Загадка золотой чалмы - читать онлайн книгу. Автор: Антон Иванов, Анна Устинова cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка золотой чалмы | Автор книги - Антон Иванов , Анна Устинова

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Иван снова пообещал передать Генриетте Густавовне, чтобы она связалась с Королевыми. Из передней послышались три звонка.

— Это за мной, — враз погрустнел Сеня. — Эх, поеду. Спасибо вам за оладьи. И вообще, за уют и за ласку.

— Ты, уют-ласка, пожалуйста, попроси вашего дядю Васю завтра пораньше тебя к школе подвезти, — напутствовала напоследок Варя. — А то ведь нам ещё повесить эту штукенцию надо.

— Естественно, попрошу, — пообещал Баск.

Все пошли провожать его в переднюю. Там уже нетерпеливо переминался с ноги на ногу впущенный внутрь Маргаритой шофер-охранник Баскаковых по имени дядя Вася.

— Давай, давай, шевелись, Семен, — поторапливал он. — Я уже отцу сказал, что выезжаем.

— Дядя Вася, мне завтра пораньше в школу надо, — Бак решил сразу его предупредить.

— По дороге разберемся, — шофер уже бесцеремонно выталкивал его на лестницу.

— Пока, братцы, — с тоскою выдохнул Сеня и сел в лифт.

Остальные тоже начали собираться.

— Хорошая газету получилась, — уже надев пальто, сказала Наташка Дятлова. — Можно, я ещё раз на неё посмотрю, а то ведь завтра уже повесим.

— Пожалуйста, — разрешила Марго и очень выразительно покосилась на Варю.

Наташка, не раздеваясь, пошла в гостиную. Но так как никто не составил ей компании, довольно быстро вернулась:

— По-моему, очень удачно вышло, — посмотрела она на Ивана.

— Жизнь покажет, — неопределенно откликнулся тот.

— До завтра, — хмуро произнесла Марго, которой совершенно не нравилось, что Дятлова уделяет столь пристальное внимание Пуаро. «Слава богу, мы с этой газетой справились, и теперь Наташка от нас отвяжется», — про себя добавила девочка.

Уже когда ребята вызвали лифт, на лестничную площадку выглянула Ариадна Оттобальдовна.

— Ваня, а твоей бабушки так и нет дома. Я только что ваш телефон набирала. Но ты обязательно ей передай, что я жду её звонка.

— Ну, конечно, передам, — пришлось в третий раз пообещать ему.

Вся компания загрузилась в лифт. Когда кабина остановилась на этаже Холмских, Герасим не преминул в сотый раз предупредить:

— Помни, Пуаро, что завтра нужно явиться в школу пораньше.

— При всем желании не забуду, — усмехнулся Иван. — Встречаемся ровно в восемь внизу, у подъезда.

— У нашего подъезда, — уточнил Каменное Муму. — Он ближе к школе, чем ваш с Марго.

— Герочка экономит силы, — фыркнула Варя.

Жили они с Герасимом в том же доме номер восемнадцать по Ленинградскому проспекту, только во втором подъезде, который и впрямь находился метров на сорок ближе к улице Правды. Но дело было, конечно, не в подъезде, а в Герасиме.

— Как хочешь, — согласился Иван.

Друзья уехали вниз. Он отпер ключом собственную дверь. Электронный замок сперва зажужжал и только после этого открылся. Иван все ещё никак не мог привыкнуть к нему. Это новейшее достижение замковой техники появилось у них недавно. Его установил отец Ивана, Константин Леонидович, после того, как к ним в квартиру влезли.

Больше всего по сему поводу негодовала Генриетта Густавовна. Возвратившись в обществе новой подруги с первой лекции, она не смогла попасть домой. Пытаясь открыть дверь, повернула что-то не так, и Константин Леонидович был вынужден вызывать специалиста из сервисного центра, которому пришлось заново программировать «электронное чудо».

Иван шагнул в переднюю. Замок с жужжанием защелкнулся. Из комнаты бабушки послышались шаги. Мальчик вздрогнул. «Неужели опять залезли?» — пронеслось у него в голове.

Глава II. НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНАЯ ГЕНРИЕТТА ГУСТАВОВНА

Иван застыл в передней. Свет в квартире нигде не горел, хотя уже сгущались сумерки. «Что делать? Что делать?» — пульсировало в голове у мальчика. Умнее всего, наверное, было бы попытаться выбежать снова на лестничную площадку, а там, глядишь, и до Марго можно успеть добраться. Однако, во-первых, Ивана не слушались ноги, а во-вторых, этот замок быстро не откроешь.

Пуаро охватила полная паника. Вдруг дверь комнаты Генриетты Густавовны распахнулась, и на пороге возникла она собственной персоной.

— Ах, это ты, Иван, — спокойно произнесла бабушка и включила свет.

Едва глянув на нее, внук издал изумленное восклицание. Генриетта Густавовна была… в его наушниках, а на поясе её халата висел его собственный плейер.

— Ба…ба…ба, — заикаясь, пролепетал внук, а про себя подумал: «По-моему, она тронулась».

Дело в том, что никто в их семействе так не возражал против плейера, как Генриетта Густавовна. По её мнению, внук, вместо того чтобы «приобщаться к великой классической музыке», целыми днями «слушает в своих наушниках всякую отупляющую дребедень» и «попусту тратит лучшие годы, совершенно интеллектуально не развиваясь».

Иван тщетно пытался ей возразить, что по плейеру с наушниками можно, в конце концов, слушать и «великую классическую музыку». Генриетта Густавовна лишь брезгливо отмахивалась: «В этих наушниках у тебя, Ваня, сразу делается абсолютно дебильный вид». В таких случаях Иван окончательно терял самообладание: «Бабушка, но ведь плейер — это всего-навсего техническое средство. А наушники… Мы же, когда в лингафоннном кабинете английским занимаемся, тоже их надеваем. Может, и английский учить дебильно?»

Однако Генриетту Густавовну не так-то легко было сбить с толку. И она преспокойно отвечала: «Лингафонный кабинет — это другое, а ваша музыка просто ужасна. И все эти приспособления — тоже. Полная деградация нравов!»

Ивану оставалось лишь разводить руками. И вот сейчас он просто глазам своим не верил. Бабушка явно что-то слушала по его плейеру. И так как недавно пережитый страх ещё давал о себе знать, мальчик с неприкрытой издевкой спросил:

— Решила к современной музыке приобщиться?

— С чего ты взял? — у Генриетты Густавовны округлились глаза.

Иван в ответ постучал себе пальцем по уху.

— Ах, это, — смущенно улыбнулась бабушка. — Твой на время одолжила. Надо попросить у твоего папы, чтобы он мне собственный плейер купил.

— Зачем? — внук уже совсем ничего не понимал.

— Видишь ли, Ваня, — по-прежнему смущенно и, одновременно, несколько свысока начала Генриетта Густавовна. — Это мне требуется для окончательного восстановления здоровья.

— Плейер? — у внука едва не вылезли из орбит глаза. — Какое же в нем, на фиг, здоровье?

— Ах, Ваня, я ненавижу эти твои грубые выражения! — возмутилась бабушка. — Сколько раз ещё тебе повторять: твой долг гордо нести звание потомственного интеллигента!

«Ну, началось», — тяжело вздохнул мальчик, которому совершенно не улыбалось что-либо «гордо нести».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению