"Убийственная" вдова, или Бумажные дела Кремнева - читать онлайн книгу. Автор: Фридрих Незнанский cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - "Убийственная" вдова, или Бумажные дела Кремнева | Автор книги - Фридрих Незнанский

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Что ж, бывают в жизни и не такие промахи. Главное — не поддаваться отчаянию, и все будет хорошо.

Ольга закрылась в кабинке туалета, сняла с себя дурацкую мешковатую одежду, стянула с головы парик, скинула с ног кроссовки — через десять минут она вновь превратилась в высокую, изысканную черноглазую брюнетку с нежным, немного бледным лицом и маленькой попкой, аккуратно обтянутой узкими белыми брючками.

В таком виде она и подошла к кассе.

В тот же момент к кассе, переваливаясь с боку на бок, как старая гусыня, подлетела огромная, изрядно запыхавшаяся толстая тетка.

— Простите, синьорита, через пять минут заканчивается моя регистрация! — крикнула она и оттолкнула Ольгу от кассы.

Удар оказался таким сильным, что Ольга полетела на пол. Пытаясь смягчить удар, она машинально вытянула руку. Острая боль пронзила ее кисть!

На мгновение Ольга потеряла сознание. А когда вновь пришла в себя и открыла глаза — увидела перед собой высокого темноволосого мужчину.

Ольга испуганно отшатнулась от него, но, увидев протянутую руку, сменила гнев на милость и взяла его за руку.

— Вы не ушиблись? — вежливо осведомился мужчина, говоря по-итальянски с легким акцентом.

— Кажется, я сломала руку, — ответила Ольга, поморщившись от боли.

Толстая тетка даже не посмотрела в ее сторону.

— Ах, какое несчастье! — сказал мужчина. — Я видел, как эта толстая синьора вас толкнула, и могу подтвердить это на суде.

— Обойдусь без суда, — ответила Ольга.

Она поднесла к глазам опухшую руку.

— Черт! — произнесла она пo-русски. — Не дай Бог перелом. Куда я теперь подамся?

На глазах у Ольги выступили слезы.

Мужчина внимательно выслушал ее речь, затем улыбнулся и сказал:

— Синьора не местная? Позвольте, я посмотрю?

Мужчина деликатно, стараясь не причинить девушке боль, взял руку Ольги и внимательно ее осмотрел. Затем попросил Ольгу подвигать пальцами и, наконец, вынес вердикт:

— Перелома нет. Похоже на растяжение.

Пока парень разглядывал руку Ольги, она разглядывала самого парня.

Высокий, стройный, с оливковой кожей и с тонкими аристократическими чертами. Симпатичный, можно даже сказать — красавец.

— У меня в машине есть аптечка, — сказал мужчина.

Несмотря на смуглую кожу, глаза у него были голубые. Голубые и добрые.

— О, простите, — спохватился мужчина, заметив, с каким интересом разглядывает его Ольга. — Я забыл представиться. Тони Мачадо. Бизнесмен.

— Анна Кармински, — представилась Ольга.

— Кармински? Это русское имя?

— Польское. А вы, насколько я понимаю, испанец?

Тони кивнул:

— Совершенно верно. Я родом из Толедо. Здесь по делам. Так вы позволите мне вам помочь?

Ольга с сомнением оглядела испанца — не нравились ей такие случайности. Но Тони Мачадо был прилично одет, красив, совершенно не похож на легавого и страшно галантен, поэтому, немного поколебавшись, Ольга в конце концов ответила согласием.

Глава девятая
ПРОСЧЕТ
1

Проводит Ольгу в свой серебристый «сааб», Тони достал аптечку и принялся приводить в порядок руку своей новой знакомой.

— Вот так, — сказал он, ловко наложив тугую повязку. — Теперь будет болеть меньше.

Боль и в самом деле утихла.

Ольга улыбнулась:

— Большое спасибо, Тони. Вы так профессионально все сделали. Вы знаете, в вас умер врач.

— Почему умер? Он живет и процветает.

— А разве вы не бизнесмен? — удивилась Ольга.

Тони кивнул:

— Бизнесмен.

— Чем же вы занимаетесь?

Испанец на мгновение задумался, потом улыбнулся и сказал:

— Избавляю людей от страданий.

Ольга поежилась:

— Звучит довольно зловеще.

— Зловеще? — Испанец вскинул брови. — Почему?

Ольга сложила пальцы левой руки пистолетиком, поднесла их к виску и нажала на воображаемый спусковой крючок.

— А, вы в этом смысле? — Тони рассмеялся. — Нет-нет, что вы. Я, конечно, избавляю людей от страданий, но не таким радикальным способом. Я — владелец небольшой фармацевтической компании. Знаете: таблетки, капли, порошки… А что, я действительно похож на киллера?

— В кино киллеры элегантны, красивы и подтянуты, — весело ответила Ольга. — А вы такой и есть.

Тони смутился.

— Вы мне льстите, Анна. Услышать комплимент из уст такой красивой девушки, как вы, — большая честь! Которой я, боюсь, недостоин.

Ольга задумчиво посмотрела на испанца.

— Вы удивительно галантный мужчина, Тони.

— А вы — удивительно красивая девушка. Что, если нам отметить наше знакомство в каком-нибудь хорошем ресторане? У меня на примете есть один — там подают отличное мясо по-флорентийски.

При упоминании о еде Ольга почувствовала голод. Она всегда хотела есть, когда нервничала. Поэтому, вместо того чтобы с ходу отказаться, Ольга неуверенно проговорила:

— Над вашим предложением стоит подумать.

Тони лучезарно улыбнулся.

— Буду ждать вашего ответа, как юноша ждет первого в своей жизни поцелуя. Может, вас куда-то нужно отвезти?

Ольга задумалась. Теперь, когда она встретилась с Тони, ей уже не так хотелось уезжать из Милана. Она более-менее знала город, у нее здесь были знакомые (Ольга вспомнила о Марио и усмехнулась). Помимо прочего, случайные знакомства часто приносили ей выгоду, и в этом смысле Ольга всегда верила в судьбу. Ведь встреча с Андреем Вершининым тоже была случайностью.

«И к тому же, — рассудила Ольга, — никому и в голову не придет искать меня здесь. По мнению полиции, я должна быть где-нибудь далеко, на каких-нибудь солнечных островах».

— Так куда вас отвезти, Анна? — повторил свой вопрос Тони.

— В какой-нибудь недорогой, но приличный отель, — с улыбкой ответила Ольга. — Вы такие знаете?

— Я в таком живу! Здесь недалеко, полчаса езды!

Тони повернул ключ зажигания.

— Нам надо будет непременно обмыть ваше новоселье! — сказал он.

2

Ресторан и в самом деле был шикарный. Он был обставлен в старинном имперском стиле — мраморные колонны, тяжелые красные портьеры, серебряная посуда. Куда ни посмотри — блеск, звон и величие.

— Ну, как вам здесь? — спросил Тони, с волнением вглядываясь в лицо Ольги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению