В погоне за Одином - читать онлайн книгу. Автор: Тур Хейердал, Пер Лиллиестрем cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за Одином | Автор книги - Тур Хейердал , Пер Лиллиестрем

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Пер. Забавно, что молодая женщина из Скандинавии оказалась первой, кто стал изучать эти китайские мумии. Другой скандинав, известный шведский ученый Свен Хедин, был первым путешественником, который в 1899 г. прошел эту неизученную китайскую пустыню и нанес ее на карту. И вот теперь сами китайцы сделали новые и совершенно неожиданные открытия.

Тур. Да, как я уже говорил, именно Ванг Бинг Хуа заключил с нами соглашение. Он вместе со своими китайскими коллегами должен был написать отчет об археологических раскопках, а исследование одежды мумий решено было поручить иностранным экспертам. Эта работа досталась Элизабет Уайланд Баркер. На мумиях были надеты разноцветные шерстяные одежды. Американский коллега китайцев, профессор Виктор Мэйр из Пенсильванского университета, отвечал за перевод китайских отчетов о мумиях. Мы договорились провести нашу первую встречу в Йельском университете. Там он показал мне собственные съемки и ознакомил меня со своей точкой зрения, потом он прислал мне первый отчет, опубликованный в журнале «Indo-European Studies» (т. 23, 1995). Вот что он писал: «С конца 1970-х гг. китайские и уйгурские археологи, работавшие в центральноазиатском районе Синьцзян, нашли в бассейне реки Тарим большое количество мумифицированных останков. Многие из этих тел отлично сохранились и имели неповрежденные кожу, мышцы, волосы и внутренние органы. На них были надеты просторные цветные платья, штаны, сапоги, носки, жакеты и головные уборы, что позволяет нам получить полное представление о том, как они выглядели при жизни — примерно четыре или две тысячи лет тому назад. Время для них как будто остановилось, они достигли своего рода физического бессмертия. Пребывание рядом с ними внушает некоторый ужас, будто общаешься с людьми, вернувшимися к жизни после тысячелетнего сна. Но самое удивительное, что эти жуткие, будто живые тела принадлежат кавказоидам или европеоидам…»

Пер. И мир узнал об этом только сегодня?

Тур. Вот что пишет об этом Виктор Мэйр: «…Кое-какие заметки об этих фантастических археологических находках появлялись в кратких обзорах в прессе в 80-е гг., но все это осталось незамеченным. На самом деле несколько подобных мумий (правда, они были немного моложе) находили еще в начале XX в. такие археологи, как Аурель Стейн, Такибана Цуико, Свен Хедин, Фольке Бергман и Хуан Венби. На старых фотографиях одна из этих мумий — симпатичная женщина — мило и невинно улыбается; другая мумия — усатый мужчина с недовольным выражением на лице, будто ему тесновато в гробу. Дама очень похожа на валлийку или ирландку, а мужчина — на крепкого богемского бюргера. Все одеты в хорошие одежды и красивые шляпы с перьями, какие носят в Альпах и по сей день.

Этих замечательных представителей коренного населения бассейна реки Тарим описали, как положено, хотя и весьма поверхностно в экспедиционных отчетах, которые затем отложили в самый дальний угол в библиотеках и архивах.

Теперь же известие о находке европеоидных мумий в бассейне реки Тарим стало настоящей мировой сенсацией! Есть целый ряд причин, почему отношение к этим центрально-азиатским европеоидам так кардинально изменилось. Во-первых, их число возросло настолько, что их нельзя было так просто игнорировать. Радиоуглеродным методом определили, что последние находки принадлежат периоду 2000—400 гг. до н. э. Стало ясно, что европеоиды в большом количестве жили в бассейне реки Тарим до пришествия туда других народов. Нет никаких достоверных следов пребывания более ранних насельников в регионе, что само по себе требует дополнительных объяснений.

Другой причиной такого пристального внимания к европеоидным мумиям с реки Тарим стало их место в дискуссиях о языке и археологии, начавшихся в 1980-х гг. В весьма оживленных дебатах о происхождении индоевропейских народов участвуют многие выдающиеся лингвисты и археологи мира. Поскольку кавказоиды, похороненные у реки Тарим, являются, несомненно, самыми восточными представителями индоевропейской семьи и относятся к временному периоду, когда об экспансии индоевропейского народа со своих родных территорий говорить было рано, некоторые полагают, что они сыграют решающую роль в определении, где же эти самые родные территории находились…»

Пер. Вот увидишь, все мы были китайцами до тех пор, пока не пришли на Кавказ и не стали русскими и скандинавами!

Тур. Не смейся. Самое время привлечь к этой дискуссии не только специалистов, но и просто людей, мыслящих обычными категориями. Слишком многое исчезло в архивах и музейных подвалах только потому, что не укладывалось в господствовавшие догмы того времени. Обратимся опять к Виктору Мэйру, вот что он пишет: «…Тот факт, что мы вновь исследуем письменные источники в свете новых археологических находок, имеет двоякое значение и ведет к лучшему пониманию и того, и другого. Когда в старинных китайских легендах и описаниях исторических событий появляются высокие люди с глубоко посаженными голубыми или зелеными глазами, длинными носами, бородами, с рыжими или светлыми волосами, их, как правило, воспринимают как вымысел или миф. Теперь совершенно ясно, что эти рассказы имеют реальное основание». То же самое можно сказать и о легендах ацтеков или инков о белых людях с рыжими или белыми волосами, посещавших их задолго до прибытия испанцев. Многие археологи-европейцы отказываются верить собственным глазам, когда находят хорошо сохранившиеся мумии такого типа в песках Перу так же, как и в соленом песке реки Тарим. Еще раз процитируем записи Виктора Мэйра: «…Сочетание археологических находок и исторического анализа позволило приблизиться к этой достаточно щекотливой теме с большой долей вероятности и объективности. Из-за имперских амбиций XIX–XX вв. термин „распространение культур“ получил такой оттенок, что нельзя было привести даже очевидные факты, чтобы не быть осмеянным. Но теперь, имея на руках убедительные доказательства и менее амбициозные посылы, совершенно приемлемо отметить особые случаи контактов и заимствований. Поскольку они жили в местах пересечения европейского и азиатского миров именно в то время, когда везде возникали крупные цивилизации, нельзя не говорить о роли кавказоидных народов из бассейна реки Тарим в трансконтинентальном распространении элементов культуры».

Пер. Рассматривает ли Мэйр этот вопрос?

Тур. Не напрямую. Он больше пытается побудить специалистов разных профессий и разной географической принадлежности к размышлениям на эту тему. Пытается заставить других ученых шире взглянуть на вещи. Не переходя границ, он пытается разрушить созданные специалистами баррикады и искусственные разделения истории и всего человечества на отдельные части. Он старается увидеть общую связь, не осмеливаясь сам собрать эту грандиозную мозаику в одиночку.

Пер. Ты часто говорил о том, что мы никогда не узнаем правды о прошлом, если будем слушать только отдельных специалистов. Для этого нужно объединить специалистов в междисциплинарные сообщества.

Тур. Это вполне соответствует духу времени, и лучшим примером тому являются мумии, обнаруженные в районах пересечения западных и восточных культур. Чтобы разгадать загадку реки Тарим, китайские, американские и европейские специалисты совершенно разных профилей пытаются освободиться от политических и догматических пристрастий и найти взаимосвязи между людьми в пространстве и времени. Ведь долгое время господствовала тенденция обращать внимание прежде всего на то, что нас разделяет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию