В поисках Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Энди МакДермотт cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках Атлантиды | Автор книги - Энди МакДермотт

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

— Жесткое приземление.

— А вирус?

— Изжарился. Вместе с остальными.

Нина печально взглянула на черное облако:

— Кари…

Они добрались до каменистого берега, Нина выволокла Чейза из воды.

— Ужас! — воскликнула она, увидев его ногу. Она прижала к ране ладонь, чтобы остановить кровотечение. — Тебе нужен врач, срочно!

— Это точно, — сказал Чейз, скрипнув зубами. — Тут клиника на вершине скалы, в штаб-квартире корпорации. Не думаю, что они нам очень обрадуются…

Будто в подтверждение его слов, камень рядом с Чейзом разлетелся на куски. Над фьордом прокатилось эхо винтовочного выстрела.

— Не шутят! — проговорила Нина. На противоположном берегу, на фоне неба она увидела нескольких людей, которые явно тоже их заметили.

Вторая пуля вонзилась в землю неподалеку, обсыпав их каменной крошкой.

— В укрытие! — приказал Чейз.

— Я тебя не оставлю! — возразила Нина. Она наклонилась, чтобы ухватиться за его ремень. — Господи, помоги!

— Нина, не нужно!

— Я тебя не оставлю! — повторила она и потащила его за камни.

Что-то пролетело мимо нее, едва не чиркнув по волосам, еще один камень разлетелся в пыль.

— Пристреливаются, — простонал Чейз.

Нина присела, обняв Чейза и припав щекой к его лицу.

— Эдди…

Внезапно воздух прошили пулеметные очереди — стреляли где-то над ними. Один из нападавших полетел вниз и рухнул на каменистый выступ.

— Что это? — удивленно проговорил Чейз.

Ответ пришел через секунду, когда из-за обрыва показались три вертолета, раскрашенные в цвета норвежской армии; в кабинах сидели пулеметчики. Две вертушки полетели через фьорд, а третья снизилась к воде и развернулась носом к Нине и Чейзу.

— Откуда они взялись? — удивилась Нина.

— Видимо, кто-то вызвал пожарных. Вероятно, кто-нибудь из норвежцев захотел узнать, почему это владения Кристиана Фроста взрываются к чертовой матери.

Через динамик с вертолета загремел голос.

— Говоришь по-норвежски? — спросил Чейз.

— Ни слова.

— Я тоже. — Чейз, поморщившись, поднял руки. — Ты лучше тоже подними. Не хочешь же ты, пройдя через все это, схлопотать пулю от какого-нибудь норвежского оболтуса.

— Не особенно. — Она подняла одну руку, второй по-прежнему поддерживая Чейза. — Эдди?

— Что?

Она поцеловала его.

— Спасибо, что спас мне жизнь. Снова.

Он вернул ей поцелуй.

— Спасибо, что спасла мне жизнь. Даже если… — он усмехнулся, открыв щербинку между зубами, — мы не совсем сравнялись в этих делах.

Нина улыбнулась. Они снова поцеловались.

Вертолет завис, вниз стали спускаться люди.

Эпилог

Нью-Йорк

Нина открыла дверь своей квартиры и устало вошла внутрь. Все здесь было так, как она оставила, покидая ее несколько недель назад.

Она бросила пачку корреспонденции на стойку в кухне и наполнила чайник. Придется пить черный кофе.

Поставив чайник на конфорку, она плюхнулась на кушетку. Квартира была прежней и в то же время чуть-чуть чужой. На нее нахлынули воспоминания. После всего пережитого она снова в Нью-Йорке, дома, словно ничего не случилось.

Только это неправда. Она открыла Атлантиду. А потом снова ее потеряла. Она переписала историю человечества, но ничем не может это подтвердить.

Нина прикоснулась к своему кулону. Безумные планы Фроста разрушены, все результаты его исследований в области вирусов уничтожены. Она повернула голову и посмотрела в окно на огни Манхэттена. Узнают ли когда-нибудь миллиарды людей, как близко они находились от гибели?

Вероятно, нет. Раз уж вмешалось правительство Норвегии, затем его союзники по НАТО… Понятно, что истинные цели фонда Фроста останутся тщательно охраняемым секретом.

Нина, вытянувшись, лежала на кушетке, пока не закипел чайник. Она взяла кружку и открыла шкаф в поисках кофе. Куда она его засунула?

Что-то шлепнулось на стол рядом с кружкой, заставив ее подпрыгнуть. Она быстро повернулась.

В дверях стоял Чейз в своей потрепанной кожаной куртке. Он и сам выглядел еще потрепанным, но при этом весьма симпатичным и улыбался.

— Попробуй это, — сказал он, показывая на пакетики с чаем, которые только что бросил на стойку. — Это лучше, чем кофе.

— Эдди! — воскликнула Нина, обрадованная и удивленная одновременно. Она бросила взгляд на дверь. Все замки были закрыты. — Как ты вошел?

— У меня свои пути и методы. — Он просиял. — Иди ко мне, док… Нина, — быстро поправился он под ее ласковым взглядом. Они нежно обнялись и расцеловались.

— Что ты здесь делаешь? — наконец спросила Нина. — По-моему, ты собирался вернуться в Англию.

— Собирался. Но мне предложили новую работу. Я поэтому и… здесь.

У Нины взметнулась бровь.

— Да? Значит, ты пришел не просто потому, что хотел побыть со мной?

— Нет, но… это чертовски щедрый бонус! Шучу, — добавил он, снова обняв ее. — Я действительно пришел повидаться с тобой. Дело в том, что моя новая работа, приму я ее или нет, зависит от тебя.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, теперь, когда влиятельные политики знают, что Атлантида действительно существует, они думают, что, возможно, есть и другие древние мифы, которые могут оказаться правдой. Так вот, они хотят, чтобы никто вроде Фроста не наложил на подобные открытия лапы. И в ООН собираются учредить международное агентство по охране археологических находок. А возглавить его хотят предложить… тебе!

— Мне? — воскликнула Нина. — Почему мне?

— Потому что ты единственный человек в мире, который знает об Атлантиде все. Ты знаешь, что нужно искать. Итак, берешься?

— А какова во всем этом твоя роль?

— Моя? Ну, можно надеяться, что мне придется присматривать за горячей американской девочкой, которая однажды спасла мне жизнь…

— Будешь ее телохранителем? — улыбнулась Нина.

— Вообще-то я надеялся это тело не только охранять!

— Думаю, это можно устроить…

Улыбка осветила лицо Чейза.

— Значит, ты согласна?

Нина улыбнулась, взяла его за руку и повела в сторону спальни.

— Зачем спешить с ответом? Атлантида ждала одиннадцать тысяч лет. Может подождать еще один день.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию