Осколки нефрита - читать онлайн книгу. Автор: Александр Ирвин cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки нефрита | Автор книги - Александр Ирвин

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Думаю, не сходить ли к Куполу Горина, — ответил Стивен. — По дороге я заметил небольшую дыру, куда хотелось бы заглянуть.

— Ты полагаешь, она идет до самого дна? Ну что ж, если так, то отведи туда завтра профессора Тетерсфилда, покажи ему кое-что, о чем он сможет рассказать своим друзьям в Англии.

«Я и без тебя это знаю. Неужели ты не понимаешь?» — подумал Стивен.

— Да, сэр, — ответил он.

— Хорошо, тогда бери новую лампу и сходи посмотри. Утром расскажешь, что нашел. — Кроган хлопнул Стивена по спине и зашагал по дорожке к гостинице.


«А ведь эта расщелина, пожалуй, в самом деле доходит до дна», — думал Стивен, стоя в Речном зале, который, по его прикидкам, находился примерно на уровне дна Бездонной ямы. Прямо перед ним, в основании стены, расположенной напротив озера Лета, открывался узкий проход. Стивен давно заметил его, еще несколько недель назад, однако возможность туда заглянуть представилась только сейчас.

Вряд ли через этот проход можно дойти до Купола Горина, и если Кроган вдруг станет искать его там, Стивену придется сделать вид, что он заблудился. Если его догадка верна, то расщелина поворачивает назад и выходит прямо на дно Бездонной ямы. Купол Горина подождет: сегодня Стивен охотится на дичь покрупнее.

Он поправил потертый кожаный мешок на плече и по привычке хлопнул по фляге в заднем кармане. Поход предстоял нелегкий, и перед возвращением в пещеру Стивен пополнил припасы. Яблоки, сыр, вода и глоток горячительного — вот самая подходящая пища для путешественника.

Стивен постоял минуту, прислушиваясь к себе и еле слышным голосам духов. Здесь обитало множество духов — мысли и чувства, оставшиеся после всех мужчин и женщин, которые умерли в пещере. Мэт и Ник тоже слышали их иногда, но братья Бренсфорд боялись духов. Стивена же, напротив, успокаивало их присутствие: он знал, что духи доверяют ему и разделяют его чувства. Эта великолепная пещера потрясала своими размерами и возрастом; она повидала множество людей задолго до того, как пятьдесят лет назад фермер Гучинс попал в нее, погнавшись за медведем. Стивен был убежден, что в ней есть уголки, которые человек никогда не увидит.

Кроган совсем не слышал голосов духов. В пещере он видел только средство сделать деньги и получить положение в обществе. Он восхищался ею, высасывая из нее все соки, пробивая взрывами новые проходы, вкладывая средства в проекты вроде туберкулезного санатория, которому отвели место в главном зале. Кроган ничего не делал за просто так, и все его грандиозные начинания превращали пещеру в какой-то балаган.

Стивен постоял, прислушиваясь к насмешкам и мольбам духов, потом стряхнул оцепенение и присел на корточки перед искривленной расщелиной, проталкивая мешок перед собой. Как он и предполагал, немного попетляв, расщелина потихоньку начала подниматься вверх от уровня Речного зала. Первые сто футов или около того Стивен прополз на животе, толкая мешок перед собой и тщательно оберегая масляную лампу от ударов о неровные стены. Затем проход расширился, и Стивен смог идти по нему на четвереньках, пригибая голову, чтобы не стукнуться о выступы на потолке. По дороге он осматривал стены и потолок в поисках оставленных предыдущими посетителями следов — пятен сажи или обгоревших остатков тростниковых факелов, — но ничего не находил. Большинство гротов и галерей пещеры, честь открытия которых приписывали Стивену, уже были столетия назад открыты босоногими индейцами с тростниковыми факелами. Однако в этом проходе не осталось ни отпечатков босых ног, ни семян, ни кусочков глины — только отшлифованный водой известняк да временами выходы известкового шпата, молочно-белого в свете лампы. Девственная пещера, подумал Стивен, чувствуя, как забилось сердце.

Проход снова стал шире — можно было даже выпрямиться в полный рост — и вдруг оборвался на выступе под потолком высокого зала. Справа от Стивена шла вниз каменная осыпь, исчезая в темноте за пределами круга света от фонаря. Спуск по осыпи всегда опасен. Если не сумеешь найти хорошую тропку, то будешь все время скользить, рискуя в любой момент упасть и скатиться вниз. С утра Стивен уже провел две экскурсии, а теперь узнал, что расщелина из Речного зала ведет как минимум в большую пещеру. Почему бы не повернуть обратно — для одного дня он вполне достаточно поработал.

«Да потому, — сказал он себе, — что ты знаешь, куда он ведет. Ты знаешь, что этот проход спускается на самое дно Бездонной ямы, точно так же, как знал, что находится на другой стороне Гроба гиганта, когда откопал его два года назад».

Стивен зажмурился. Это духи с ним говорят. Ему вспомнилась «Аллегория пещеры» — одна из первых греческих книг, которые он прочитал еще мальчишкой в сумрачной и затхлой библиотеке Франклина Горина. Прикованные люди сидят в темноте и видят только тени того, что происходит снаружи, думая, что это и есть весь мир. Стивен часто возвращался мыслями к этой истории. Однако здесь, в глубине пещеры, тени реально существовали. Не было никакого «снаружи», и когда духи говорили, то говорили правду.

Он открыл глаза и снова посмотрел вверх. Очень похоже на Бездонную яму.

— Черт побери! — выругался он вслух и попытался прикинуть, как далеко зашел. Больше четверти мили, но меньше половины. Значит, он, в самом деле, где-то рядом с Бездонной ямой. — Слишком близко, чтобы повернуть назад, — решил Стивен и начал спускаться.

Круг света от ручной лампы имел радиус не более двадцати футов, и, когда край каменного выступа исчез в темноте, Стивен отметил двадцатифутовый отрезок, оставив полоску сажи на стене. Когда и она скрылась из виду, он добавил еще двадцать футов — и так далее. После четырех пометок внизу можно было разглядеть дно, однако Стивену показалось, что он спустился глубже, чем следовало. Неужели он нашел что-то другое, еще одну пропасть, которая шла параллельно Бездонной яме? Если отсюда нет выхода… Он отмахнулся от этой мысли. Выход есть. Он это знает, и духи это знают — их голоса зазвучали громче: некоторые умоляли найти их, другие насмехались, говоря, что он заблудился. Никогда раньше они не говорили с ним так громко — он наверняка близко. Но близко к чему?

Стивен спустился до самого низа, спрыгнув с каменной глыбы размером с комнату в гостинице Крогана. Приземлившись, он едва удержался на ногах и понял, что на сегодня почти выдохся и по пещерам не ходок. Однако пол был ровный, а стены куполом поднимались вверх за пределы поля зрения. С бешено колотящимся сердцем Стивен поднял лампу повыше и повернулся кругом.

На полу что-то звякнуло. Стивен опустил лампу — и ему подмигнула золотая монетка Тетерсфилда, оказавшаяся рядом с его правым ботинком.

«У Бездонной ямы есть дно, — подумал Стивен. — И я его нашел».

Усевшись на землю, он несколько минут наслаждался сиянием нового открытия. Потом вытащил из мешка яблоко и кусок сыра и запил их хорошим глотком воды. А затем достал флягу; держа ее в руках, словно чашу для причастия, Стивен обратился к духам с тостом: «Пусть всегда будут впереди новые открытия. И их сделаю именно я», — добавил он про себя, смакуя обжигающую жидкость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию