Большая книга летних приключений - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Веркин cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая книга летних приключений | Автор книги - Эдуард Веркин

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Элвиса тоже не обнаружилось. Я надеялся здесь найти клетку с крысой, но, судя по всему, Элвис был где-то в другом месте.

На всякий случай я проверил сарай два раза, даже в печку заглянул.

Элвисом и не пахло.

Я вышел на улицу. Короста уже очнулась и теперь вовсю пыталась освободиться.

– Где Элвис? – спросил я.

– На небесах, – довольно нагло ответила Короста.

Голос у нее был низкий и гипнотический, в услугах логопеда Короста явно не нуждалась.

– Я тебя спрашиваю про крысу.

– Разве Элвис крыса?

– Джульетта... Тебя можно называть так? Мне в последнее время везет на весомые имена. Элвис Бенедиктович, Джульетта Марковна... Джульетта тебе очень идет. Или ты ненавидишь свое имя? Многие такие девушки...

– Какие девушки?

– Ну ты сама понимаешь, с альтернативной внешностью...

Джульетта в меня плюнула. К счастью, я находился от нее на достаточном удалении.

– Впрочем, это вопрос вкуса. Мне ты очень нравишься...

Джульетта плюнула в меня еще раз. Со страстью.

– Впрочем, довольно лирики, время поджимает. Где Элвис?

В третий раз она почти попала.

– Тебе не стыдно? – спросил я. – Мелкое воровство... Разве мелкое воровство к лицу такой особе, как ты?

– Это не воровство! – огрызнулась Коростылева. – Это освобождение! Я освободила животное из вашего плена!

– Значит, ты признаешь, что это ты взяла Элвиса?!

Это хорошо. Хорошо, что не отпирается.

– Я не украла, а значит, мне нечего скрывать, – заявила Джульетта.

– Там еще ошейничек был, – напомнил я. – Такой, с камешками. Ты хоть знаешь, сколько этот ошейничек стоит? Это уголовное, между прочим, преступление.

– Ошейничек я верну, – улыбнулась Коростылева. – С большим удовольствием. Вот ты меня развяжи – и я его сразу верну. Так что никакого преступления.

– Никакого преступления? Так ты же меня собиралась колуном завалить!

– Не завалила же, – логично ответила Короста. – И потом – я же не знаю, кто ты? Может, ты маньяк? Может, ты пришел меня убить? Так что колун – это всего лишь необходимая оборона. К тому же это не я тебя побила, это ты меня связал. Зачем-то...

– Я...

– Помогите!!! – заорала Джульетта. – Кто-нибудь, помогите!

– Ты что? – удивился я.

– А что? Ты меня захватил, удерживаешь непонятно зачем... Знаешь, это гораздо более тяжкое преступление.

– А я тебя тоже не удерживаю...

– Тогда отпусти.

– Потом, – сказал я. – Сначала крысу.

Коростылева отвернулась. Я не знал, что делать. Ну не пытать же...

– Коростылева! – сказал я как можно более проникновенно. – Коростылева, я взываю к твоим патриотическим чувствам!

– Я гражданин мира.

Судя по всему, убедить эту красавицу не удастся. По-хорошему.

– Девочка плачет, – сказал я. – У этой крысы есть хозяйка, девочка Мэри. Она эту крысу очень любит...

Коростылева фыркнула. Страдания американской девочки ее не трогали.

Ну, что оставалось делать?

Глава 8
Элвис, где ты?

Тоска поджидала меня возле школы, на скамеечке. Одна. Этот Питер, видимо, вещи укладывал. В дорогу.

– Ну что? – спросила Тоска.

– Ничего. Пока.

– А Элвис?

– Нет Элвиса. Говорит, что выпустит его на волю.

– Как на волю?! – Тоска чуть не подпрыгнула. – Как на волю?! Он же погибнет на воле! Это же белая крыса, она в природе и дня не протянет...

– Девчонка собирается обучить Элвиса охотиться, – ответил я. – Сделает из него настоящего Рэмбо, потом перекрасит в маскировочный цвет, затем отпустит. Так что Элвис будет свободен. Как ветер. Очень скоро.

Я поглядел в сторону станции юннатов. Вот уж не знал, что юннаты такие фанаты.

– Ты бы пригрозил ей...

– Я пригрозил, – махнул рукой я. – Я грозил, давил, взывал. Бесполезно. Фанатка. Настоящая фанатка. Что мне, утюгом ее пытать, что ли? Пару иголок под ногти загнать? Я ее отпустил.

– А международный скандал?

– Это ей и надо. Скандал привлечет внимание к защитникам животных... Ну и так далее. Ей денег на приют для бездомных собак надо, у нее не приют, а сарай какой-то. А после такого инцидента мировая общественность всколыхнется... Короче, скандал ей только на руку. Прославится.

– И что?

– Скорее всего она Элвиса дома держит... У меня тут идея возникла. Но все надо сделать... На уровне, короче. Ты говорила, что этот ваш Вацлав Тимофеевич окажет помощь?

– Окажет... Ну, конечно, он вряд ли может танковую дивизию подогнать.

– У вас там, – я кивнул на школу, – кругом разная эмчеэсовская дребедень. «Юный Друг Пожарных», «Как вести себя при наводнении», ну все это... Это откуда?

– У нас МЧС – шефы, – пояснила Тоска. – А в нашей школе есть добровольная дружина помощи, ребята занимаются, некоторые девчонки тоже... А потом можно в училища МЧС поступать. Вообще, Вацлав Тимофеевич, он раньше в пожарной охране служил, а затем, на одном из пожаров он очень сильно...

– Потом лирика, потом, – перебил я. – Твой Вацлав может... организовать некое представление?

– Ну, я не знаю...

– Вы хотите свою крысу заполучить? – меня начали раздражать все эти «ну, я не знаю».

– Хотим...

– Тогда звони своему Вацлаву Тимофеевичу. Времени нет!

– Сейчас?

– Нет, завтра! У нас четыре часа. К тому же Коростылева вполне может домой отправиться, так что надо нам успеть. Так. Задача первая – звони Вацлаву. Задача вторая...

– Я тебе что, девочка на побегушках?! – возмутилась Тоска.

– Задача вторая, – продолжил я непреклонным голосом. – После того как дозвонишься Вацлаву, отправляйся в магазин и купи мне мороженого... Потом мне нужен третий. Лучше всего этот Питер. Как свои подтяжки соберет, пусть приходит. Ясно?

Тоска скрежетнула зубами.

Некоторое время она стояла с рассредоточенным лицом – не могла решить, что ей все-таки делать, но затем вздохнула, достала из кармана мобильник и стала звонить.

Я из вежливости отошел подальше, к березе. Тоска огляделась и отправилась в школу. Какая стеснительная, однако.

Тоски не было долго, и я начал думать, что переговоры зашли в тупик, однако она все-таки показалась на крыльце. И прямо с крыльца продемонстрировала мне большой палец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию