Падение Предела - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Ниланд cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение Предела | Автор книги - Эрик Ниланд

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Время: 06:16, 30 августа 2552 (по военному календарю)

Крейсер ККОН «Столп осени», система Эпсилон Эридана, окрестности космической станции Гамма


План затрещал по швам в ту же минуту, как «Столп осени» выпустил «Пеликанов».

— Лечь на курс два-семь-ноль, — приказал капитан Кейс.

— Есть, сэр, — откликнулся Ловелл.

— Лейтенант Холл, проследите траекторию десантных челноков.

— «Пеликан-один» идёт прямым курсом к станции Гамма, — доложила Холл. — «Пеликан-два» входит в атмосферу. Приземлится в прямой видимости лагеря штаба…

— Капитан, — встряла Кортана, — пространственное возмущение позади кормы.

Обзорный экран переключился на задний вид. Чернота космоса вскипела зелёными светящимися пузырями, звёзды потускнели и расплылись, а потом, словно из ниоткуда, возник фрегат ковенантов.

— Лейтенант Доминик, — рявкнул капитан Кейс, — предупредите командование, что к нам с заднего двора лезут незваные гости. Я уважительно, но убедительно прошу, чтобы они срочно перенацелили орбитальные орудия. Энсин Ловелл, разворачивайте крейсер и давайте предельную нагрузку на двигатели. Лейтенант Хикова, приготовьте к стрельбе ОМУ и зарядите торпедные аппараты с В-один по В-семь.

Экипаж бросился исполнять его приказы.

«Столп осени» повернулся, включил двигатели и сбавил скорость, а затем вновь начал разгоняться, уже по направлению к ковенантам.

— Сэр, — произнесла Кортана, — пространственные возмущения экспоненциально возрастают.

По бокам от первого фрегата возникло ещё два судна. Едва они покинули пространство скольжения, как черноту космоса рассекла ослепительно-белая черта. Супер-ОМУ уже успело навестись и выстрелить. Первый из кораблей ковенантов просуществовал ещё лишь несколько секунд. Его щиты вспыхнули, и корпус судна развалился на куски.

— Они обесточены, — сказал капитан Кейс. — Ни света, ни заряжающихся плазменных орудий, ни лазеров. Что они вытворяют?

— Возможно, — предположила Кортана, — высокоточные прыжки требуют использования всех их энергетических резервов.

— Слабое место? — задумчиво протянул Кейс.

— Ненадолго, — сказала ИИ. — Энергетические показатели кораблей повышаются.

Два уцелевших фрегата ожили — включились огни, замерцали двигатели, а вдоль бортов заструились красные нити.

— Выходим на оптимальную боевую позицию, — объявила Хикова. — Огневые решения рассчитаны на оба корабля, капитан.

— Нацелить ОМУ на левое судно, лейтенант. Приготовиться выпустить ракеты по правому. Будем надеяться, мы сумеем оттянуть на себя их огонь.

Хикова набрала на клавиатуре последовательность команд.

— Готово, сэр.

— Стреляйте.

Трижды проговорило ОМУ «Столпа осени». По нижним палубам прокатился грохот. К правому кораблю ковенантов устремился косяк ракет класса «Лучник».

Чужаки дали залп… но не по «Столпу осени». Плазменные торпеды были направлены на два ближайших орбитальных орудия.

Сверхскоростные снаряды, выпущенные крейсером, поразили вражеский фрегат — один раз, второй. Щиты ковенантов замерцали и угасли. Третий снаряд прорвался сквозь энергетическую завесу, пробивая кормовой отсек и заставляя корабль чужаков закрутиться против часовой стрелки.

Вновь выстрелили орбитальные ОМУ. Серебряная стрела разнесла в клочья левый фрегат, а секундой позднее взорвался и последний.

Но плазменные торпеды всё равно поразили свои цели, расплескавшись по поверхности орбитальных оборонительных платформ. Орудия загорелись и превратились в оплавленные металлические глыбы.

«Осталось тринадцать орудий, — подумал капитан Кейс. — Не слишком удачное число».

— Лейтенант Доминик, — приказал он, — запросите штаб и передайте, чтобы все корабли в системе заняли оборону возле орбитальных платформ. Ковенанты готовы жертвовать своими жизнями, лишь бы вывести из строя наши супер-ОМУ. И ещё — сообщите, что их корабли остаются беззащитными в течение нескольких секунд после того, как совершат прыжок.

— Готово, сэр, — доложил связист. — Послание отправлено.

— Лейтенант Хикова, — произнёс Кейс, — прикажите самоуничтожиться тем ракетам, что прошли мимо цели.

— Хорошо, сэр.

— Нет, отставить! — тут же отменил приказ капитан. Что-то его смущало. — Лейтенант Холл, проверьте регион на предмет любых странностей.

— Сканирую, сэр, — отозвалась она. — Вокруг миллионы обломков, радар бесполезен. Тепловизоры так же бесполезны — за бортом слишком высокий уровень радиации.

Холл вдруг замолчала, наклонилась ближе к монитору, и на её лицо упала прядь волос, но лейтенант даже не подумала смахнуть её.

— Фиксирую движение возле станции Гамма. Посадочные капсулы.

— Лейтенант Хикова, — произнёс Кейс. — Перенацелить выпущенных «Лучников». Задать новые мишени в соответствии с координатами, полученными от лейтенанта Холл.

— Слушаюсь, капитан, — одновременно откликнулись оба офицера.

— Диверсия, отвлечение внимания и обман, — сказал капитан. — Тактика ковенантов становится слишком предсказуемой.

Вдалеке вспыхнула сотня ярких огоньков — ракеты догнали капсулы врагов.

— Фиксирую активность за пределами эффективной дальности орбитальных орудий, — сообщила Кортана.

— Покажи, — отозвался капитан Кейс.

Титаническое судно ковенантов вернулось. Оно выстрелило ослепительным голубовато-белым лучом, поразившим эсминец «Геродот», проходивший в ста тысячах километров. Луч рассёк корабль ККОН пополам.

— Боже… — прошептал энсин Ловелл. Орбитальные орудия дали ещё один залп, но огромное судно находилось слишком далеко. Титан успел увернуться от снарядов. Люди промахнулись.

Ковенанты снова выстрелили, и ещё один корабль, пытавшийся защитить орбитальные платформы, авианосец «Мусаси», развалился на части. При этом кормовой отсек продолжал лететь вперёд, поскольку двигатели всё ещё работали.

— Они собираются отстреливать нас по одному, — произнёс Кейс. — Пока не останется никого, кто смог бы оборонять Предел. — Капитан извлёк из кармана трубку и постучал ею по открытой ладони. — Энсин Ловелл, курс на сближение. Машинам полный вперёд. Мы должны дотянуться до них.

— Сэр? — Ловелл выпрямился в своём кресле. — Слушаюсь, сэр. Курс задан.

— Надеюсь, — внутри голобака возник образ Кортаны, — вы задумали очередной гениальный маневр, чтобы увернуться от этого противника.

— Думаю, я полечу прямо на него, Кортана. И разрешу тебе сесть за руль.

— Прямо на него? Должно быть, вы шутите. — По телу ИИ побежали символы логических формул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию