Несси, или Тайна черной пирамиды - читать онлайн книгу. Автор: Заира Дреева cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несси, или Тайна черной пирамиды | Автор книги - Заира Дреева

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Ни-ког-да, — отчеканил он.

— И вам не стыдно?! — с негодованием воскликнула девочка. — Вы, бывший ученый, ведете такой унизительный образ жизни. Вырываете зачем-то из хвоста голубые перья и питаетесь остатками обеда желтых. Да где ваша мудрость? Вы ничуть не похожи на сэра Хьюго! Вы похожи на самого настоящего трусливого попугая! Вы вот ругаете дикарей, что они такие-сякие, ничего не понимают, письменности у них нет. А вы, хоть и образованный, грош вам цена, потому что вы прячетесь в кусты, когда у вас просят о помощи. Я уверена, что настоящий Хьюго Баткинс поступил бы на вашем месте совсем не так. Вот!

Несси замолчала и отвернулась, уже жалея про себя, что так жестоко отчитала настращавшегося Хьюго. Попугай нахохлился. Потом повздыхал, потом потоптался на месте и наконец прокашлялся и спросил:

— Что я должен делать?

Несси пристально взглянула на своего неожиданно преобразившегося собеседника. Он совсем перестал кривляться, очевидно, девочка задела бывшего ученого за живое.

— Ну хорошо, слушайте, — сказала она и быстро изложила ему свой простенький, но рискованный план. Сэр Хьюго многозначительно одобрил его. После этого Несси перелетела поближе к мечам, а попугай пересел на самое богатое плодами яйцедерево.

— Только бы он меня не подвел, — шептала девочка, — от попугаев можно ожидать чего угодно. Вот возьмет и снова потихоньку улетит.

Но ее опасения оказались напрасными. Сэр Хьюго с громким свирепым гиканьем взлетел над деревней. Он метко запустил спелым яйцом в маленького обтесанного каменного идола, так что сочная мякоть потекла по плоской физиономии истукана. Затем попугай начал выделывать в воздухе такие замысловатые коленца, что Несси раскрыла рот от удивления. «Как бы опять не переборщил», — подумала она, наблюдая за кривляющейся в воздухе желтой птицей.

Дикари, ошарашенные нахальной выходкой разжалованной птицы, злобно взревели. Они оставили забаву с пентаклями и, сгрудившись около новорожденного каменного божка, принялись закидывать Хьюго всем, что попадалось им под руки.

Мешкать было нельзя, и Несси, ловко спикировав, быстро подхватила один из мечей и снова взмыла в воздух. Она даже не решилась ничего крикнуть связанным приятелям, так как боялась привлечь внимание желтых. Она лишь ободряюще махнула пленникам рукой и скрылась в ветвях. Желтые не заметили Несси. Она пристроила меч на массивном суку и начала высматривать попугая.

Положение Хьюго оказалось более чем серьезным. Он метался в воздухе, едва успевая увертываться от тяжелых камней и увесистых орехов. Было заметно, что бывший ученый вот-вот окончательно выбьется из сил и упадет вниз.

— Сэр Хьюго! — что есть силы закричала Несси. — Улетайте! Меч у меня!

Но ее голос потонул в оглушительном реве шестипалых. Девочка пыталась еще несколько раз докричаться до Хьюго, но, увы, он ее не слышал.

Наконец великий предводитель крылатого воинства и сам сообразил, что пора завершать операцию. Он прекратил маневрировать и резко взмыл вверх, но в этот момент ему вслед со свистом взвился камень и сильно ударился прямо в грудь. Попугай дернулся и начал терять высоту, как самолет, у которого неожиданно заглох мотор. Он из последних сил сопротивлялся падению, но, видимо, удар был слишком сильным, и отважный сэр Хьюго летел прямо в руки торжествующего врага.

— Он погибнет из-за меня, — мелькнуло у Несси в голове. Недолго думая, она оттолкнулась ногами от ствола дерева и еще раз спикировала вниз. Попугай, кувыркаясь, падал прямо на истукана, еще немного, и он бы с размаху хлопнулся о камень. Но девочке удалось подхватить его прямо на лету.

Желтые, предвкушавшие падение Хьюго, не ожидали такого поворота. Они вновь схватились за камни, но было поздно. С трудом удерживая тяжеленного попугая, Несси уже летела прочь от деревни. Град стрел провожал ее, но ни одна не попала в цель. И девочка в первый раз с благодарностью подумала об амулете, который, похоже, и в самом деле хранил свою хозяйку.

Отлетев на безопасное расстояние, Несси села на ветвь гигантского дерева с огромным дуплом. В дупле было сухо и уютно. Несси затащила туда сэра Хьюго и уложила его на охапку сухих листьев. Хьюго Баткинс слабо пошевелился, издав протяжный беспомощный стон.

— О-о-о, — протянул он. — Умираю!..

Несси, не зная, как облегчить страдания своего помощника, вынула из кармана платок и принялась размахивать им перед клювом попугая.

— О-о-о… Это ты, Агнесса? — Хьюго приоткрыл левый глаз. — А-а-ах. Похорони меня в каком-нибудь тихом уголке, куда не ступала нога обезьяны… И пусть на моей одинокой могиле всегда цветет лотос…

Сердце девочки разрывалось от жалости к великому ученому. В ее горле стоял комок.

— О-о-о… — снова протянул попугай. — Вспоминай обо мне хоть иногда, отважная девочка… Возьми на память мое перо. Жаль, голубых больше нет, они мне нравились больше…

Несси не выдержала и заплакала навзрыд. Слезы стекали по щекам и капали на пожухлые листья. Сэр Хьюго приподнял голову и, поглядев на рыдающую девочку, удовлетворенно воскликнул:

— Ну ладно! Я, кажется, передумал умирать.

Несси перестала всхлипывать и, протирая заплаканные глаза кулачками, удивленно уставилась на Хьюго. Попугай бодро вскочил на ноги и отряхнулся от листьев.

— Ну что тут такого? — заворковал он как ни в чем не бывало, прочитав недоумение в ее взгляде. — Ну, поболел немного, залечил свои боевые раны, зализал их, так сказать, и снова жив-здоров и готов к новым подвигам! Только не сию минуту, — поспешно добавил он. — А разве так приветствуют героев? Эх, ты! — в шутку пристыдил он Несси.

Девочка улыбнулась и бросилась обнимать великого предводителя крылатого воинства.

— Как вы меня напугали! Я думала, они вас убили! Они так рассвирепели, когда вы начали их дразнить!

— Что значит дразнить?! — возмутился попугай. — Я официально вызвал их на бой!

— Вызвал на бой? — удивилась Несси.

— Безусловно. Я же не первый день наблюдаю за их повадками, — невозмутимо ответил Хьюго. — У них есть свой язык. И вот этот сумасшедший танец, который я проделал в воздухе, означает… Ну, как бы это сказать… Вызов на бой. В общем, это все равно, что бросить перчатку в лицо сопернику.

— Вот как? — Несси задумалась. У нее в голове промелькнула отчаянная мысль. — Сэр Хьюго, а если, например, я хочу не вызвать, а, наоборот, повести их на бой. Это можно сказать на их языке?!

— Запросто! — воскликнул бывший ученый. И тут же продемонстрировал еще один вызывающий танец.

— У вас настоящий талант, — восхищенно похвалила девочка. — А меня вы смогли бы научить такому танцу, сэр Хьюго?

— Ну, это ведь не так-то просто, — заважничал попугай. — Попробовать, конечно, можно. Только зачем тебе это, отважная Агнесса?

— У меня есть план! — торжествующе сказала Несси. При этих словах Хьюго вздрогнул, очевидно, вспомнив последствия недавнего плана девочки. Но она, словно не замечая этого, продолжала: — Кажется, я теперь знаю, как можно спасти моих товарищей. Вот только бы найти какой-нибудь старый потухший костер…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию