Сингапур. Восьмое чудо света - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Сигов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сингапур. Восьмое чудо света | Автор книги - Юрий Сигов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Знаменитый английский писатель Сомерсет Моэм, посещавший Сингапур, писал в письме другу: «Тропики — это совсем не то, что вы заранее о них думаете. И даже совсем не то, что вы при личном знакомстве с ними увидите и почувствуете. Это совсем иное, понятию не подвластное и европейской душою не осознаваемое». Так вот, когда в этих самых «непонятных» тропиках наталкиваешься еще и на куда менее понятный город-остров с его весьма специфическим населением, то удивление, которое испытываешь, скажу я вам, больше напоминает шок и изумление.

Ну скажите на милость, кому сегодня интересно знакомиться с простым, ничем не примечательным человеком, который ведет ничем не отличающийся от других образ жизни в обычном, никому не известном городе? И не совершает мировых открытий, не шокирует окружающих своим поведением и, наконец, не рвется в телевизор или Интернет с досужими мыслями, причудами и другими «закидонами»?

Нет, всем так и хочется узнать о знаменитых людях (пусть даже напыщенных с абсолютно никчемным нутром), их повадках и привычках, их досуге и гламурной стати. Или, на крайний случай, пусть человек будет простым и никому не известным, но с ним непременно должно произойти нечто экстравагантное — и желательно такое, что тут же сделает его знаменитостью.

А вот как быть с городом или страной, в которой и не поймешь сразу — то ли она совсем «не от мира сего», то ли такая обычная, что уже и внимания на нее никто вокруг не обращает? Так вот, у Сингапура в этом плане есть огромное преимущество, которым не обладают даже многие экзотические мини-государства на нашей планете — те же Гонконг и Люксембург, Монако и Андорра, Сан-Марино и Гибралтар, да и все по соседству с Сингапуром расположенные азиатские мегаполисы.

Это преимущество заключается прежде всего в сочетании обычного и экстраординарного, без каких бы то ни было границ и полосочек-окантовок. Здесь в спокойную и размеренную жизнь уверенных в себе граждан разумно вплетены сумасшедшие беготня-полет и стремление к чему-то новому, еще до конца не осознаваемому. Вот, например, сидит за столом в ресторане простая сингапурская семья — папа с мамой и двое детей. И все они, поедая палочками рис с курицей, одновременно посылают друг другу с персонального айфона сообщения в Facebook. При этом никто друг на друга в процессе электронного общения не смотрит, от еды не отвлекает, но зато внимательно следит, чтобы при передаче сообщения не возникло ненароком каких-то накладок.

…Или картинка в Китайском саду. Кругом — пруды с золотистыми карпами, уютные беседки, нагромождения камней и выложенные булыжником дорожки между соснами и пихтами. Сидят в разных концах одной и той же китайской беседки двое пожилых сингапурцев. Смотрят они в каком-то душевном «улете» на воду, отражающиеся в ней каменные глыбы и размышляют-медитируют о чем-то явно неземном. А в противоположном конце этой же беседки притаилась парочка молодых «продвинутых» сингапурцев: на пруд и рыбок они — ноль эмоций, зато уставились в свои супертелефоны и не переставая шлют куда-то в дали дальние свои сообщения, даже не замечая окружающую их красоту…

Конечно, с подобными «коммуникационными проблемами» в Сингапуре пытаются бороться.

Сингапурский «калейдоскоп» пока нигде в мире по отдельным кубикам сложить не получается, какие бы другие страны и народы ни прилагали к этому усилия.

Знаете, а ведь жизнь сингапурцев можно сравнить с изощренной китайской кухней. Твори, создавай, смешивай все со всем, ни в чем себе не отказывай — и счастье к тебе рано или поздно придет. Человек же при этом — в центре всего процесса, и его можно и перевоспитать, и «перекроить» в нужный «формат» с помощью правильных «лекал». Тем более что конфуцианство просто требует от сингапурца все время совершенствоваться — и ни на секунду не останавливаться в этом бесконечно долгом жизненном забеге.

Ведь в нашей сумасшедшей жизни всегда так бывает: независимость маленькой страны подразумевает свободный выбор того, от кого зависеть. А когда такой «зависимый» внешне, но независимый внутренне субъект богат, успешен, уютен и по азиатским меркам вполне привлекателен, то представляете себе, сколько вокруг найдется желающих достижения этой независимой страны приписать себе? Для многих государств нынче борьба за свое существование (за статус супердержавы, за право проведения Олимпиады, какого-нибудь чемпионата по чему-нибудь или организации визита на высшем уровне кого-то очень значительного, но на самом деле — вовсе нет) просто не оставляет времени на то, чтобы жить.

Но сингапурцы в этом отношении совсем другие. Стремясь к неведомому, они не боятся преград и опасностей. Для них главное — понять, куда течение тебя несет, и постараться к нему максимально приспособиться. А если правильно в это течение «влиться», то можно достичь очень даже больших высот.

И не беда, что вместе со строгими и исключительно мудрыми постулатами конфуцианства в Сингапуре существует даосизм — религия, которая особо рваться в первые ряды человека не призывает, а как раз, напротив, советует ему постичь для начала Дао и не суетиться. То есть определить для себя, чего ты на самом деле хочешь от бытия, и только потом уже пускаться в непростое жизненное плавание.

Отсюда в жизни сингапурцев столь строго и детально прописанные китайские церемонии, которые, с одной стороны, невероятно структурируют поведение жителей этой страны, а с другой — все же делают их весьма свободными (при наличии крайне жестких ограничений в самом Сингапуре).

Поэтому-то сингапурцы по-настоящему радуются тому, что у них все так хорошо и с толком функционирует. Но впадают в полный транс, как только что-то начинает барахлить. Даже самая небольшая с виду проблема превращается для сингапурца в настоящую головную боль. К примеру, пару дней подряд с задержками ходили поезда в метро, и люди были невероятно возмущены случившимся и стали открыто подвергать сомнению тот факт, что существующая в стране система такая уж эффективная, как им раньше казалось. Им было непонятно, что же эту проблему породило и как с ней бороться.

К примеру, сингапурца очень редко можно видеть расслабленным. А ведь хочется ему, по большому счету, и выпить как следует, и закусить с новыми друзьями, чтобы показать себя «нормальным парнем». Но вот никак не получается: столько кругом барьеров и преград, не дай Бог что-то нарушить — окружающие могут тебя не то чтобы осудить, а скорее неправильно понять. А так ведь можно потерять лицо, которое потом никакими кремами-лосьонами в порядок не привести.

Признаюсь: вот смотришь иногда на какого-нибудь рядового сингапурского чиновника или «государством назначенного» бизнесмена, у которого «за душой» как минимум несколько миллионов, и приходят на ум слова незабвенного Александра Сергеевича из «Евгения Онегина»: «Он чином от ума избавлен». Но вот только внешний облик такого «чина» оказывается на поверку обманчивым. К тому же для сингапурца свобода важнее всех званий и титулов, пусть даже эта свобода лежит исключительно в области зарабатывания денег.

Если в Америке или в Австралии победитель в открытом соревновании получает все, а остальные — фигу с маслом (причем носители западного менталитета считают, что именно так и должно и быть, это якобы правильно, потому как в противном случае не будет никакого всеобщего общественного процветания), то для сингапурцев подобный подход абсолютно неприемлем. Они всегда думают не о том, как бы отобрать у своего соотечественника весь пирог и оставить его ни с чем, а как наиболее правильно и справедливо между всеми этот пирог все же поделить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию