). Я не собираюсь спорить. Скажи Билли, пусть не вздумает шляться там со своим сизокрылым. Ладно, спасибо.
Симоне вешает трубку, замечает, что они на него смотрят.
СИМОНЕ (ПРОД.)
Я развожу птиц. Для голубиных гонок.
Костас кивает. Затем тихо говорит Сиповицу…
КОСТАС
Скажи ему, что держишь рыбок.
Сиповиц мотает головой. Симоне собирает бумаги и подходит к ним…
СИПОВИЦ
(представляя Костас)
Помощник окружного прокурора Костас.
СИМОНЕ
Приятно познакомиться.
КОСТАС
Взаимно.
СИПОВИЦ
(обращаясь к Симоне)
Что там с адресом?
СИМОНЕ
Она работает на Седьмой авеню.
(пауза, затем…)
КОСТАС
Должно быть, интересно выращивать голубей.
СИМОНЕ
Мне нравится, главное не сидеть в четырех стенах.
КОСТАС
Ох уж эти хобби.
СИПОВИЦ
(обращаясь к Симоне)
Пошли.
(ПЕРЕХОД)
12 ИНТ. ШОУРУМ ДЛЯ ПОКАЗА ОДЕЖДЫ – СЕДЬМАЯ АВЕНЮ – ДЕНЬ 12
Шум и гам, сигаретный дым, продавцы, покупатели, брокеры толпятся перед залитой светом прожектора сценой, где модели показывают весеннюю коллекцию. Сиповиц и Симоне проталкиваются сквозь толпу, следуя за Тельмой Леви, хорошо одетой женщиной лет 50 с деловым выражением лица.
ЛЕВИ
Как долго вы ее задержите?
СИПОВИЦ
Мы не знаем, пока не поговорим.
ЛЕВИ
Нельзя ли подождать, пока она закончит работу?
СИПОВИЦ
Нельзя.
Она проводит их в…
13 ИНТ. ГРИМЕРНАЯ – ДЕНЬ 13
Сиповиц и Симоне невольно таращатся по сторонам, неожиданно угодив в толпу полуобнаженных красоток. Костюмеры носятся с платьями в руках. Мисс Леви просит их подождать.
ЛЕВИ
Ждите здесь. Я ее приведу.
Работа кипит, и обнаженные модели вместе с костюмерами мужского пола и немногочисленными женщинами-портными, которые занимаются подгонкой одежды, их почти не замечают.
Шум оглушает. Сиповиц поднимает бровь, и Симоне добродушно замечает…
СИМОНЕ
Что за страна!
Появляется мисс Леви вместе с Полой Андерсон, красивой, сильно накрашенной и болезненно худой.
ЛЕВИ
Только побыстрее.
Леви уходит…
СИПОВИЦ
Я детектив Сиповиц, это детектив Симоне.
ПОЛА
Что случилось?
СИПОВИЦ
Вы знакомы с Реймондом Мартарано-младшим?
ПОЛА
Да.
СИМОНЕ
Когда вы видели его в последний раз?
ПОЛА
Вчера вечером, потом я ушла на работу.
СИМОНЕ
Он остался в вашей квартире?
ПОЛА
Что случилось?
СИПОВИЦ
Сегодня утром он был застрелен рядом с вашим домом. Вашу соседку убило случайной пулей.
Пола переваривает услышанное.
ПОЛА
Соседку с какого этажа?
СИПОВИЦ
Миссис Савино.