Тайна Нилии - читать онлайн книгу. Автор: Поль де Ивуа cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Нилии | Автор книги - Поль де Ивуа

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Молодая англичанка отчаянно крикнула; подталкиваемая Хоупом, она выскочила из кустов и очутилась лицом к лицу с лейтенантом Дени. На ней был надет только лиф и маленькая белая юбочка. О, ужас!

Никогда еще мисс из хорошей семьи не появлялась в таком виде перед джентльменом!

Забыв все на свете кроме своего костюма, Мэбль обратилась к лейтенанту.

— Отвернитесь, сэр Дени, отвернитесь! Это нечестно смотреть на меня в таком костюме!

Офицер не двигался.

— Отвернитесь! Говорю вам. Если вы не отвернетесь, я отказываюсь выйти за вас замуж!

Миллионное приданое мелькнуло перед глазами лейтенанта, и он повиновался.

Огромный рот Хоупа раскрылся во всю ширину, глаза блестели лукавством. Казалось, орангутанг смеялся. Но, наслаждаясь всей этой суетой, Хоуп не забывал о своей безопасности. Как только офицер отвернулся, обезьяна подскочила к нему, отняла у него ружье и, размахивая им, исполнила перед зрителями дикий танец собственного сочинения.

Но лейтенанта вдруг осенило вдохновение. Он подбежал к Мэбль, схватил ее за руку и потащил к острову, руины которого возвышались почти в двух километрах расстояния от них. Увы! Нельзя сказать, чтобы мысль его была удачна.

Хоуп, подпрыгивая, последовал за беглецами, испуская глухое ворчанье.

Мэбль задыхалась, ноги у нее подгибались.

— Вы поклялись быть героем, Дени! — прошептала она.

— Да.

— Я предлагаю вам следующее…

— Говорите, что вы желаете!

— Моя рука принадлежит вам, если вы откажетесь захватить пушки, знамена и пленников и…

— Отказываюсь! — с искренним удовольствием возгласил офицер.

— Но, взамен этого схватите обезьяну и приведете ее в крепость!

При этих словах, лейтенант остановился как вкопанный, но сейчас же с криком боли побежал дальше.

Хоуп, которого очень забавляла прогулка, подогрел усердие лейтенанта здоровым ударом ружья по ногам.

— Как я могу захватить это бешеное животное? — спросил Дени, задыхаясь.

— Не знаю, — сердито ответила мисс, — хорошо воспитанная молодая девушка не имеет привычки обдумывать, каким образом захватить орангутангов!

— У офицеров Ее Величества также нет этой привычки!

— В таком случае вы не герой, о котором я мечтала!

Дени тяжело вздохнул.

— Я не желаю выходить за вас замуж, раз вы отказываетесь исполнить мою первую просьбу, хотя она гораздо легче всего того, что вы мне обещали сделать!

— Я вычеркну ваше имя из моей книжки для флирта. Я не хочу вас!

Произнеся эту тираду, к истинному отчаянию Дени, Мэбль замолчала и больше не открывала рта. Быть может, она сделала это из простой осторожности, так как профессора гимнастики постоянно твердили ей: чтобы бежать долго, надо закрыть рот и дышать носом.

Во всяком случае, жертвы Хоупа продолжали бежать рысью и уже приближались к острову.

На укреплениях царило величайшее оживление. Солдаты заметили беглецов, преследуемых огромной обезьяной. Прибежал и полковник Аштон. Сначала он приказал стрелять в обезьяну, но сейчас же отменил свое приказание.

Как стрелять в животное, не рискуя задеть Мэбль и ее спутника? Тем более что эта дьявольская обезьяна отлично понимала опасность и буквально прикрывалась своими пленниками.

В тридцати метрах от крепости Хоуп остановил беглецов, положил ружья на их плечи и выстрелил. Дерзость обезьяны произвола настоящую панику. Все побежали, куда кто мог. Хоуп радостно заворчал, бросил пленников, устремился на остров и влез на укрепление.

Полковник Аштон, пытавшийся ободрить солдат, наткнулся на обезьяну. Хоуп ударил его прикладом ружья, повалил на землю и бросился на англичан. Весь гарнизон спешил к реке. Каждый бежал, не заботясь о других. Солдаты побросали оружие и убежали. Когда первые колонны инсургентов вступили на остров, Хоуп величественно разгуливал по завоеванной им крепости.

Дени и Мэбль с меланхоличным видом сидели на стене, так как обезьяна не позволила им убежать.

Таким образом мисс Мэбль Аштон оказалась пленницей в своем «cache corset» и маленькой белой юбочке. В лондонских салонах о ней говорили с сожалением, что неприлично попасть в плен в таком откровенном костюме! Боясь остаться в девицах, мисс Мэбль Аштон вышла замуж за лейтенанта Дени, хотя он вовсе не был героем.

Очевидно, судьбой было предназначено, чтобы долина реки Нила была роковой для всего, что носило английское имя.

Глава X
СРАЖЕНИЕ

— Скажите, Нилия, скажите все, что мы должны знать и простите меня, что я мучаю вас!

Так говорил Жак, стоя перед Нилией и держа ее руки. Молодая девушка сидела в глубоком кресле и спала своим странным сном, открывавшим ей картины будущего.

Робер и Жак поняли теперь таинственную власть доктора Кауфмана. Немцу достаточно было усыпить Нилию, чтобы узнать от нее все, что ему было нужно. Жак наследовал эту силу.

По собранным сведениям, Робер узнал, что английская армия укрепилась на высотах Ливийских гор, которые окружают своими гранитными стенами чудесную долину, где находился когда-то прекрасный город Фивы.

Невдалеке было большое озеро. Лорд Бигген воспользовался этим и решил здесь ожидать инсургентов. Он отлично укрепился на высотах Ливийской цепи, где приютились забытые могилы давно исчезнувших с лица земли народов. Дивизиям, занявшим деревни Эрмент и Эль-Мелахи, вменено было в обязанность как можно дольше задержать неприятеля, чтобы дать полную возможность генералу закончить возведение окопов.

Отрезанная от востока разрушением Суэцкого канала и усилиями абиссинцев, Англия испытала чувство ужаса, но ненадолго. Сделано было гигантское усилие: сформированы новые батальоны войск, и корабли беспрестанно доставляли в Александрию полки кавалерии и пехоты. Вместе с уверенностью в том, что им не предстоит страдать от голода и жажды, в солдатах появилась уверенность в победе. Лорд Бигген заявил своим офицерам:

— Поля Фив будут настоящим Ватерлоо для мятежников!

Тогда Робер, желая усилить шансы на победу, попросил Жака употребить свою таинственную власть над Нилией, чтобы узнать будущее.

И Жак подошел к Нилии.

— Нилия, — произнес он мягко, — в Абуцине произошел случай, — помните, когда англичане окружили нас? — Мы не говорили вам, чтобы не беспокоить вас!

— Что такое? — спросила она.

— Дело в том… я был в отчаянии, что вы должны погибнуть, — и с моих губ сорвалось признание…

Нилия вспыхнула.

— Я помню! — тихо проговорила она.

— Помните? Вы знали раньше, что я люблю вас? Но я хочу сказать не это. Во время нашего разговора вы заснули. Этого вы не помните?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию