Mass Effect. Андромеда: Восстание на "Нексусе" - читать онлайн книгу. Автор: Джейсон М. Хаф, К. К. Александер cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Mass Effect. Андромеда: Восстание на "Нексусе" | Автор книги - Джейсон М. Хаф , К. К. Александер

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– У нас проблемы? – спросил Кандрос.

– Нет, – ответила директор. – Но еще не вечер.

– Э-хе-хе. Хорошо. Понял.

– Отлично. Конец связи.

Она отключилась и отправилась на поиски Накмор Кеш.

Петляя по забросанным обломками коридорам, Слоан миновала ряд апартаментов, выходящих на один из лучей. Их двери, не такие прочные, как у стазис-камер, были сорваны с петель и теперь лежали странно ровным рядом по противоположной стороне коридора, словно строители оставили их здесь для последующей установки.

Слоан остановилась перед одним из помещений и вошла внутрь. Это оказались небольшие апартаменты, места в которых хватало только для кровати, стола и стула. Никаких личных вещей – те находились на хранении до тех пор, пока их не потребовал бы владелец каюты.

Если только он был жив.

Черт, Слоан не видела своих апартаментов с самого момента запуска. Они были новенькие, сверкающие. Но уцелела ли вообще та часть станции, где находилась ее каюта, Слоан было неизвестно.

У нее защемило сердце. С мыслью о собственном кабинете придется проститься, да? И уж тем более о собственной кровати.

Слоан вздохнула, развернулась и вышла из комнаты. Дойдя до конца коридора, она повернула, пошла дальше мимо закрытого ставнями офиса транспортной службы, потом – иммиграционной.

Шансы на то, что соответствующий персонал займет здесь свои места и эти кабинеты будут использоваться по назначению, казались такими ничтожными, что она подумала – а не использовать ли эти помещения в качестве жилых.

Тихий звук у нее за спиной. Слоан вытащила пистолет, развернулась, прицелилась.

– Это я, всего лишь я, – быстро проговорил Джарун Танн, подняв руки.

Она прищурилась:

– Вы следили за мной?

– Конечно, – тут же ответил он. Потом словно задумался над сказанным и поправился: – То есть не в прямом смысле, разумеется.

– А какие еще тут могут быть смыслы?

Он вышел из тени:

– В том неловком смысле, в каком двое по завершении разговора идут в одном направлении.

Она вгляделась в его лицо, но, черт побери, она так и не научилась читать мимику саларианцев. Лица турианцев – совсем другое дело, а тут не хватало… «Даже не знаю чего», – рассеянно подумала она. Не хватало морщинок, не хватало отчетливых черт на их вытянутых мордах. Рожки и большие овальные глаза были различимы без проблем. Но они были у всех саларианцев.

Так или иначе, но она сильно сомневалась, что верит ему.

Танн воспринял молчание женщины как приглашение к дальнейшим разъяснениям.

– Я вернулся в комцентр, решив дать вам возможность уйти подальше, чтобы избежать каких-либо… каких-либо из уже упомянутых неловкостей. И тут вы выходите из апартаментов всего в нескольких метрах от меня. Я решил, что будет странно, если я буду стоять и ждать, поэтому…

– Все в порядке, Танн. Я поняла.

– Тогда, может быть, вы опустите оружие?

Слоан повиновалась, изо всех сил стараясь скрыть улыбку. Она поняла, что сильно напугала саларианца, – он чуть в штаны не наложил. Впрочем, в глубине души она ничего не имела против. В небольших дозах страх даже полезен для здоровья.

– Значит, вернулись в комцентр, так? Какой следующий пункт на повестке дня? Да подойдите ближе, бога ради. Я не кусаюсь.

Саларианец изо всех сил старался напустить на себя безразличный вид. Он поравнялся с директором службы безопасности, и некоторое время они шли молча.

Но не из-за нехватки слов, поняла Слоан, когда услышала, как саларианец издает один из тех звуков, которые свидетельствуют о мыслительном процессе. Он был философом, этот занудный налоговик. Из тех, кто взвешивает каждое слово. Что, впрочем, к большему доверию не располагало.

– Нелегкая это задача – определять приоритеты, – сказал он наконец. – Когда перед нами столько проблем.

– Да. В этом я с вами соглашусь.

Он кивнул:

– После нашего совещания у меня выдалась свободная минутка. И я решил проверить одну вещь, которая меня беспокоила.

– Всего одну?

Саларианец помолчал, скосив на Слоан задумчивый, как ей показалось, осторожно-любопытный взгляд.

– Нет, – сказал он, и эта осторожность породила слабую улыбку. – Нет, но давайте сосредоточимся в первую очередь на этой вещи.

– Какой вещи?

– Той самой вещи, – сказал он, делая ударение на слове «вещь», чтобы еще больше подчеркнуть игру слов, – с которой мы столкнулись. Что бы это ни было, оно какое-то чужеродное, иначе сенсоры обнаружили бы угрозу и оповестили экипаж.

– Матрица сенсоров была повреждена, – заметила она.

– Да? – Он сплел тонкие руки и сунул их в рукава одежды. – Или же инженеры считают так, потому что не в состоянии проанализировать полученную информацию.

Слоан вскинула бровь:

– Даже если и так, то это ничего не меняет.

– Не меняет, – согласился Танн. – Но меня беспокоит вот что: возможно, это было не единичное событие.

– Так. – Она тоже размышляла об этом в попытках заснуть. Но когда перед тобой столько известных проблем, беспокоиться о неизвестных казалось бессмысленным. Теперь же Слоан призадумалась. – Когда мы в первый раз обнаружили комцентр, станцию сильно тряхнуло. Она накренилась, и, судя по звуку, часть корпуса где-то оторвалась.

– Может быть, обрушились ослабевшие структуры? – Саларианец наклонил голову. – Или это было еще одно столкновение станции с тем, с чем она уже сталкивалась прежде.

– Если это была атака, – сказала женщина, – то никаких кораблей я не заметила…

Она вдруг остановилась, оборвав себя буквально на полуслове. Замерла посреди коридора.

Танн выглядел озадаченным.

– Тогда что же?

– Не знаю. – Она нахмурилась, пощипала переносицу большим и указательным пальцем. – Но я ощутила сильный приток адреналина в крови.

Танн осторожно похлопал ее по руке, видимо выражая таким образом сочувствие.

– Понятно. Эволюция человеческой расы обусловлена более быстрым развитием жертвы относительно хищника, но эта эволюция никогда не наделяла свой объект избыточными системами, чтобы эффективно…

– Танн.

Она замолчал. Откашлялся.

– Адреналин может нарушить логику мышления, – заключил саларианец.

С этим женщина была согласна. Слоан продолжила движение, и ее спутник зашагал рядом.

– Яснее всего я помню туманность за окном. Или какую-то энергетическую волну? Я видела, как что-то зависло у той части станции, которая… не знаю… которая оторвалась. – Она знала, что он внимательно слушает. – Я не астрофизик, – со вздохом продолжила Слоан, – так что ничего не могу утверждать. Но я готова держать пари, там что-то есть. Что-то, чего мы еще не видели. Или упустили из виду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению