Пять из шести - читать онлайн книгу. Автор: Александр Антонов cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пять из шести | Автор книги - Александр Антонов

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— До свидания, товарищ!

Красавец! Вот что с ним делать? Прочитать нотацию? Да ну его в баню! Вяло пожимаю протянутую руку.

— Уж лучше прощай.

Через два километра вновь останавливаю машину.

— Если Макар не соврал, блокпост за тем поворотом. Выкидываем всё оружие.

Убедившись, что в машине не осталось ничего криминального, продолжаю движение.

Блок пост оборудован по всем правилам. Предлагают выйти из машины и предъявить документы. Пока одни солдаты осматривают джип, другие держат нас под прицелом. Офицер листает наши паспорта и слушает мою сказку:

— … На территории контролируемой сепаратистами оказались случайно. Ночью поднялась стрельба, и нам удалось бежать.

Офицер кивает головой. Видимо, про события на уступе ему что-то известно.

— Значит, вы из России, — задумчиво произносит он.

Начинаю нервничать. Все визы в паспортах, благодаря заботе Хосе, проставлены. Но если задержат, то могут выяснить, что мы в розыске у рагвайской полиции. Видимо, Светлана думает так же.

— Господин офицер, произносит она капризным голосом. — У вас не найдётся воды?

— Только в караульном помещении. — Офицер оценивающе смотрит на Светлану.

— Вы меня туда не проводите? — блядским голоском спрашивает Светлана.

Смотрю им вслед. Какие мы все кобели. Стоило Светлане расстегнуть верхнюю пуговицу и служба побоку.

Вернулись минут через пятнадцать. Оба довольные. Офицер протягивает мне документы. Берёт под козырёк.

— Приятного пути, господа!

Когда блокпост остаётся далеко позади, спрашиваю:

— Чем ты с ним рассчиталась?

— Совсем не тем, чем ты думаешь, — усмехнулась Светлана, которая после ухода Макара заняла его место. Денег отвалила.

Удивляюсь:

— Откуда дровишки?

— У Гевары позаимствовала. Считай, наши вернула.

— Все?

— Часть. Но рыться там мне не хотелось.

Киваю головой.

— Понятно.

— Да что тебе понятно?! — взрывается Светлана. — Чтобы войти в доверие мне пришлось ублажить эту скотину по полной программе. Это тебе понятно?!

Стараюсь говорить как можно мягче:

— Успокойся, девочка. Этим ты нас спасла. Отработала, можно сказать, за двоих.

Видимо то, что я сказал, сильно рассмешило Светлану. Отсмеявшись, она произнесла:

— Вряд ли за двоих. Думаю, ты себе льстишь.

Стерва.

* * *

Наконец-то можно расслабиться и примерить на себя роль настоящих туристов. Походить по кратеру потухшего вулкана, да не как-нибудь, а с комфортом, по асфальтированным улицам огромного города с длинным названием Нуэ́стра-Сеньо́ра-де-ла-Пас. Или для ваших ушей привычно менее помпезное Ла-Пас? Хотя городу без малого пятьсот лет, особых достопримечательностей вы в нём не найдёте. Оговариваюсь сразу: это исключительно моё субъективное мнение. Например, Светлана его не разделяет. Гулять не жарко, если не сказать прохладно. Мы уже обошли всё, что смогли, а время до самолёта ещё есть. Теперь гуляем по Рынку Ведьм в поисках сувениров.

Через три часа мы уже в воздухе. По обоюдному согласию решили не отклоняться от намеченного Михаилом маршрута. Потому летим в Каракас. Самолёт покидаем под аккомпанемент дождя. Ловим такси и просим отвезти в приличный отель. Завтра утром идём в российское посольство, а сегодня отдыхаем.

Под дождём гулять совсем не хочется, поэтому ужинаем в ресторане при отеле. Возвращаемся в номер в самом приподнятом настроении, которое тут же падает до нуля при виде гостя, нагло расположившегося в одном из кресел.

— Быстро бегаете, товарищи, еле догнал!

Улыбка на лице и пистолет с глушителем в руке — Макар в своём репертуаре. Очень хочется съездить по этой счастливой физиономии, несмотря на оружие. Пока смакую мысль, в номере гаснет свет. Кто-то меня толкает, и я падаю на устланный ковром пол. Тихий хлопок. Видимо, Макар успевает нажать на курок. Дальше возня и сдавленный крик. Загорается свет. Лежу на полу, рядом Светлана. Оба целы. Макар всё в том же кресле, но уже без пистолета. Всё ещё улыбается, гад, правда, не так жизнерадостно. Да и какое веселье, когда тебя держат за руки два здоровенных амбала. Слышу над головой знакомый голос:

— Хорош лежать, вставайте!

Тупо смотрю на улыбающегося Михаила. Не вижу, но полагаю, что у Светланы видок не лучше. Михаил протягивает нам руки и помогает подняться с пола. Что-то командует амбалам. Те вынимают Макара из кресла и тащат к двери.

— Одну минутку!

Преграждаю им путь и отвешиваю «товарищу» смачную оплеуху. У того аж голова дёрнулась. Наконец-то вижу лицо Макара без улыбки. С наслаждением заглядываю в его ненавидящие глаза и отступаю в сторону. Теперь мы в расчёте!

* * *

На журнальном столике початая бутылка вина и три стакана. Вокруг столика в мягких креслах вновь объединившаяся троица: я, Светлана и Михаил. Он говорит, мы слушаем.

— … После выстрела оглушило так, что вырубился, ещё не долетев до земли. Боялся, что добьют. Но они, похоже, даже проверять не стали.

— Ещё бы! — воскликнула Светлана. — Ты ведь мозгами полсалона забрызгал.

— И всё равно ещё много осталось, — довольным голосом произнёс Михаил. — После вашего отлёта кинулся в диспетчерскую, а там всё разгромлено и одни трупы. Пока суд да дело, потерял время. Дальше шёл только по вашим следам. На уступ высадился, когда там уже всё догорало. В вашу гибель не поверил. Обрадовался, когда обнаружил вас в Ла-Пасе. Узнал, что взяли билеты в Каракас, и решил дожидаться вас здесь. И, как видите, едва не опоздал.

— По-моему, ты успел вовремя, — успокоила Михаила Светлана. — Ты не знаешь, что Макару от нас было нужно?

— То же, что и Геваре, — пожал плечами Михаил. — Денег.

— Так кто они всё-таки, эти марксисты-ленинисты? — спросил я.

— Они давно уже не марксисты, а ленинистами так и вовсе не были, — пробурчал Михаил. Были когда-то анархистами, но постепенно превратились в околореволюционную шантрапу. Последнее время ввязались в одно очень грязное дело, за что их америкосы и почикали.

— Что за дело? — полюбопытствовала Светлана.

— В подробности я не посвящён, — уклонился от ответа Михаил.

— Хрен с ними обоими, — подвёл я черту под разговором о Геваре и его подручном. — Поведай нам, что это за фокус с твоей мнимой смертью. Он ведь в тебя боевым стрелял?

— Стрелял боевым и попал куда надо, — похохатывая, ответил Михаил. Посмотрев на наши раздосадованные физиономии, смилостивился: — Ладно. — Михаил двумя руками уцепился за волосы и снял их с головы. — А теперь смотрите. — Михаил, поблёскивая лысиной, положил на стол парик, перевернув его обратной стороной. К той части длинных волос, которые прикрывали шею, был прикреплён муляж затылка. — Теперь понятно? Эту штуку мне подарил один мой хороший знакомый, мастер по спецэффектам. Когда пуля попадает в муляж, она проходит через специальный слой, гасящий инерцию. Одновременно создается внешний эффект попадания в настоящий затылок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению