Китай без вранья - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Маслов cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Китай без вранья | Автор книги - Алексей Маслов

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Не забудьте, что хорошим тоном считается выслать эти фотографии вашим китайским друзьям по электронной почте по возвращении на родину или просто подарить в распечатанном виде, вложив в небольшой альбом. Заодно это напомнит вашим партнерам о вас и зафиксирует у них в памяти ваши лицо и имя.

Учитесь пользоваться фотографиями, на которых вы изображены с китайскими друзьями. Сразу после съемки постарайтесь сделать подпись под фотографией, перечислив всех, кто там изображен, а также место, где делался этот снимок. Это вам поможет запомнить всех тех, с кем вы виделись. Пускай даже это была мимолетная встреча или очередной протокольный визит, но, вполне возможно, вам предстоит однажды встретиться вновь. Такие подписи можно делать не только под распечатанными фотографиями, но и под электронными версиями – эту возможность предоставляют многие программы для обработки цифровых фотографий.

Погрузитесь в китайскую жизнь

Сразу же по приезде в Китай постарайтесь войти в ритм местной жизни, посмотреть, как по-настоящему живут, о чем мыслят, к чему стремятся китайцы, – личный опыт ценнее любых описаний. Понимание внутреннего темпа китайской жизни может очень сильно помочь вам. Начните с простого:

– пролистайте газеты на английском языке, которые чаще всего можно найти в холле любой гостиницы, типа China daily, Beijing review и др. Конечно, они вам расскажут о китайской жизни ровно столько, сколько это рекомендовано политическим руководством страны, но вам важно посмотреть на сам подход к проблемам, обратить внимание на то, какие вопросы избегают обсуждать китайцы, на каких позициях готовы стоять до конца, а где проявляют гибкость и идут на разумный компромисс. Одним словом, не читайте информацию – уловите подходы к проблеме;

– пролистайте газеты и журналы на китайском языке. Из журналов, естественно, стоит выбирать не переводы западных глянцевых журналов, а вполне китайские, созданные «на местной почве». Но вы же не понимаете китайского, зачем это делать? Посмотрите на цветовую гамму, на сочетание несочетаемых красок, на кажущуюся несуразицу в верстке, и поймите – за этим стоят не ошибки, а своеобразное мышление китайцев, с которыми вы сейчас ведете переговоры;

– уделите вечер просмотру китайских ТВ-программ. Да, да, они на китайском. Да, там много «говорящих голов», масса исторических боевиков, бравурных концертов, монотонно-медитативных документальных фильмом. Но именно это соответствует психологии среднестатистического китайца, темпу его мышления, образам в его сознании. Попробуйте вникнуть в эти образы вне всякого языка и содержания;

– вечером пройдитесь по улицам, причем не по центральным, а по небольшим боковым ответвлениям (в подавляющем большинстве случаев это вполне безопасно). Зайдите в маленький китайский ресторанчик, посмотрите на людей, на их поведение. Выйдите на вечерню улицу, посмотрите, как сидят на улице, как беседуют друг с другом китайцы. Причем сделайте это в одиночку – погрузитесь в местную жизнь;

– зайдите в маленькие китайские магазинчики, купите пару бутылок воды, просто показав на них рукой, посмотрите, что покупают китайцы.

Одним словом, погрузитесь в среду.

Следите за своим языком

Нередко иностранцы, попадая в Китай, начинают громко обсуждать между собой самые щепетильные проблемы китайской политики или отпускают колкие замечания по поводу окружающих китайцев. Они пребывают в полной уверенности, что никто вокруг не понимает их. Чаще всего так и есть, но далеко не всегда. Очень часто в такую ситуацию попадают англоговорящие иностранцы: на самом деле рядом с вами вполне может оказаться китаец, который, не будучи большим специалистом по английскому языку, все же способен уловить смысл ваших речей. Возможность эта заметно увеличивается, если ваш громкий разговор происходит в холе гостиницы, дорогом ресторане, а иногда и просто на улице.

Русский язык распространен значительно меньше, но и в этом случае всегда может найтись человек, например из числа тех, кто когда-то обучался в Советском Союзе, который уловит смысл того, что вы говорите.

Естественно, не надо забывать, что рядом с вами всегда может внезапно обнаружиться человек, у которого подслушивание входит в круг его профессиональных обязанностей.

Всегда будьте крайне осторожны со своими высказываниями в Китае. Никогда не обсуждайте политические и иные щепетильные проблемы в публичных местах, а заодно и в гостинице.

За вами будут внимательно наблюдать

Китайцы крайне наблюдательны, хотя и не очень систематичны. Скорее интуитивно они подмечают каждую мелочь в вашем поведении и сравнивают ее с некой внутренней культурной матрицей. Сделать это не сложно, ведь вы настолько отличаетесь по поведению от самих китайцев, у вас настолько различные реакции на внешние раздражители, что чаще всего иностранца в Китае можно прочитать, как открытую книгу.

В Китае вы становитесь объектом самого пристального наблюдения, хотя далеко не сразу это заметите. Дело в том, что китайская культура в течение столетий приучила ее носителей тщательно сдерживать все свои эмоции в деловом общении, никогда не отражать на лице никаких чувств, не показывать ни радости, ни расстройства. Более того, и радость, и разочарование, и обида, и радушие, которые вы подметите на лицах ваших китайских собеседников, являются не столько отражением их реального состояния, сколько умелой игрой, «надеванием маски», которая приличествует случаю.

Примечательно, что нередко иностранцы ведут себя в Китае значительно более свободно, чем у себя в стране, – это обуславливается своеобразным культурным шоком, при котором приезжий как бы освобождается от правил собственной культуры, но при этом еще не успевает адаптироваться к новой культуре. Он становится иногда развязным и ведет себя слишком свободно, кто-то внезапно начинает злоупотреблять алкоголем, кто-то не может остановиться в покупках самых разных вещей, зная, что с таким перевесом его не пустят ни в один самолет, кто-то в «дешевом» Китае тратит на развлечения и покупки такие суммы денег, которые никогда не позволил бы у себя дома. Действительно, многие делают покупки, о которых потом вспоминают с удивлением и сожалением. Китайская культура по своей энергетике настолько отличается от западной, что иностранец может просто ослабить контроль над своими поступками. Как признался один американец, который являлся вполне законопослушным гражданином и тихим человеком у себя в стране, но попал в китайскую полицию за громкие песни на ночной улице и сорванную дверь в ресторанчике: «Здесь настолько все по-другому, что кажется, будто никто тебя не замечает и ты можешь делать все, что захочешь».

Поэтому особенно в первое время пребывания в Китае тщательно контролируйте свое поведение, старайтесь как можно меньше выражать свои эмоции (даже позитивные).

Если вас пригласили в гости домой

Китайцы крайне редко приглашают к себе домой в гости. Во многом это объясняется, во-первых, традицией не водить чужаков к себе домой, во-вторых, тем, что многие китайцы стесняются скромности своих жилищ.

Китайские жилища в своем большинстве безлики и стереотипны. Хотя сегодня состоятельные китайцы покупают огромные комфортабельные квартиры, традиция встреч вне дома по-прежнему преобладает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению