АПП, или Блюстители против вредителей! - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - АПП, или Блюстители против вредителей! | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– В городскую стражу, разумеется, – хмыкнула дракесса. – За признательными показаниями дело не станет. Советник Ширьлу жаждет поведать всем желающим о своих преступных деяниях с максимальными подробностями. Дознаватели точат перья, лишь допросчики в унынии, никого ни пытать, ни запугивать нет нужды.

– Стало быть, пророчество сбылось и АПП от Собирателя больше ничего не грозит? – подвел итог обсуждения Хаг, вопросительно глянув на мастеров.

– Совершенно верно, Фагард, – подтвердил декан. – И, смею надеяться, до конца семестра никто из вас к целителям больше не наведается. Взяли моду: то дракон, то эльф, то Яна от перерасхода энергии страдают!

Стефаль тут же слегка смутился и повесил голову, признавая вину. Пусть и поставил декана в известность о рискованном эксперименте, и о друзьях позаботился, однако же, если подумать, все равно ими рисковал, когда судьбу отца устраивал. Да, напарники сами все предложили и помогали добровольно, так ведь они еще столь юны, что просчитать все последствия затеянного не могли, а значит, он виноват.

– Один Хаг от коллектива отбился, – вычислив причины уныния эльфа и пытаясь отвлечь его шуткой, глумливо захихикал Машьелис.

– Я этот, как его…. ста-би-ли-за-тор группы, – по слогам многозначительно оповестил всю компанию, пребывающую в больничной палате, тролль. – Мне истощение не грозит. Лишнего не заберу, а и свое не отдам!

– Вот и чудно! – одобрила подход студента к проблеме Шаортан и обозрела молодежь покровительственно-милостивым взором. – Студенты, ваша помощь в осуществлении пророчества, спасшего академию и Сады Игиды от нападок безумца, неоценима!

– Что, совсем неоценима? – мигом расстроился Машьелис, почему-то многозначительно теребя в пальцах завязки сумочки-кошеля на поясе.

– Это он на прибавку к стипендии напрашивается, – с усмешкой подсказал озадаченной дракессе декан, лучше знающий своего неугомонного студента.

– Будет вам премия, сама приказ подпишу, – улыбнулась Шаортан, в силу родства с драконами умевшая адекватно оценить страсть юноши к материальному поощрению.

– Что с советником Ширьлу будет? – тихо уточнила Яна.

– Его ждет расследование всех эпизодов преступлений и тюрьма. Вернее, работа на тюремных плантациях ради покрытия ущерба, нанесенного казне города, академии и всем прямо или косвенно пострадавшим от его действий. Подвергать его мучениям или казнить не за что, Ширьлу не желал смерти никому из своих жертв, даже сирену Цицелиру. Как показал анализ яда, после употребления отравы Пит лишился бы памяти о последних прожитых цикладах, – поведала Шаортан и удивленно уточнила: – Неужели ты жалеешь преступника?

– Не знаю, – теребя косу, вздохнула Яна. Она уже давно поняла, что не в силах избавиться от старой привычки искать всем оправдание и жалеть, только старалась поменьше показывать эту свою особенность. Скрывать получалось плохо. Друзья так и вовсе знали ее как облупленную и чуток подсмеивались. Теперь еще и дракесса как на дурочку смотрела и удивлялась. Но делать нечего, вопрос ректор задала, значит, надо ответить. Девушка еще раз вздохнула, снова дернула себя за косу и постаралась объяснить: – Этот Ширьлу мне каким-то больным показался. Он вообще не задумывался, доброе или злое дело творит, только об оранжерее своей думал, как и чего там у него расти будет. Это ненормально. Может, он больной и тогда его надо не наказывать сразу, а подлечить для начала?

– К сожалению, Яна, отсутствие совести никакой магией или лекарствами не лечится, – грустно резюмировал декан Гад. – Вернее, любое разумное создание можно заставить испытывать муки совести искусственно, по принуждению, но толку от таких чар не будет. Развеются, и все вернется на круги своя. Тебе, как девушке совестливой, этого не понять.

– Жалко, – искренне посетовала студентка.

– Зато премия к стипендии будет! – подбодрил подружку Машьелис, даже локтем пихать не стал, чтобы ненароком не свалить.

– Кто про что, а дракон про золото, – привычно процитировал старую поговорку Хаг.

– Забирайте вашу напарницу и ведите в общежитие, – разрешил длинноносый дэор, закрывая тем самым разговор о разоблаченном преступнике, его совести и прочих несуществующих достоинствах.

Глава 21
Визиты удачные и не очень

Новый день – восьмой день циклады, выходной для студентов АПП, к сожалению, начался слишком привычно для Янки, полвечера потратившей на рассказ о пророчестве Собирателя. В дверь нахально барабанили. Личность наглеца у проснувшейся от грохота землянки и тени сомнения не вызвала. Разумеется, Машьелис о Либеларо. Стефаль для вопиющей утренней бесцеремонности был слишком тактичен, а Хаг… от удара кулака тролля дверь сломалась бы, пожалуй, после второго, максимум третьего удара. Йорд же, жених Иоле, никогда упражнений для барабанщиков в коридоре не затевал.

Как была в пижаме, Яна выбралась из кровати, доползла до двери и распахнула ее. Улыбка Лиса освещала пространство не хуже лампочки ватт на двести.

– Идем? – словно бы для проформы осведомился до отвращения бодрый и выспавшийся дракончик, вызывая у напарницы стойкое ощущение дежавю.

– Куда? – ляпнула собеседница с временно выключенными мозгами, цепляясь рукой за косяк, потому как слишком резко поднятую с подушки голову штормило.

– В храм Ветров, конечно! Деньги я с Сейата получил, метки исчезли, значит, можно от браслетов избавляться. Заодно по городу прогуляемся, в банк зайдем, тебе счет откроем, – прояснил общие планы Машьелис с честным недоумением на мордахе.

– Хорошо, сейчас оденусь, – понимая, что за ней должок, а друга надо освобождать от браслета помолвки, пока, чего доброго, о его благородной инициативе по спасению напарницы не проведала суровая бабушка. Съесть, может, горе-невесту и не съест, но поднадкусает наверняка!

Вот так и получилось, что спустя полчаса Янка с отвратительно бодрым Машьелисом вышли за ворота академии и направили свои стопы к храму Ветров. Уже почти привычно – все-таки второй раз за последнее время – девушка свернула вслед за другом в переулок, выводящий на нужную улочку, и наткнулась на вставшего столбом Лиса.

Причина стояния у напарника оказалась веской – вместо знакомого переулка Бриза перед студентами оказался незнакомый тупик. Почесав бровь, дракончик передернул плечами и беспечно объявил:

– Пойдем другой дорогой! Чуток подлиннее получится, ну да ничего.

И в самом деле, ничего. У Янки и Машьелиса ничего не вышло ни на второй дороге, ни на третьей, ни на четвертой. Казалось, вот сейчас, за поворотом, на соседней улочке покажется впечатляющая громада странного храма, но не тут-то было. Храм Ветров играл со студентами АПП в прятки и, что самое обидное, выигрывал.

В конце концов даже упрямый дракончик сдался, вняв тяжким вздохам напарницы и многозначительному бурчанию ее оставшегося без завтрака живота. Парочка, так и не расставшаяся с браслетами, была вынуждена прекратить розыск культового сооружения ради куда более низменной и простой для нахождения цели – трактира.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению