Ник. Землянин. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Анджей Ясинский cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ник. Землянин. Том 1 | Автор книги - Анджей Ясинский

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Родители?

— Не похоже.

Тут картинка отодвигается и видно, как автомоб ныряет в воды Ангары. Орлова непроизвольно вскрикнула. Однако картинка еще некоторое время не пропадает, одновременно показывая и спящих детей внутри и снаружи автомоб, несущийся сквозь воды реки. Внезапно все исчезает.

— Хм… — хмыкает Николай. — Обрыв. Надо еще немного времени, пока разорванные концы найдутся. То ли хвосты рубят, что маловероятно, то ли инфа находится в разных местах и между ее кусками нет прямых и легких путей, — непонятно сказал он.

Орлова выдохнула. Оказывается она задержала дыхание и даже не заметила этого. Кажется, она начала верить, что свет надежды победит тьму тоски.

Катя Орлова и Сергей Сапожников

Плыть было тяжело, неудобно и страшно. Руки были заняты камнями, чтобы не всплыть раньше времени, и это крайне затрудняло выбор направления. На ногах естественно отсутствовали ласты, что не давало набрать нормальную скорость. Их движения по этой причине напоминали бултыхания лягушек в вязком масле. Правда в чем-то детям повезло: туннели и встречающиеся пещерки были достаточно небольших размеров, а камни в руках плохо подобраны и тянули вниз. Но это и помогало — дети отталкивались от «пола» и какое-то время по инерции «летели» вперед по пологой траектории. И так до следующего прыжка.

Видно почти ничего не было, хотя местами стенки слегка светились, развеивая тягучую и молчаливую темноту. Катя очень боялась потеряться и больше смотрела не по сторонам, а на Сережу, который молча взял на себя обязанность ведущего. В ушах шумело только собственное тяжелое дыхание, отскакивающее от стенок пузыря прямо в самые уши. И все время казалось, что на шее под креплением шлема подтекает и вода потихоньку забирается внутрь. Так это или нет, проверить было нельзя, но пугало. Катя незаметно для себя постоянно повторяла мантру «лист зеленый и резной, сладко пахнет он мукой», но от частого повторения она перестала действовать и ее отзвук лишь краем задевал уставшие чувства.

Один раз девочка уронила камень — все-таки тяжел и неудобен, да и руки устали. Чего стоило Сереже поднять его и передать девочке — не пересказать. Повезло, что высота прохода, где они застряли, была как раз в два их роста, и Сереже удалось на вытянутых руках передать камень всплывшей девочке, зажав в коленях свой булыжник. Кате же пришлось тоже постараться, чтобы умудриться встать вверх тормашками, упершись ногами в «потолок». Шлем-то, наполненный воздухом, постоянно тянул вверх.

В лабиринте было много ответвлений и куда плыть конечно было непонятно. Вот дети и плыли куда-то вперед по тем проходам, которые визуально вели вверх. Несколько раз приходилось возвращаться из тупиков. Три раза мимо, в соседних проходах, проплывали какие-то светящиеся объекты. Два раза внутрь, один раз обратно, но детей никто не обнаружил. То ли их еще не искали, то ли просто не видели.

Сколько времени они плыли, дети не помнили. По ощущениям — целый день, а на самом деле пойди определи без часов, особенно когда психика работает на предельных нагрузках. Но, так или иначе и эта растянутая во времени патока то ли движения, то ли бреда, подошла к концу. Внезапно за очередным поворотом по глазам ударил яркий резкий свет, а судя по световой ряби — наверху была поверхность воды.

Обессиленные дети взялись за руки и молча смотрели вверх. Свой камень Катя, конечно, уронила, но даже не заметила этого. Облегченная пара детских организмов потихоньку стала подниматься вверх. Потом и Сережа выпустил свой камень, и странная парочка еще быстрее стала всплывать.

* * *

Синяя поверхность озера Сент-Клэр в Тасмании своей неподвижностью сегодня удивительно напоминала зеркальную поверхность. В ней отражалось небо и можно было подумать, что оно упало на землю и заняло часть поверхности земли.

Вдруг под верхним слоем зеркала мелькнула какая-то тень, и из глубины с легким плеском выскочили две прозрачные сферы, внутри которых находились детские головы. А спустя несколько минут на прибрежную гальку выползли и хозяева этих прелестных головок. На ноги встать ни мальчику, ни девочке не удалось, поэтому они просто отползли подальше от воды. Воздух был на удивление теплым, и по контрасту с ним сразу стало понятно, что вода была не так уж и тепла.

— Как бы ангину не схватить, — пробормотала Катя, избавляясь от шлема. Отбросив его в сторону, девочку глубоко вздохнула и чуть не упала от закружившейся головы. Хорошо, что и так лежала, а то точно бы упала! Свежий и такой вкусный воздух пьянил. Почему-то сразу стало ясно, что то, чем они дышали в шлемах трудно было назвать нормальным воздухом.

Рядом, теряя форму шара, упал шлем Сережи. Дети растянулись на теплой земле и стали отогреваться под солнышком. Хотелось спать, но дети мужественно не давали себе заснуть на неизвестной территории.

— Как есть-то хочется! — сказала Катя, вспоминая бабушкины сырники, аромат которых отчетливо повис в воздухе. — Сережа, сырники! — воскликнула она и завертела головой, пытаясь определить источник запахов.

Мальчик оглянулся вправо и влево и спросил:

— Где?

Аромат медленно пропадал.

— Это у тебя от голода, — заметил Сережа. — Помнишь, нам рассказывали, как голодающим всякая еда видится.

Живот его как бы в подтверждение слов громко забурчал, требуя еды.

Дети, полежав немного, с трудом встали и отправились от озера — вроде там мелькнула то ли дорожка, то ли тропа.

— Интересно, где это мы? — спросил Сережа.

— Не знаю. Но деревья какие-то необычные. — Катя нагнулась и сорвала травинку. Потерла ее в руках. — Жаль, УНИКи не работают, а то быстро бы определились.

— Угу. — Перевалив через верхний срез пригорка, на который дети карабкались, они сразу попали на грунтовую дорожку, аккуратно засыпанную мелким гравием.

— Похоже, тут есть люди, — устало сказала девочка.

— Только непонятно, не опасно ли к ним выходить, — вздохнул мальчик и подал руку девочке. — Куда? Налево или направо?

— Не знаю. Не вижу разницы.

— Мой брат говорит, что настоящие мужчины в таких ситуациях ходят только налево.

— Почему налево?

Сергей пожал плечами:

— Не знаю, он не объяснял. Только мерзко хихикал.

Катя не отреагировала, только молча повернулась налево и пошла, не забыв взять за руку Сергея. Так они и пошли медленно, заплетаясь ногами и поддерживая друг друга. Сколько они прошли, дети и сами не знали, но вряд ли слишком далеко. За очередным поворотом дети наткнулись на стоящую прямо посреди тропинки черноволосую девочку примерно их возраста, которая спокойно стояла и смотрела на озеро. Повернувшись к ним на шум, она удивленно вытаращилась.

— Hi! — наконец сказала незнакомка. Сережа с Катей удивленно переглянулись.

— Давай ты, — тихо сказал Сергей, — я больше по-китайски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению