Последняя миля - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бальдаччи cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя миля | Автор книги - Дэвид Бальдаччи

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– А это играет роль, если так и есть?

– Я не хотел, чтобы это повредило вашей карьере.

– По-моему, поезд ушел.

– Прискорбно слышать.

– Так уж бывает. Может, моя грандиозная идея собрать народ разного роду-племени в конечном итоге оказалась дурацкой.

– Я вовсе не считаю ее дурацкой, – без обиняков заявил Амос.

– Посмотрите фактам в лицо, Декер: вам для работы не нужен никто. Вы можете разобраться чуть ли ни в чем угодно самостоятельно.

– В Берлингтоне помощь мне потребовалась. Чтобы найти убийц моей семьи.

– Вы докопались бы и без нас.

– Может, да, а может, и нет. В остальном всё в порядке?

– Что, вы имеете в виду мой брак? По правде говоря, нынче на завтрак мне подали документы на развод. Забавно. После всего этого я еще думал, что у нас все может наладиться.

– Так это стало сюрпризом?

– Да, это стало сюрпризом. А у моей без пяти минут бывшей, по-видимому, новый ухажер – художник, перебивающийся с корочки на корочку, так что она вознамерилась стрясти с меня солидные алименты.

– Вам нужен хороший адвокат.

– У меня есть хороший адвокат. Проблема в том, что и у нее тоже. Слушайте, чем я могу вам помочь? Я знаю вас достаточно хорошо, чтобы понимать, что вы позвонили не ради дружеской болтовни.

– Я понимаю, что это может показаться безумием, но вы не могли бы кое-что выяснить для меня?

Декер услышал, как Богарт тяжко вздохнул, но при этом заодно щелкнул авторучкой.

– Типа чего?

– Типа, не находились ли Рой и Люсинда Марс под действием программы защиты свидетелей?

– Что?! – воскликнул Богарт.

– У них не было прошлого, которое кто-нибудь смог бы раскопать. Я считаю, что их могли передислоцировать.

– Но почему защита свидетелей?

– Это могло быть грандиозным мотивом, чтобы их убил кто-то другой, кроме их собственного сына.

– А Чарльз Монтгомери?

– Его жену подкупили, чтобы он сознался. Вещи, которые я видел у нее дома, тянут на полсотни штук с лишком. А это только задаток. Но ее убили, так что больше платить не придется. Кроме того, мы оказывали на нее давление. Она могла расколоться и проговориться. И потому должна была умереть.

Богарт замолк на несколько секунд.

– Вам известно, что служба маршалов США еще ни разу не теряла своих подзащитных?

– А может, там не хотели, чтобы кто-нибудь узнал, что они потеряли Марсов?

– Это серьезное обвинение.

– Да и дело достаточно серьезное, так что тут полная симметрия.

– А если они были под защитой свидетелей, почему же маршалы США не проявились во время суда над Марсом?

– Ну, если никто не знал, что они были под защитой свидетелей, никто и не догадался у них поинтересоваться. И я сомневаюсь, что сами они добровольно выдали бы хоть что-то, если б не были обязаны.

– Но о суде они знали бы. Знали бы, что невиновного отправят в тюрьму.

– Улики против Мелвина были вполне исчерпывающими. Они могли считать, что он действительно убил родителей, а значит, это не имеет ни малейшего отношения к тому, почему их взяли под программу в первую голову.

– Ладно, скажем, я займусь этим для вас. Я не говорю, что смогу. И это может обернуться грандиозными дрязгами с маршалами.

– Понимаю.

– Но если я смогу и если их убил кто-то из их прошлого, как вы объясните факт, что Монтгомери заплатили за ложь, чтобы вытянуть Марса из тюрьмы?

– Этого я объяснить не могу. Во всяком случае, пока.

– Это Марс предположил?

– Нет. Это моя идея. Ему о прошлом родителей не известно совершенно ничего.

– Это еще вилами по воде писано. Родители могли рассказать ему.

– Могли, – уступил Декер. – Но если они находились под действием программы, это могло бы дать нам наводку на то, кто их убил.

– Могло бы, – согласился Богарт. – Так или иначе, я дам вам знать.

– Агент Богарт, я сожалею о случившемся. Я этого не хотел.

С того конца снова послышался вздох.

– Знаю. Для вас дело на первом месте.

– Вообще-то, на первом месте для меня выяснение истины.

– Что ж, удачи вам в этом.

Богарт дал отбой, и Декер отложил телефон.

На самом деле идея защиты свидетелей пришла ему в голову еще несколько дней назад, но, поразмыслив о ней в душе после тренировки, Декер решил попросить Богарта сделать официальный запрос маршалам США.

Если Рой и Люсинда Марс находились под защитой как свидетели, это объяснило бы очень многое – отсутствие у них личной истории, появление в заштатном городишке в Западном Техасе, шрам на лице Роя Марса, а в конечном итоге и их убийство.

Но это никак не объясняет последние события. А именно, почему кто-то подкупил Монтгомери, чтобы вытащить Мелвина Марса из тюрьмы.

Кто мог это сделать? Те же люди, которые убили его родителей и подставили его самого, отправив в тюрьму и чуть ли не на плаху на последние двадцать лет?

Нет, наверняка не они.

Так кто же?

Декер боялся, что без ответа на этот вопрос ни за что не сможет довести дело до удовлетворительного результата.

Спустившись по лестнице в вестибюль отеля, он застал там Джеймисон, дожидавшуюся его прихода.

– Ты ел? – спросила она.

Амос покачал головой, и оба пошли в ресторан, смежный с вестибюлем.

Когда Декер начал было заказывать классический американский завтрак – яичницу, блинчики, колбаски и беконы, мамалыгу и тосты, жаренные на сливочном масле, Джеймисон буквально пронзила его взглядом. Так что вместо этого он заказал апельсиновый сок, сухой тост и омлет без желтков.

И за едой поведал Джеймисон свою идею.

– Защита свидетелей? – переспросила она. – Это интересно. Пожалуй, это могло бы объяснить кое-что.

– Но не главное. Почему Мелвин на свободе.

– Да, пожалуй, это – нет.

Декер не упомянул о встрече с Марсом в спортзале отеля и его внезапной неохоте доводить дело до конца. Декера не волновало, что у Мелвина на уме. Хочет уйти из дела – чудесно. Если потребуется, Декер продолжит и в одиночку.

Зато он поведал Джеймисон о своей беседе с Дэвенпорт.

– Ну, хотя бы пиво принесла легкое, – прокомментировала Джеймисон. – Значит, контракт на книгу, а? Так я и думала.

– Почему? – чуть удивленно поглядел на нее Декер.

Она неуютно поежилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию