Трещина во времени - читать онлайн книгу. Автор: Мадлен Л`Энгл cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трещина во времени | Автор книги - Мадлен Л`Энгл

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Ну что ж, тогда поцелуйте меня на счастье, на прощанье! — сказала Середина.

Мэг подошла и поцеловала ее в щеку, за ней — Чарльз Уоллес. Середина с улыбкой глянула на Кельвина и подмигнула:

— Я была бы не прочь, если бы меня поцеловал и этот милый юноша. Всегда была неравнодушна к рыжим! И к тому же это принесет тебе удачу, милый паренек!

Кельвин наклонился и неловко чмокнул ее в щеку.

Середина ущипнула его за нос:

— Вам еще многому предстоит научиться! — сообщила она.

— Ну что ж, до свидания, милая Середина, — миссис Что-такое явно не терпелось отправиться в путь. — И большое тебе спасибо! Предсказываю, что мы еще увидимся через эон-другой!

— Мне позволено будет спросить на случай, если я захочу взглянуть, куда вы направляетесь? — поинтересовалась Середина.

— На Камазоц, — сообщила миссис Что-такое (Мэг понятия не имела, что это и где это, но само слово вызывало неприятную оторопь, не говоря уже о том, с каким отвращением произносила его миссис Что-такое), — но ты лучше не расстраивайся из-за нас! Ты ведь никогда не любила смотреть на затемненные планеты, а это очень плохо для всех нас, когда ты расстраиваешься!

— Но теперь я не успокоюсь, пока не буду знать, что же случилось с милыми детками! — капризно пожаловалась Середина. — Это моя главная беда: я вечно к кому-то привязываюсь! Если бы я оставалась равнодушной, то без труда была бы счастлива каждую минуту! Ну что ж, мне все же удается оставаться довольной почти все время, и это даже немного любопытно — похныкать для разнообразия! До свидания, все… — конец фразы пропал в громком чиханье.

— Пора! — и они последовали вслед за миссис Которой через пещеру, обратно в серую мглу на планете Золотой Середины.

— Ну, а теперь, дети, вы уже не должны пугаться того, что случится, — сказала миссис Которая.

— Копи свою злость, малютка Мэг, — шепнула ей на ухо миссис Что-такое, — сейчас она тебе понадобится вся до капли!

И Мэг без предупреждения снова рванули в пустоту. Но теперь ее сменило ощущение жуткого холода, неведомого ей прежде. Холод сгущался вокруг и проникал в ее тело, и темнота представлялась почти ощутимой: она готова была поглотить и переварить девочку, как хищник съедает и переваривает свою жертву.

Вдруг темнота отступила. Не была ли это та ужасная тень, то Темное Нечто? Наверное, они прошли сквозь него, чтобы найти папу?

Она почувствовала уже привычное покалывание в конечностях и последний болезненный рывок.

И вот Мэг, запыхавшаяся, но целая и невредимая, стоит рядом с Кельвином и Чарльзом Уоллесом.

— Это уже Камазоц? — спросил Чарльз Уоллес, как только перед ними материализовалась миссис Что-такое.

— Да, — отвечала она. — Давайте-ка просто постоим, отдышимся и осмотримся.

Они оказались на холме, и когда Мэг оглянулась, то решила, что такой вид мог запросто открываться с самого обычного холма на Земле. Вокруг росли обычные деревья, такие знакомые и любимые ею дома: березы, сосны, клены. И хотя здесь было гораздо теплее, чем там, в яблоневом саду, который они покинули так неожиданно, в воздухе тоже улавливалось едва заметное дыхание осени. Неподалеку девочка заметила низкорослые деревца с мелкими покрасневшими листьями, похожие на сумах, и заросли цветов, напоминавших золотые шары. Взгляд ее устремился вниз, к подножию холма: там вились дымки над домами — это мог быть один из тысячи виденных ею когда-то маленьких поселков. Пока она не видела ничего такого, что могло показаться странным или необычным, или пугающим.

Но миссис Что-такое подошла и ласково обняла ее за плечи:

— Ты же понимаешь, милая, что я не могу с вами остаться, — сказала она. — Вам, троим деткам, придется действовать на свой страх и риск. Но мы всегда будем рядом, мы не спустим с вас глаз. А вот вам, увы, не удастся ни разглядеть нас, ни позвать на помощь, да и нас к вам не пропустят.

— Но папа-то здесь? — обмирая от страха, уточнила Мэг.

— Да.

— Но где? Когда мы его увидим? — ее так и подмывало ринуться с места, как будто кто-то дал сигнал, чтобы бежать прямиком к отцу.

— Этого я тебе не скажу. Тебе надо просто дождаться подходящего момента.

— Вы за нас боитесь? — вдруг спросил Чарльз Уоллес, не спуская с миссис Что-такое испытующего взгляда.

— Немного.

— Но если вы не боялись сделать то, что сделали, когда были звездой, то с какой стати теперь вам бояться за нас?

— Но ведь я боялась, — грустно призналась миссис Что-такое. Она внимательно взглянула на каждого из троих детей. — Вам понадобится помощь, — сказала она, — но все, что мне позволено — подарить небольшой талисман. Кельвин, твой главный талант — способность найти общий язык, договориться с любым человеком. А значит, для тебя я только усилю эту способность. Тебе, Мэг, я дарю твои слабости.

— Мои слабости! — возмущенно воскликнула Мэг.

— Именно. Твои слабости.

— Да я всю жизнь только и делаю, что пытаюсь от них избавиться!

— Верно, — нисколько не смутилась миссис Что-такое, — и тем не менее я уверена, что ты найдешь их весьма полезными на Камазоце. Тебе же, Чарльз Уоллес, я могу предложить лишь детскую восприимчивость.

Откуда-то блеснули очки миссис Кто, и дети услышали ее голос.

— Кельвин, — сказала она, — подсказка. Подсказка для тебя. Слушай внимательно:

Но ты был слишком чист, чтоб выполнять
Ее приказы скотские и злые;
Нередко проявлял ты непокорство.
И вот колдунья в ярости своей,
Призвав на помощь более послушных
И более могущественных духов,
В расщелине сосны тебя зажала,
Чтоб там ты мучился… [2]

— Это Шекспир. «Буря».

— Но где вы, миссис Кто? — спросил Чарльз Уоллес. — И куда пропала миссис Которая?

— Мы больше не сможем быть с вами, — голос миссис Кто скорее напоминал шепот ветра. — Allwissend bin ich nicht, doch viel ist mir bewisst. Гете. «Я не всеведущ, я лишь искушен». Это для тебя, Чарльз. Помни о том, что ты не можешь все знать! — затем голос обратился к Мэг. — А тебе я оставлю свои очки, мой маленький слепой крот! Но я прибегаю к ним исключительно как к крайней мере. Придержи их до самой большой опасности, — с этими словами она снова сверкнула стеклами и исчезла, а вместе с ней ее голос. А очки оказались в руке у Мэг. Она аккуратно спрятала очки в нагрудный карман блейзера, и ощущение, что они там, немного ослабило страх, сковавший все внутри.

— А теперь вы трое слушайте мой приказ! — сказала миссис Которая. — Спускайтесь туда, в поселок. Идите вместе. Ни за что не позволяйте им себя разделить. И будьте сильными, — последняя вспышка — и все. Мэг невольно вздрогнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию