Сингапур. Восьмое чудо света - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Сигов cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сингапур. Восьмое чудо света | Автор книги - Юрий Сигов

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно


Между тем число сингапурок, которые вышли замуж за иностранцев, за прошедшие пять лет выросло примерно на четверть (это около 1,5–2 тысяч в год). Кстати, если посмотреть на социальный профиль тех, кто заключает в Сингапуре браки, и тех, кто остается одиноким, то выясняется вот что. Больше всего холостяков встречается среди мужчин с низким уровнем образования (по сингапурским, разумеется, меркам — 1 то есть без университетского диплома) и женщин, имеющих высшее образование.

Особенно много в Сингапуре незамужних женщин в возрасте 26–35 лет, только что закончивших университет и начавших профессиональную карьеру. Если сингапурские мужчины сравнительно легко находят себе жен в странах, где уровень жизни значительно ниже сингапурского, то для сингапурских женщин подобный путь поиска спутника жизни является абсолютно неприемлемым.

Ко всему прочему, образованная и прилично зарабатывающая сингапурка, имеющая стабильную и перспективную работу, вовсе не собирается менять все это на весьма сомнительную возможность быть замужем или иметь детей.

Одна моя сингапурская знакомая Мэри, имеющая прилично оплачиваемую работу, как-то откровенно призналась: «Я просто не хочу выходить замуж за банкомат и кредитную карточку.

Я хочу романтики, ухаживаний, человеческой поддержки, схожести чувств мужчины и женщины. Но ничего подобного в сингапурских мужчинах мне пока встретить не довелось».

Поэтому неудивительно, что стабильно растет число син-] гапурских молодых женщин, которые выходят замуж, оказавшись за границей на учебе или на профессиональной стажи-] ровке (больше всего таких браков заключается в США, странах Западной Европы и Австралии).

В той же Америке больше всего подобных браков приходится на штаты Калифорния и Гавайи (то есть там, где процент азиатского населения достаточно велик). А в Европе — это Швейцария, Люксембург и Австрия, то есть небольшие, но в то же время финансово процветающие государства, где приехавшая из Сингапура работница банка или менеджер чувствует себя весьма комфортно и спокойно. Да и потенциальный супруг — выходец из благополучной страны — вряд ли позарится в случае брака на банковский счет будущей жены.

Если еще 20 лет назад сингапурки встречались с иностранцами крайне редко, то сейчас подобным уже никого не удивишь. Более того — все больше сингапурок считают, что породниться с европейцем, американцем или австралийцем куда интереснее, экзотичнее и перспективнее, чем выйти замуж за своего китайского и малайского соотечественника.

Замечу попутно, что почти все сингапурки, с которыми мне доводилось встречаться и беседовать на подобные темы за время моих многократных посещений этой страны, считали, что настоящий мужчина прежде всего не должен быть «маменькиным сынком» (деньги, карьера и все остальное для них в «настоящем мужчине» — на втором плане). И с ним должно быть надежно и безопасно. А если среди своих соотечественников они подобных вариантов найти не могут, то без каких-либо комплексов эти эмансипированные и самостоятельные молодые женщины обращают свои взоры к загранице.

Те же, кто женится в Сингапуре «на своих», соблюдают строгие и давно уже устоявшиеся правила организации свадеб и дальнейшей жизни молодоженов. По своим личным впечатлениям могу утверждать, что очень красиво и элегантно проводят национальные брачные церемонии в индийских и малайских кварталах. Но наиболее типичными для Сингапура все-таки являются свадьбы китайские, проводимые по старинным канонам.

Безусловно, традиционная китайская свадьба сильно видоизменилась за последние десятилетия, но каждый ее элемент по-прежнему предельно символичен, ритуально строг и несет в себе глубокий философский смысл. Сингапурцы очень тщательно подходят не только к выбору супруга, но и к таким вроде бы мелочам, как дата свадьбы (ее определяют согласно лунному календарю и в зависимости от знака зодиака новобрачных).

Все важнейшие атрибуты свадебного торжества, включая приглашения, рассылаемые гостям, подарки, упаковку колец и свадебного платья невесты, должны быть (исключительно для будущего счастья новобрачных) красного цвета. С ним у китайцев ассоциируется процветание и крепкая любовь. Обычно сингапурец должен в день свадьбы посетить дом невесты и выкупить ее у подруг, вручив каждой из них красный конверт с «отступными» деньгами.

Само же бракосочетание всегда проводится во второй половине часа для того, чтобы по жизни молодожены шли всегда только вверх к новым свершениям — как это делают стрелки часов. На свадьбе у сингапурской невесты должно быть как минимум три платья: белое — для самой свадебной церемонии, китайское традиционное для свадебного приема, и еще одно надевается перед тем, как невеста уходит с приема, чтобы вступить в новую для себя супружескую жизнь.

Для сингапурской свадьбы самым главным считается не процесс «расписывания», а прием гостей, где родне жениха и невесты ну никак нельзя ударить лицом в грязь. Считается к тому же, что от того, как это мероприятие пройдет, во многом зависит и семейное счастье молодоженов. Меню свадебного стола обязательно в Сингапуре должно включать 12 блюд, и каждое из них специально подбирается так, чтобы доставить радость не только самим молодоженам, но и всем приглашенным гостям.

С подарками на сингапурской свадьбе тоже все заранее определено: родители должны подарить молодоженам кровать с комплектами постельного белья, а все остальные, включая близких и дальних родственников, приносят красные конверты с деньгами. Причем сумма должна обязательно включать цифру «8» — китайский символ счастья и процветания. Кто и сколько денег принес на свадьбу — не принципиально, но считается, что, чем презентовать бесконечное количество ваз, шкатулок, наборов посуды или одежду, лучше вручить новобрачным деньги, а они сами уже разберутся, что на них приобрести.

Так что же получается: человеческая душа настоящего сингапурца — это сплошные потемки для иностранца? И вроде бы существует она сама по себе, в полном отрыве от того, что человека в этой стране окружает? Так оно и есть, но не совсем. Да, внутренний мир сингапурца на самом деле достаточно закрыт от постороннего взгляда. Но зато через внешний облик этого города о сингапурцах и об их стране можно узнать много любопытного.

4.4. Европейский лоск азиатских фасадов

Архитектурное лицо Сингапура — это и открытая книга, и в то же время — никем до сих пор неразгаданная тайна. Практически все классические, колониального стиля постройки этого государства сосредоточены в районе Паданг — на обширном зеленом поле, где когда-то, еще во времена Раффлза, мирно паслись коровы.

В центре города до сих пор выделяется своей помпезностью и внешним лоском отель под названием «Фуллертон». Был он сооружен на месте бывшего военного форта, а назван этот форт в честь сэра Роберта Фуллертона, первого губернатора поселений в Малаккском проливе и построен он был еще в 1829 году для защиты Сингапура от нападений пиратов.

На его крыше раньше размещался мощный маяк, который в давние времена служил четким ориентиром для приплывавших в бухту судов. Разобрали его в 1978 году, и с тех пор на крыше теперь уже отеля установлены мерцающие ночью темно-желтые лампы, гармонично сочетающиеся с общей иллюминацией всего делового района Сингапура.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию