Купец - читать онлайн книгу. Автор: Александр Конторович cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Купец | Автор книги - Александр Конторович

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Так в чём же дело, подполковник? Все целы, угрозы обрушения, как я понимаю, нет, запасы продовольствия вполне достаточны… Командование знает о нашем положении, так что можете быть уверены – нас в беде не оставят.

Рано или поздно всё это закончится, и тогда мужественное поведение генерала не останется незамеченным. Жизнь идёт и надо думать о будущем!

* * *

– И как же он сможет вылезти из-под такого завала? – с сомнением покачал головою Бейкер. – Да пока их там раскопают – они просто с голоду друг друга сожрут! У них же там не продовольственный склад!

Джойс усмехнулся.

– Он выйдет в любой момент, когда захочет. Есть аварийный выход.

– А там, где выход – там и вход… Продолжайте, генерал!

– Эти знания для вас бесполезны… Тоннель не доходит до поверхности земли. Там ещё метров пять или больше грунта. Поворот рубильника – и заряд взрывчатки пробивает выход. А до этого момента никто не догадается, что в этом месте может быть что-нибудь… Предупреждаю – даже я не знаю, где именно рванёт! Знаю только, в каком месте бункера расположен вход в тоннель. Но это вам ничем не поможет…

Бывший капитан поднялся, прошёлся по комнате. Постоял, что-то обдумывая. Потом подошёл к двери и окликнул Дмитрия. Коротко переговорив с ним, вернулся к разведчику.

– Что ж, сэр, хотите вы того или нет, но вам придётся совершить короткую прогулку со мной.

Вошедшие в комнату боевики бесцеремонно подхватили генерал-лейтенанта под руки и вытащили из бункера наружу. Что-то горело, и рваные клочья дыма то и дело проносились над землёй. Кое-где потрескивали выстрелы. Откуда-то из-за бункера вывернулся Марко и мутным взглядом уставился на разведчика.

– Это ещё кто такой?

– Один из тех, кому мы обязаны всем этим кошмаром! – охотно пояснил Алекс.

– И куда ты его тащишь? Отдай нам – и он быстро вспомнит даже то, чего отродясь не ведал! – злорадно ухмыльнулся босниец.

И около него тотчас же возникло порядка десятка вооружённых головорезов.

– Эх, Марко… ты когда-нибудь слышал, чтобы меня кто-либо упрекнул в излишней мягкости? Или вот, например, его… – кивнул Бейкер на Палача, который легко, как детскую игрушку, баюкал на руках «Миними» 23 с коробкой на двести патронов.

Смерив глазами ухмыляющегося подручного, босниец неохотно уступил дорогу.

– Ладно… у нас пока есть занятие – поймали экипаж одного бронетранспортёра…

Скрипнули под ногами обломки бетона – группа спускалась в штабной бункер. То там, то здесь попадались мёртвые тела. Защитники и нападавшие – все они лежали вперемешку. И прямо здесь, посреди мёртвых тел сидели и выпивали живые – те, кто уцелел в последней атаке. На втором этаже в помещении бара нашлись запасы виски. Оборванные с закопчёнными и грязными лицами боевики хлестали его прямо из горла. Открытые консервные банки стояли прямо на мёртвых телах.

Свернув за угол, бывший капитан с сопровождающими его приближёнными вошли в небольшую комнату, расположенную в центре этажа. Здесь не было убитых – их тела уже вытащили за дверь. Зато стоял кожаный диван, который, скорее всего, приволокли из какого-то помещения. Уж слишком чужеродным выглядел он среди современного электронного оборудования.

– Что здесь раньше было, генерал?

– Э-э-э… помещение шифровальщиков.

– А неплохо они тут устроились! – Бейкер плюхнулся на мягкие подушки дивана. – Чтоб мне так раньше служить! Эй, усадите кто-нибудь генерала!

Джойса пихнули на стоявшее в углу кресло – куда как менее комфортабельное, чем диван.

– Хотите виски?

Перед разведчиком возникла бутылка и стакан.

Превозмогая боль в плече, он кое-как откупорил бутылку и плеснул себе на два пальца терпкого напитка.

Но виски тотчас же встало ему колом – двое боевиков втащили в комнату хорошо знакомый цилиндр.

«Паладин»!

Холодный пот выступил на лбу Джойса…

– Что вы так побледнели, сэр? Узрели призрака?

– Это…

– Портативный ядерный фугас. Думаю, на том берегу взорвали точно такой же. Или я неправ?

В руках бывшего капитана появилась связка ключей. Присмотревшись, генерал-лейтенант понял – боевики нашли и взломали его сейф! Но ничего… ещё оставалась кое-какая надежда, которая, впрочем, тотчас же исчезла, когда крепкие руки сдернули Джойса с кресла. Его подтащили к Бейкеру, и тот, наклонившись вперёд, забрал стакан с виски из рук пленника. Дмитрий ухватил того за правую руку, и Алекс, плеснув на ладонь генерала ароматный напиток, заботливо протёр её носовым платком.

– Вот так!

И палец правой руки разведчика оказался прижат к сенсору на верхнем торце цилиндра. Щелчок! И в боковой панели откинулась крышка, прикрывавшая замочную скважину. Выбрав нужный ключ, бывший капитан вставил его в открывшееся отверстие, повернул – и открылась ещё одна крышка.

– Удивлены, сэр? Напрасно… я в Корпусе тоже, между прочим, не апельсины на складе считал! И порядок запуска подобного устройства запомнил наизусть! На данной базе только вы и тот генерал, что сидит сейчас внизу, – кивком головы он указал на пол, – может разблокировать пусковой механизм. Ничьих других отпечатков он не воспримет, пришлось бы ломать, а это потерянное время… и непредсказуемый результат.

Пальцы Бейкера пробежали по клавишам – цилиндр пискнул в ответ.

Алекс хмыкнул и вытащил первую предохранительную чеку. Снова набрал те же самые цифры – ещё один звуковой сигнал подтвердил совпадение введённой информации.

И ещё одна чека упала на пол.

Командир боевиков вытащил ключ – крышка тотчас скользнула на место, и переломил его, разбросав обломки в стороны.

– Вот так, сэр! Для этого вашего участия уже не требуется! Выпить хотите? Нет? Ну и напрасно…

Зазвенело стекло – боевики бросали на пол пустые бутылки. Их оружие валялось повсюду, и никто не обращал на него внимания.

Шатаясь, Джойс поднялся на ноги и взглянул на торец зловещего цилиндра. Кто бы мог подумать, что вот так, совершенно буднично будет выглядеть его смерть? А за крепким бронестеклом, закрывавшим механизм взрывателя, сменяя друг друга, торопливо бежали цифры…

Глава 17
Белый дом

Телефонный звонок вырвал президента США из сна. Кое-как приподнявшись, она некоторое время сидела на постели, вникая в происходящее. Аппарат не умолкал. Не зажигая света, Хиллари нашарила телефонную трубку.

– Да?

– Прошу прощения, мэм, но по базе «Рэйнбоу» нанесён ядерный удар. В действие вступил протокол А-5. Прошу вас прибыть в ситуационный центр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию