Фамильяры. Книга 2. Загадки Короны - читать онлайн книгу. Автор: Адам Джей Эпштейн, Эндрю Джейкобсон cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фамильяры. Книга 2. Загадки Короны | Автор книги - Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– На северо-западе, – тихо произнесла она.

– Вот-вот. Я его одурачил. Но подозреваю, он быстро нас раскусит, так что времени у нас в обрез.

– Тогда чего же мы ждем? – вскочила Скайлар. – Вперед!

Фамильяры быстро собрали свои пожитки, вылезли из укрытия и устремились на северо-запад. Они снова остались втроем. И Элдвин решил, что это здорово.

18. Ирбисова Корона

«Фамильяры, долгие столетия защита Огромии была уделом людей. Теперь же будущее королевства зависит лишь от вас».

В голове у Элдвина звучали прощальные слова королевы Лоранеллы. На нем и его спутниках просто немыслимая ответственность. Трое из Пророчества – все в них верят, все надеются. Но сейчас Элдвин, Скайлар и Гилберт не могут отделаться от тягостного чувства, что сражаются с противником, который им не по силам. И этот неутихающий дождь словно подтверждает их опасения.

Скайлар оказалась права насчет бури: та только усиливалась. Плотные облака закрыли луну и звезды, и ночь сделалась еще темнее. Фамильяры были в самом сердце пляски ятагана, и теперь стало понятно, откуда такое название. Ветер рубил деревья, словно заточенный клинок, – только щепки летели да ветки сыпались на землю тут и там. Прямо над головой Элдвина раздался громкий треск: огромный сук обрушился с платана – и раздавил бы Гилберта в лепешку, не утяни его в сторону Тенек.

– Ирбиса так просто не увидишь, – сказала Скайлар. – Они не как львы, что живут большими семьями на открытых местах. Ирбисы прячутся под деревьями или в расселинах скал. Их и в ясную-то ночь не особо видно, да и при свете дня тоже. А уж при пляске ятагана…

– Ну и ладно. – Гилберт пытался вселить в друзей хоть чуть-чуть уверенности. – Раз этого ирбиса так трудно найти, может, приманим его к нам? Элдвин, ты, часом, не захватил с собой баночку кошачьего корма?

– Если честно, мне кажется, мы ищем никакого не ирбиса, – отозвался Элдвин. – И наверное, даже не Корону.

– Ну, это-то ясно! – насмешливо фыркнул Гилберт. – Называется эта штука Ирбисова Корона. С чего бы нам искать каких-то ирбисов и какие-то короны?

Укрытый на вершине,
Объятый белизной,
Ключ к прошлому таится
В короне золотой.
Владеет ею ирбис,
Могучий снежный зверь.
Ты поверни тот ключик,
Открой в былое дверь, —

проговорил Элдвин. – Ну подумайте сами. В Песни Первых Столпов все всегда не то, чем кажется.

– Даже если ты прав, – с сомнением произнесла Скайлар, – что из этого?

Сказать Элдвину пока было нечего. Фамильяры молча продолжали свой путь через раскисшую от дождя долину в какое-то еще неизвестное им место Запределья. Деревья понемногу стали редеть. Фамильяры теперь могли хотя бы не опасаться, что на голову им рухнет огромная ветка.

Троица перевалила через холм, и перед ними предстало зрелище невиданной красоты. Такой пейзаж мог бы запросто потягаться великолепием с водопадом Торрентия. Впереди простиралась долина, а посреди нее высился величественный холм с двумя вершинами, целиком покрытый белыми цветами; лишь несколько крошечных клочков земли проглядывали из-под белых лепестков. Изогнутый гребень холма напоминал две бегущие к берегу волны. Так казалось на первый взгляд. А потом становилось ясно, что это спина лежащей кошки. На вершине, что повыше, виднелся круг из семи стоячих камней. Тех самых, которые были в видении Гилберта. В которых Элдвин спрячется, спасаясь от опасности.

Элдвин и Скайлар переглянулись. А потом посмотрели на Гилберта.

– Да чего уж, даже я догадался, – пробурчал лягух.

Трое из Пророчества нашли Ирбисову Корону. И она оказалась не сокровищем, а местом. Элдвин чувствовал: там, на вершине, скрывается ключ к прошлому и та сила, что сумеет призвать Скитающуюся Цитадель.

– Ну вот и все, – с гордостью объявила Скайлар. – Мы нашли ее. И у нас еще день в запасе.

– Только не больно-то она золотая, – пробормотал Гилберт.

– Облезла, небось, вся позолота, – хмыкнул Элдвин. – За столько-то веков…

– А может, это еще одно иносказание, – предположила Скайлар. – Намек на золотой век, когда правили животные. Помните, дятел это как-то так называл? Ну, чего мы стоим?

И фамильяры помчались через долину к усыпанному цветами склону. Элдвин на радостях и думать позабыл о дожде. Скайлар так не терпелось поскорее попасть на холм, что она даже не стала дожидаться друзей. Из-под лап Элдвина во все стороны летели лепестки. Наконец, прыжком преодолев последние метры, он очутился у края Короны. Скайлар уже была в середине каменного круга и разглядывала стальной постамент с углублением величиной с грейпфрут.

– Это место для Сфериса, – сообщила сойка. – Вот почему Ототем сказал нам, что Сферис един с Короной.

Каменный круг на мгновение озарило вспышкой молнии. Элдвин успел разглядеть, что внутренняя сторона каждого монолита испещрена какими-то символами. Что-то похожее Элдвин видел на Резных Камнях: один такой стоял неподалеку от Бронзхэвена, другой – в Бриджтауэре.

– Что тут написано? – спросил Элдвин.

– Письмена на семи камнях мне незнакомы, – призналась Скайлар. Последовал новый удар молнии, и в ее свете сойка разглядела кое-что еще. – Но вот тут, на постаменте, тоже надпись. Кажется, это язык, который использовался при записи самых древних заклинаний. И вроде бы здесь указания, что делать.

Наконец припрыгал и Гилберт; тоненькие лягушачьи лапки были в грязи, словно в перчатках. Тенек бежал рядом.

– Ну что, ребята, вы уже спасли королевство? – пропыхтел лягух.

– Как раз этим и занимаемся, – отозвался Элдвин.

Скайлар приникла к постаменту, чтобы лучше видеть: слова от времени порядочно стерлись.

– Благородный владетель Сфериса, – прочла она, – ты, в чьих жилах течет кровь избранника. Ты разгадал загадки Короны и стоишь здесь, в надежде узреть Скитающуюся Цитадель. Но путь твой еще не окончен. – В голосе Скайлар появилось беспокойство, и она продолжила уже быстрее: – Теперь тебе осталось лишь отыскать наследников семи Первых Столпов. Приведи их к одному из трех Резных Камней, встаньте все вместе в круг, подобно семи камням, что ты видишь перед собой. Тогда Цитадель будет призвана, и мир водворится в этой земле.

– Погоди-ка, – встревожился Гилберт. – Ты вроде сказала: «Твой путь еще не окончен»? Или мне послышалось?

Скайлар скользила взглядом по словам на стальном постаменте, словно не решаясь поверить прочитанному. Но Элдвину что-то внутри подсказывало, что это и правда не конец приключения, а только его середина. А еще он осознал, что им в жизни не успеть призвать Скитающуюся Цитадель до того, как Паксахара соберет свое Воинство Мертвецов.

– Мы даже не знаем, кто эти семеро наследников, – растерянно произнесла Скайлар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию