13 минут - читать онлайн книгу. Автор: Сара Пинборо cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 13 минут | Автор книги - Сара Пинборо

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Извини за это, – сказала Ханна, когда за ними закрылась дверь женского туалета. – К сожалению, она становится все невыносимее.

– Она все равно лучше моей мамы, – сказала Бекка, хотя на самом деле не была уверена, что захотела бы поменяться местами с Ханной.

Потом они молча, зная, что их могут услышать посторонние, зашли в соседние кабинки и позволили мочевым пузырям опустошаться.

– Ты вчера ночевала у Эйдена? – спросила Ханна через тонкую перегородку. – Ты выглядишь уставшей. И твои глаза еще немного пьяные.

– Да, – ответила Бекка и вспыхнула румянцем.

Ханна вышла как раз в этот момент, они подошли к раковинам. Бекка опустила голову, сосредоточившись на мытье рук.

– Я заходила на вечеринку.

– Наташину? – Ханна с недоумением уставилась на нее.

– Я недолго там была. Просто подумала, что стоит появиться, ну, знаешь, она же пригласила меня, и все такое.

Ей было неловко. Она не хотела говорить Ханне про то, что была на вечеринке, но это было бы глупо. Ханна все равно услышала бы об этом в школе. И в самом деле, почему она должна врать? Она не сделала ничего плохого. Ханна все равно бы не захотела идти. Это просто вечеринка. Ничего страшного.

– Конечно, – сказала Ханна.

Она замолчала, хотя явно сказал не все, что хотела.

– Что?

– Просто будь осторожна.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты знаешь. Это Наташа. Будь осторожна. Я ей не доверяю. Она может быть жестокой. Помимо всего прочего.

– Ты ее не знаешь, – резко произнесла Бекка. Может, она жестокая с тобой. Она хотела сказать это вслух, но прикусила язык, потому что да, Наташа и Барби глумились над Ханной все эти годы, но они также насмехались и над Беккой. Ханна об этом знала. И Бекка знала. – Слушай, – сказала она уже спокойнее, – я не планирую снова с ней сближаться. Тех дней не вернуть. Она пригласила меня, и я подумала, что было бы невежливо не пойти. Всего-то. В смысле, она чуть не умерла, и мы все еще не знаем, из-за чего это произошло.

Ханна пожала плечами:

– Я просто беспокоюсь о тебе.

– А теперь ты говоришь, как моя мать. – Бекка закатила глаза, а потом сжала Ханне руку. – Ну ладно, я действительно хочу того шоколадного мороженого, от которого тебя под конец начинает тошнить.

Возвращаясь к столу, они хихикали, и Аманда одобрительно улыбнулась им.

Как раз тогда Бекка заметила на экране телефона сообщение.

Если хочешь, приходи к 18.00? Покутим

4/5? Дай знать. Таша.

Сердце забарабанило. Что происходит с Ташей и остальными Барби? Почему она захотела встретиться с Беккой, а не с Хейли и Дженни? Или они тоже будут там? Почему Таша опять стала дружелюбной? Она набрала ответ:

Конечно приду. До встречи.

– Эйден? – спросила Ханна. – Он тебя люююбит? Он хочет тебя поцеловать?

Бекка улыбнулась.

– Типа того, дурында.

Это даже не было откровенной ложью. Она не врала. Она же не сказала, был это Эйден или кто-то другой. Это не имело значения. Им обеим позволялось дружить и с другими людьми. Пусть Ханна тоже с кем-то подружится, если когда-нибудь появятся желающие.

Она съела только половину мороженого, а когда они вышли на холод и Ханна взяла ее за руку, Бекку не покидало чувство, что она в какой-то степени ее предает. Может, не идти к Таше? Может, написать ей, что она будет занята?

* * *

Было странно снова находиться в Ташином доме. Элисон достала остатки огромного шоколадного торта и отметила, что Бекка выглядит по-современному, отрезая им по большому куску, несмотря на уверения Бекки, что в нее уже ничего не влезет, но это, похоже, только вызвало еще большее одобрение Элисон Хоуленд. Они сидели за кухонным столом, вежливо беседуя, пока Бекка, ставшая из-за своей застенчивости неуклюжей, не разлила колу на стопку журналов, аккуратно лежащих на тонком «AirBook».

– Не волнуйся, все в порядке, – сказала Элисон, когда Бекка схватила салфетку, чтобы вытереть газировку. – Они мне не нужны. Намокло всего лишь лицо какой-нибудь знаменитости. – Она подняла мокрый журнал. – Видишь?

– Ну, мы уже пойдем наверх, – сказала Наташа. – Идем, Бекс. – На ее тарелке остался почти нетронутый торт, как и у Бекки, которая с облегчением встала из-за стола.

– Рада была снова увидеться с вами, миссис Хоуленд.

– И я, Ребекка. – Женщина сжала ее руку. – И спасибо за то, что была там. Это правда помогло.

– Не стоит благодарности. – Бекка сильно покраснела.

Благодарность взрослого подростку – это нечто странное. И немного пугающее. Будто теперь они были на равных, а значит, подросток уже не мог чувствовать себя в безопасности. Ее детство кончилось. Она находится в комнате ожидания на пороге взрослой жизни. На ничейной земле. Временами это было чудесно. А иногда совсем хреново.

* * *

Наташина комната изменилась. Розовые стены и постеры мальчиковых групп заменили бледно-желтые обои, стильные зеркала и туалетный столик. На одной из стен висел фотоколлаж, и Бекка стала его разглядывать. На нем в основном были селфи Барби, причем сделанные год или два назад, еще до появления «Instagram». Теперь их жизни были полностью онлайн. На виду у восхищенных зрителей, а Барби, безусловно, в них нуждались.

– Если хочешь, можешь курить. – Наташа заперла дверь на замок, а потом открыла окно.

– Твои родители позволили тебе врезать замок? Они так отличаются от остальных!

– Девушке нужна личная жизнь. Я уже в том возрасте, когда не хочу, чтобы неожиданно сюда зашел папа и увидел мою грудь. Или и того хуже.

– Как грубо, Таша. Большинство отцов обычно стучат.

– Ты же знаешь моих родителей, им нравится спокойная жизнь. Я хотела замок – я его получила.

Они обе свесили по одной ноге через старый подоконник и сидели наполовину внутри, наполовину снаружи Наташиной комнаты. С одной стороны – холодный воздух, а с другой – тепло центрального отопления. Они много раз так делали в далеком прошлом, но сейчас Бекка почувствовала себя Алисой в Стране чудес, когда та пила или ела что-то, от чего росла. Подоконник казался значительно меньшим, чем раньше. Когда Бекка в последний раз так сидела, ей не нужно было пригибать голову, а ее свисающая нога не ощущала силы тяжести. Она приподняла ее и поставила на ветку старого дерева, по которому Наташа спустилась в ту ночь, а потом оказалась у реки. До него было легко дотянуться.

Она не настолько комфортно чувствовала себя на высоте, как Таша или Хейли, но и она без проблем добралась бы до веревочной лестницы и спустилась в сад. Ветви были толстыми и надежными, и Бекка сразу определила, какие Таша использовала в качестве опоры, – некоторые ветки потоньше были сломаны, чтобы не мешали спускаться. Снег на улице наконец начал таять, и на дереве его уже не было, как, скорее всего, и в ту ночь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию