Информатор - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Информатор | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Я Лейси Штольц, – тихо представилась она, протягивая ему руку. Он аккуратно ее пожал, улыбнулся и инстинктивно оглянулся.

– Лиман Гритт. Вы выглядите гораздо лучше, чем в нашу прошлую встречу.

– Стараюсь. Спасибо, что спасли.

– Такая работа. Та еще была картина… Скорблю о вашем друге.

– Спасибо.

Гритт подошел к окну и оперся о подоконник. В коридоре было людно, пациенты разбегались по кабинетам, на пару у окна никто не обращал вни– мания.

– У нас мало времени, – начал он. – Я не участвую в махинациях, происходящих на нашей земле. Я полицейский, я честен, мне надо защищать свою семью. Мое имя никогда не звучало ни в каких расследованиях. Я не стану выступать с показаниями в суде, не стану указывать пальцем на людей своего племени и на жуликов, с которыми они связались. Вам понятно?

– Понятно, но и вы поймите, я не все могу контролировать. Вот своему слову я хозяйка, если хотите, положитесь на него.

Гритт достал из переднего кармана джинсов флешку.

– Здесь две видеозаписи. Первая передана полицией города Фоли, штат Алабама. Им повезло, кто-то – не знаю, кто – снял на видео угон пикапа. Вторая сделана через четверть часа после аварии, у придорожной лавки севернее Стерлинга. На ней хорошо виден человек, сидевший за рулем угнанного пикапа при столкновении с вашей машиной. Я записал памятку со всеми известными мне подробно-стями.

Лейси взяла у Гритта флешку. Он достал из другого кармана пластиковый пакетик.

– Это – клочок окровавленного бумажного полотенца. Через два дня после аварии я нашел его в четверти мили от места происшествия. Моя версия: кровь принадлежит пассажиру со второго видео. На вашем месте я бы поспешил с анализом ДНК и молился, чтобы удалось получить имя человека с видео.

Лейси забрала и пакетик.

– У вас остались копии?

– Остались, как и само полотенце, которое пока никто не нашел.

– Даже не знаю, что сказать…

– Ничего не говорите. Делайте свое дело, ловите мерзавцев. Мое имя звучать не должно.

– Обещаю, оно не прозвучит.

– Спасибо, мисс Штольц. Мы с вами никогда не встречались.

Гритт шагнул к двери.

– И вам спасибо, – произнесла Лейси ему вслед. – Здоровья вашей жене!

– Она здорова. Обычный регулярный осмотр. Она боится врачей, вот я ее и сопровождаю.


Майкл и Лейси не догадались захватить с собой лэптоп, иначе смогли бы посмотреть видео за столиком первого подвернувшегося кафе. В машине они наперебой фантазировали о том, что может оказаться на записи.

– Почему ты его не спросила? – возмущался Майкл.

– Потому что он спешил. Он отдал мне флешку, сказал все, что хотел, и ушел.

– На твоем месте я бы спросил.

– Если бы да кабы! Хватит ворчать. Кто начальник управления правоприменения штата?

– Гас Ламберт. Его недавно назначили, я с ним не знаком.

– А с кем ты знаком?

– Есть один старый дружок…

Майкл дважды звонил «старому дружку», но безрезультатно. Лейси позвонила знакомой в прокуратуре и узнала имя директора региональной криминалистической лаборатории в Таллахасси. Директор оказался занят, ему было не до разговора, и он пообещал перезвонить завтра.

Когда оба убрали телефоны, Майкл сказал:

– Лаборатория ничего не будет делать без приказа управления.

– Я сама позвоню Гасу Ламберту. Уверена, я сумею его очаровать.

Но секретарь комиссара Ламберта была непреклонна: она заявила, что ее босс, чрезвычайно занятой человек, сейчас на встрече. Зато перезвонил «старый дружок» Майкла с вопросом, в чем дело. Мчась по полосе обгона на федеральной автостраде № 10, Майкл объяснил ему, что дело срочное, связано с гибелью при подозрительных обстоятельствах государственного служащего. Эббот – так звали друга – ответил, что слышал о смерти Хьюго Хэтча.

– У нас есть основания считать, что это была не просто авария. Источник в индейском племени предоставил нам важный образец крови. Как нам сделать анализ в криминалистической лабора-тории?

Пока они разговаривали, Лейси копалась в Интернете. Она никогда не занималась анализами ДНК и совершенно не разбиралась в предмете. В статье на научном сайте говорилось, что современные судмедэксперты научились проводить анализы ДНК за два часа, достаточно быстро, чтобы определить, совершал ли задержанный преступление, в связи с которым арестован, а также другие. Всего пять лет назад на анализ уходило до трех суток, и за это время подозреваемый успевал выйти под залог.

– Нет, никакого расследования не ведется, – объяснял Майкл в телефон. – Несчастье произошло на территории племени, дело ведут сами таппаколы. Проблема отчасти в этом. Потому я и прошу об услуге, Эббот. И поскорее!

Выслушав ответ, Майкл сказал «спасибо» и разъединился.

– Пообещал попробовать. Он поговорит с комиссаром.


Около пяти часов вечера Майкл и Лейси примчались в криминалистическую лабораторию на окраине Таллахасси. У дверей их уже ждал Эббот вместе с доктором Джо Васкесом, директором лаборатории. Быстро представившись, они поспешили за директором в небольшую совещательную комнату. Там Лейси выложила на стол прозрачный пакетик на молнии. Васкес взглянул на него, но трогать не стал.

– Что вам об этом известно? – осведомился он.

– Немного, – ответила Лейси. – Мы получили это менее двух часов назад от нашего конфиденциального источника. По его словам, это испачканный кровью клочок бумажного полотенца.

– У кого он побывал?

– Мы не знаем. Наш информатор считает себя профессиональным полицейским, поэтому, думаю, почти ни у кого.

– Сколько времени понадобится? – спросил Майкл.

Васкес горделиво улыбнулся:

– Два часа.

– Невероятно!

– Согласен. Технология стремительно совершенствуется, так что через пару лет детективы смогут прямо на месте преступления делать анализы крови и спермы при помощи портативных приборов. Чип ДНК – вот как это называется.

– Сколько времени понадобится, чтобы прогнать результаты через базу данных штата? – поинтересовалась Лейси.

Васкес покосился на Эббота. Тот пожал плечами и ответил:

– Полчаса.


По пути на работу Майкл и Лейси взяли китайской еды в своем излюбленном ресторанчике рядом с Капитолием. КПДС оправдала их ожидания: после шести там не осталось ни души. Забыв про ужин, они поспешили в кабинет Майкла, чтобы вставить в его компьютер флешку. После просмотра обеих видеозаписей они внимательно прочли двухстраничную памятку Гритта, разобрали ее строчка за строчкой, еще несколько раз просмотрели записи. Лейси была в полуобморочном состоянии: на мониторе красовалось орудие убийства – тот самый пикап, а может, и сам убийца с расквашенным носом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию