Загадка сапфирового креста - читать онлайн книгу. Автор: Антон Иванов, Анна Устинова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка сапфирового креста | Автор книги - Антон Иванов , Анна Устинова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Остальные с большим интересом слушали Марго и Герасима, потому что они, единственные из всей компании, учились в «Пирамиде» с самого начала. Остальные перешли туда позже.

— В общем, стали предки возить Яковлева по разным врачам, — продолжала Марго. — Но ему ничего не помогало. Тогда они обратились к какому-то гипнотизеру.

— Что-о? — даже подпрыгнул на месте Иван.

— Думаю, именно то, — многозначительно изрекла Марго. — То есть это я сейчас понимаю. Помнишь, Гера, он ведь всего какой-то месяц к этому гипнотизеру ходил, а от заикания и следа не осталось.

— Вообще-то не помню, — признался Муму. — Но теперь он уже давно совсем не заикается.

— Зато я очень хорошо помню, — заверила Маргарита. — И учительница наша так умилялась. Только с нашим Яковлевым вскоре стали твориться какие-то странности. Он постоянно ни с того ни с сего вдруг начинал посреди уроков громко плакать.

— Почему? — удивился Иван.

— Вот этого-то никто и не мог понять, — отвечала Марго. — Так продолжалось несколько месяцев. Сперва думали, что это само пройдет, но не прошло. И тогда предки снова повели его к тому же гипнотизеру. И вскоре Яковлев плакать перестал.

— Все равно он какой-то странный, — отметил Иван. — Вечно всего боится.

— Да уж, — фыркнула Варя. — Смелым нашего Вовку не назовешь.

Одевшись, Команда отчаянных вышла на улицу и, миновав школьный двор, остановилась недалеко от ворот.

— Слушайте. — Луна посмотрел на друзей. — А ведь, согласно Цветикову, такой вот Яковлев — идеальный объект для гипноза.

— Большое, Паша, на тебя впечатление произвел этот Цветиков, — язвительно произнесла Варвара. — По-моему, ты теперь всю оставшуюся жизнь будешь строить по его теории.

— Всю не всю, — спокойно отреагировал на колкость Луна, — но кое-что интересное почерпнул.

— Кстати, Пашка совершенно прав. — Лицо Муму было исполнено значительности, а тон не допускал возражений. — Ситуация ясная. Тот, кто Яковлева лечил, его себе и подчинил.

— Звучит логично, — поддержала Марго. — Только зачем такой Яковлев кому-то сдался?

— И впрямь, — подхватила Варвара.

— Не скажите, — возразил Герасим. — Этот гипнотизер мог в процессе лечения подчинить себе Вовкину волю просто на всякий случай. И с тех пор просто как бы его придерживает. А если будет нужда, то заставит нашего Яковлева совершить что-нибудь жуткое. Польза — налицо. Гипнотизер добьется каких-то там своих тайных целей, и его в жизни никто не заподозрит. Вон даже я забыл, что Вовку в первом классе лечили гипнозом.

— Ого! — выкрикнул вдруг Иван, ибо у него родилась версия. — Вот. Послушайте. Этот гипнотизер давно держит на всякий случай в своем подчинении Вовку. Допустим, теперь он решил совершить чужими руками какое-то преступление.

— Кто решил, наш Вовка? — всплеснула руками Варвара. — Да он и мухи не обидит.

— Не Вовка, а гипнотизер, — нетерпеливо отмахнулся Иван. — Понимаете, вполне может оказаться, что для его замысла было бы идеальным, чтобы это осуществили ученик и учительница. Вот он теперь и начал обрабатывать Ольгу Борисовну.

— Ну, Пуаро, ты даешь! — с восхищением посмотрела на него Маргарита.

Холмский зарделся. Похвала Марго была ему особенно приятна. И, вдохновленный её вниманием, он продолжал:

— Если это действительно так, то мы, кажется, напали на след. Теперь нужно выяснить, у кого лечился в первом классе Вова Яковлев и жив ли вообще этот врач?

— Или врачиха, — Марго не сводила с Ивана огромных черных глаз. — Понимаете, врачиха! — чуть громче повторила она, а затем, резко понизив голос, заговорщицки прошептала: — Ведь это вполне могла быть та самая тетка с сапфировым крестом.

Остальные молчали. Версия Ивана всем представлялась убедительной.

— Так, — первым после паузы заговорил Луна. — Теперь нужно как следует все проверить. Установим, действительно ли Вовка каждый час теребит мочку уха. А потом надо бы под каким-нибудь благовидным предлогом расспросить его про врача.

— Я спрошу, — вызвался Герасим.

— Только не ты! — испуганно произнесла Марго. — Перепугаешь ведь Вовку, и он вообще ничего не скажет.

— С такими деликатными миссиями куда лучше справляются женщины, — поддержал её Луна. — Пусть к Яковлеву подъедет Марго.

— Попытаюсь, — вздохнула та.

— Теперь насчет Ольги, — сказал Луна. — Как это ни трудно, но все же надо за ней час подряд проследить. Потому что, если и она теребит мочку уха…

— А, кстати, вот и Ольга, — Варя указала взглядом в сторону школьного здания.

— Пошли последим хоть чуть-чуть, — предложил Луна. — Вдруг повезет?

Учительница, даже не заметив ребят, прошла мимо. Лицо её было задумчиво. Взгляд блуждал. Друзья пропустили Ольгу Борисовну вперед и двинулись следом. А вдруг она и впрямь сейчас начнет теребить мочку уха?

Классная руководительница восьмого «А» прошла по переулку до улицы Правды и свернула в сторону Ленинградского проспекта. Пятерых друзей такой маршрут вполне устраивал. Пока им с Ольгой Борисовной было по пути. Впрочем, они сейчас готовы были идти за ней куда угодно, только бы установить истину. Взгляды Команды отчаянных были прикованы к ушам учительницы, и ребятами владела одна мысль: «Дотронется Ольга до мочки уха или нет?»

Внезапно послышался визг тормозов, и на тротуар, едва не сбив Ольгу, выскочила машина.

Глава 6. В «ОАЗИСЕ»

Ребята подбежали к учительнице. Та, прислонившись к дереву, тяжело дышала.

— Ольга Борисовна, как вы? — спросила Марго.

— Я… — растерянно пролепетала та. — Да вроде бы обошлось.

— Ничего себе, обошлось! — воскликнул Муму. — Вас же чуть было не задавили!

Тут дверца серебристого джипа резко распахнулась, наружу выскочил хорошо одетый мужчина.

— Жива? — с испугом смотрел он на Ольгу Борисовну. — С вами все в порядке? Может, нужно врача?

— Нет, нет. Ничего, — слабым голосом отвечала та. — Кажется, все нормально.

— Как я перепугался! — воскликнул хозяин джипа. — Чертова кошка! Надо же ей было вылететь прямо мне под колеса.

— Какая кошка? — Герасим мрачно уставился на мужчину.

— Черная, — пояснил тот.

— Мы кошки не видели, — уверенно заявил Муму.

— Зато я видел. — Мужчина шумно перевел дух и схватился за сердце. — Век эту кошечку не забуду.

— Если, конечно, есть что забывать, — не сводил с него недоверчивого взгляда Герасим. — Мы с друзьями, — указал он на остальных ребят, — шли совсем рядом с вашей машиной. Как вы нас обогнали, помним. И как на тротуар вдруг на полной скорости въехали — тоже. Но никакой кошки на проезжей части не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению