Фамильяры. Книга 2. Загадки Короны - читать онлайн книгу. Автор: Адам Джей Эпштейн, Эндрю Джейкобсон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фамильяры. Книга 2. Загадки Короны | Автор книги - Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– А моя мама? – с надеждой спросил Элдвин.

– Ее история, увы, еще прискорбнее. Корлисса была неслыханной красавицей. О ней и мечтать-то никто не смел. Никто, кроме Баксли. А она только его и привечала. Корлисса была из племени Воспевающих Ветер. Дарования ее сородичей далеко превосходят обычный телекинез. Воспевающие Ветер умеют вызывать пламя, управлять чужим разумом, выходить за пределы собственного тела. Но, к несчастью, среди соплеменников твоей матери нередки случаи безумия. Я предупреждал твоего отца, но тот не желал отступаться от Корлиссы. Сильной была их любовь, однако тщеславие твоего отца оказалось сильнее. Вскоре после твоего рождения он бросил Корлиссу. Покинутая и одинокая, твоя мать дала волю воображению; ее стали преследовать навязчивые страхи. Я пытался приглядывать за ней, но и я иногда нуждался в сне. Корлисса скрывала тебя. И однажды ночью, охваченная наваждением, она принесла тебя к реке. Разбуженный твоим плачем, я помчался тебя спасать. Но было уже поздно. Тебя стремительно уносило течением. Удержать Корлиссу я тоже не успел: она бросилась в воду следом за тобой. Я прыгнул в реку, но течение было слишком напористым. Телекинез оказался против него бессилен. Ты уплыл, а твою мать поглотили волны.

У Элдвина все сжалось внутри. Гнев и сожаление, замешательство и грусть – слишком много чувств нахлынуло разом, и кот никак не мог совладать с ними.

– Но боги соединили нас, – торжественно заключил Мальверн. – Это ли не чудо?

– А Баксли вернулся? Он вообще жив?

– Больше его никто не видел. Жив ли он, никто не знает.

Всю жизнь Элдвин боялся узнать что-нибудь ужасное о своих родителях. Рассказ Мальверна в этом смысле не был таким уж сюрпризом. Кошачий владыка скорее подтвердил давние опасения племянника. Элдвин мысленно запретил себе лелеять обиду. Лучше думать о тех, кому он по-настоящему дорог: о Скайлар, Гилберте, Джеке, а теперь вот еще и о дяде. И все-таки его бросили – совсем отделаться от этой мысли никак не получалось. Однако сейчас не время скорбеть о своей несчастной доле, напомнил себе Элдвин.

– Как бы то ни было, нам нужно разыскать Корону, – сказал он. – Наверное, до Мэйденмира дошли слухи о злодеяниях Паксахары.

– Разумеется, дошли.

– Мы должны остановить ее, и мы знаем как. Нужно призвать Скитающуюся Цитадель, а этого не сделать без Ирбисовой Короны. Если мы ее не добудем, Паксахара поднимет новое Воинство Мертвецов, и оно опустошит Огромию.

– Значит, слухи верны, – покивал Мальверн. – Воистину настали темные времена.

– Но надежда есть, – улыбнулся Элдвин. – Три года назад Баксли отыскал Сферис – это что-то вроде компаса, ведущего к Короне. Нам нужно заполучить Сферис.

– Теперь я вспомнил! – оживился вдруг Мальверн. – После твоего рождения Баксли вернулся в Земли Прайдов и принес с собой шар. Блестящий стальной шар, который указывал путь на север.

– И ты знаешь, куда пошел Баксли?

– Боюсь, этого не знал даже он сам.

Элдвин сник.

– Послушай меня, племянник, – сказал кошачий владыка. Элдвин поднял голову и посмотрел дяде в глаза. – Мы все устроим. Вместе. Но прежде чем ты отправишься спать, я хочу кое-что показать тебе. – Мальверн подвел Элдвина к песчаной россыпи. – Я буду рядом, когда ты сделаешь свой первый песчаный знак. Так отец сопровождает сына. Песчаный знак – это весьма тонкое искусство. Сдвинуть с места миллионы песчинок и создать из них совершенное изображение – совсем не то, что поднимать камни. Здесь нужно мастерство, а не просто грубая сила. Прислушайся к плато. Почувствуй всю глубину земли. Ощути тяжесть неба на своих плечах.

И Элдвин почувствовал. Он словно открылся навстречу всему, что его окружало. Он ощутил камни, подпирающие его лапы, ветерок, ласково треплющий его шерсть…

– Позволь дышать своему сознанию. Будь безмятежен, подобно водам Эная.

Элдвин глубоко вдохнул и расслабил все тело – от кончика хвоста до кончика уха.

По сознанию словно прокатилась какая-то волна, и все ощущения сделались резче, отчетливее. Песок вокруг Элдвина начал подниматься – выше, выше, и вот уже в воздухе из песчинок сложилась лапа, ловящая луну. У Элдвина перехватило дыхание. Конечно, он не раз заставлял предметы перемещаться по воздуху, но никогда ему не удавалось сотворить нечто столь прекрасное. И не просто прекрасное. Этот знак был свидетельством древности его рода. Элдвин из Ловящих Луну наконец обрел семью.

* * *

Наутро бессонная ночь дала о себе знать – глаза у Элдвина покраснели, и их сильно щипало. Он так и пролежал без сна на холодном каменном полу общинной пещеры в ожидании рассвета. В голове у него без конца прокручивалось все, о чем рассказал Мальверн.

Гилберт уютно устроился на груде тканых покрывал в общинной кладовой. Скайлар нашла себе местечко на стопке ящиков. Утомленные двухдневной дорогой, друзья Элдвина, в отличие от него самого, спали как младенцы. Но стоило первому солнечному лучу проникнуть в сумрачную пещеру, как Скайлар встрепенулась. Она и в спокойные-то времена, ко всеобщей досаде, вечно вскакивала ни свет ни заря.

– Ну как все прошло? – спросила она Элдвина, заметив, что кот тоже не спит.

Элдвин мог бы рассказать многое. О том, каким бессердечным оказался его отец, бросивший сына. О том, как безумие погубило его мать. Только сейчас изливать душу Скайлар ему совсем не хотелось. Поэтому он просто сказал:

– Мальверн видел, как мой отец направлялся на север.

– Это нам ни о чем не говорит, – вздохнула сойка. – Он может быть в какой угодно части Огромии. Или вообще в Запределье.

Элдвин подошел к Гилберту и легонько его пихнул.

– Мушиная запеканка! – выкрикнул лягух в полусне. Открыв глаза, он озадаченно уставился на Элдвина.

– Пора вставать, – произнес Элдвин. – Думаю, нам надо назад, во дворец. Расскажем королеве Лоранелле все, что узнали, и попробуем придумать новый план.

Собрав свои сумочки, мешочки и копье, фамильяры вышли из общинной пещеры на утренний свет. Лестницы из висячих камней были по большей части подобраны – обитатели деревни еще спали. Проснулись только самые неугомонные и юные кошки. Некоторые решили с утра пораньше поупражняться в телекинезе. Они гоняли камни через подвешенные в воздухе кольца или поднимали вверх росу – точь-в-точь дождик, только наоборот. Кто-то уже спешил по общинным делам – ловить рыбу в ручьях или собирать хворост для вечернего костра.

Элдвин повел друзей в самое большое из парящих жилищ – Мальверн показывал ему, где живет. Элдвин развернул висячую лестницу, и они с Гилбертом двинулись вверх по каменным ступеням. Скайлар кружилась над ними. Добравшись до верха, фамильяры обнаружили, что Мальверн не спит. Кошачий владыка сидел в глубокой задумчивости и пристально изучал письмена, вырезанные на сланцевой табличке. Над табличкой висели две увеличительные линзы.

– Доброе утро, дядя, – поздоровался Элдвин. – Прости, что помешали, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию