Михаэлла и Демон чужой мечты - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Полянская cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Михаэлла и Демон чужой мечты | Автор книги - Катерина Полянская

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Странно еще, что эти животные проявили не свойственную им деликатность и не сняли с меня магическое кружево, пока я спала…

Поломать голову над этим вопросом не успела, в коридоре послышались шаги, и они приближались. Не знаю, как я его почуяла, но в личности позднего гостя сомнения отсутствовали.

Что ж, отлично, его-то мне и надо. Не придется ждать разговора до утра.

Я как раз уселась поудобнее, когда дверь открылась, являя хмурую физиономию Эда. Ну, и всего остального Эда заодно.

— Стучать тебя не учили? — Повадки риссов, большинства из них, бесили, и я сразу ринулась в нападение.

— Я в своем доме, — оскалился в ответ вожак.

— Молодец! — оценила отговорку я. — А с бесправной пленницей и без элементарной вежливости можно обойтись.

Помаявшись немного на пороге, рисс все же вошел, аккуратно прикрыл за собой дверь, но дальше двинулся медленно, с большой опаской.

— Ты здесь вовсе не пленница, — устало вздохнул он.

— Ну так я пойду? — И даже встала, демонстрируя готовность немедленно осуществить заявленное действие.

Мужчина помрачнел еще больше и недвусмысленно покачал головой.

— Что и требовалось доказать, — хмыкнула я. — И какие на меня планы?

Интересно не было, вот вообще, просто чтобы снять маску, требовалось еще решиться. Привыкла я к ней. А без нее — все равно что голая. Такое я только с самыми близкими могу себе позволить, а этот тип в их число точно не входит.

— Ну… подождешь, пока в стае появится подходящий мужчина, — неуверенно пробормотал Марре.

— И долго ждать? — уточнила вкрадчиво. — А главное, много нас таких ожидающих?

Заключение брака у риссов сильно напоминало шахматную партию. В том смысле, что все ходы нужно было просчитывать заранее. Их было всего несколько семей, и почти все они уже были связаны друг с другом, так что подобрать пару, в которой отсутствовала общая кровь, представлялось делом сложным. Чувства учитывались не всегда. А люди не все подходили в плане правильного потомства, и рисковать мало кто решался.

Конечно, если бы Эд отвлекся от своих «шахмат», то сумел бы найти мне другое применение. Например, пристроил в помощь Говарду. Но думать о чем-то, кроме ушибленной гордыни и порушенных планов, он сейчас не был способен. К счастью, наверное.

— Ну… — Речи вожака сегодня разнообразием не отличались.

— Вот именно! — рявкнула прямо в лицо наконец дошедшему до меня Марре. — Может, хватит уже ломать мне жизнь? Я, между прочим, живой человек, со своими планами и мечтами. И, кстати, ты должен сильно недолюбливать кого-то из стаи, чтобы облагодетельствовать его мной.

— Почему это? — непонимающе моргнул вожак.

Говорить ничего не стала, просто сняла маску. Пальцы чуть дрожали, но это ведь сущая ерунда!

Ну что, сейчас проверим, что вы в действительности являете собой, господин Марре…

Рассматривали меня долго. Сперва недоверчиво, потом с ужасом, после проклюнулось сочувствие.

— Это после болезни? — сипло спросил Эд будто не своим голосом.

— Угу.

— И так с детства и не проходит?

— Как видишь.

Ненавижу это обсуждать.

Он неуверенно протянул руку и осторожно, словно боясь причинить боль, погладил испещренную раскрасневшимися и припухшими от постоянного ношения маски следами щеку.

— Как же ты всю жизнь… с этим?

Вместо ответа просто пожала плечами. Мол, догадайся сам.

Уловка сработала, внешность моя произвела на рисса неизгладимое впечатление. Теперь ему не должно быть обидно, что такое «сокровище» ему не досталось. Хоть оскорблять не стал, и на том спасибо.

— Отпусти, а? — жалобно попросила я после недолгого молчания.

— Про бой ты, наверное, уже слышала? — отвечал вожак вопросом на вопрос.

Кивнула.

— Отменить его я не могу, мои звери просто не поймут, — сообщил Эдвин и, когда я уже готова была высказать ему все, что думаю о нем лично, его стае и всех их глупых правилах, причем не особенно стесняясь в выражениях, добавил: — Но я подумаю, что для тебя можно сделать.

А потом сильно покачнулся и завалился на ковер.

Э-э-э?!

Он что, прямо тут думать решил?

В первый момент я опешила, когда же взглянула в затуманенные глаза вожака, явственно почуяла неладное. Делать-то что?

— А… что это было? — простонал Марре.

Словно из воздуха появился печально знакомый дротик со снотворным и сам собой воткнулся в шею мужчины, рядом с еще одним, уже торчащим там. Эд закатил глаза и отрубился окончательно.

В тот же миг, как он покинул реальность, рядом с его телом, раскинувшимся на ковре, стали проявляться очертания симпатичной женщины в белом бархатном платье. Что примечательно, не риссы. Даже не полукровки.

И платье такое знакомое…

— Сила и нежность, — ответила она на недавний вопрос Эдвина и ласково похлопала его по щеке. — Ты же это любишь?

Лихорадочно соображая, звать на помощь или просто удирать, я стала отступать назад… но как-то не учла, что комната непривычная, и больно наткнулась ногой на кровать.

— Ай… Фсссс!..

— Тише! — шикнули на меня. — Идем, выведу тебя отсюда.

— На двери и окне магическая защита, а по коридорам бродят риссы. — Сбежать очень хотелось, но я не могла не предупредить.

— Однако я здесь, — улыбнулась эта уверенная белокурая красавица.

— А кто вы? — задала я еще один немаловажный вопрос.

Лицо у нее какое-то знакомое… И это платье… Где-то я их уже видела.

— Без маски не узнаешь? — усмехнулась знакомая незнакомка. — Решайся быстрей, а то у меня было только два дротика, и состав, отбивающий запах, скоро выветрится.

— Аделина? — Да, я догадливая.

— Позже все обсудим. В безопасном месте.

Довериться женщине, которую приговорили к каторге за смерть троих мужей, было непросто. С другой стороны, риссы тоже не много доверия внушали, зато Аделина уже однажды спасла меня и вот теперь снова пришла. Желай она мне зла, могла бы сделать его еще в прошлую встречу, тогда я совсем беспомощна была. Ведь так?

Наверное.

Договорившись с собой, я медленно кивнула.

Тратить время понапрасну беглянка не стала: встала, схватила меня за руку и потащила к двери. Но на полпути остановилась, извлекла откуда-то небольшой пузырек и обрызгала меня его содержимым. Очевидно, это и был состав, отбивающий запах, потому что даже мне с моим отнюдь не таким острым, как у истинных зверолюдов, обонянием сразу же показалось, будто в воздухе что-то изменилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению