Корея и корейцы. О чем молчат путеводители - читать онлайн книгу. Автор: Олег Кирьянов cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корея и корейцы. О чем молчат путеводители | Автор книги - Олег Кирьянов

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Если вы вместе с корейцами пьете спиртное, то будьте готовы к тому, что они предложат вам выпить из их стопок – это знак особого к вам расположения. Делается это так: кореец выпивает из своей стопки, протирает края салфеткой и протягивает стопку вам. Вы должны принять ее двумя руками. После этого в стопку вам наливают спиртное, вы выпиваете (желательно залпом и до дна) и возвращаете с небольшим поклоном назад. Такой вот ритуал, очень, кстати, распространенный на вечеринках.

Не надейтесь, что корейцы прекрасно знают свою страну или город. Плохо ориентироваться могут даже таксисты. Зато у всех поголовно в машинах есть навигаторы – именно эти устройства разбаловали корейцев буквально за несколько лет. Если скажешь, что съездил за город без навигатора, то искренне удивятся: «Как? Сам, с одной лишь картой?» Или шпионом в шутку назовут. Вот никуда теперь они без этих устройств не могут двинуться, потому и стали забывать свои родные места.

Если у вас насморк – будьте внимательны: у корейцев не принято громко прочищать нос, сморкаясь в платок. Чаще всего они будут просто шмыгать носом, но не сморкаться. Когда я учился на курсах корейского языка в Сеульском госуниверситете, у нас в группе среди студентов были две этнические кореянки из Германии. Они время от времени сморкались в платок, от чего наша преподавательница-кореянка непроизвольно вздрагивала. Громко высморкаться для корейцев – это практически то же самое, что у нас пукнуть при всех.

Корейцы могут очень громко чихать, так, что окружающие вздрагивают. Когда ко мне в гости в Россию приехал кореец, так он своими оглушительными чихами неоднократно пугал то посетителей в ресторанах, то наших продавцов. Девушки-кореянки все же, на мой взгляд, пытаются чихнуть украдкой или сдержаться, а вот многие мужчины (конечно, не все) «заряжают», да так, что уши закладывает. Конечно, такое поведение – не признак джентльмена в пятнадцатом поколении, но и не особый грех.

У корейцев свои названия морей, которые омывают Корейский полуостров. Часто они упоминают их и когда говорят на других языках, чем могут запутать собеседника-иностранца. Для всего мира ведь как: западное побережье полуострова омывает Желтое море, восточное – Японское, а на юге – Корейский пролив. У корейцев на западе – Западное море, на востоке – Восточное, а на юге – Южное. Так на всех корейских картах и написано. Особенно упаси вас бог назвать Восточное море Японским. У корейцев с соседями особые счеты, в том числе и по поводу названии моря. Разбирательство дошло даже до ООН. И теперь официально название этого моря двойное… Впрочем, я об этом уже рассказывал. Эксперты ООН вынесли компромиссное решение, пытаясь никого не обидеть, но, к великому сожалению корейцев, название «Японское море» по-прежнему гораздо шире известно в мире, чем «Восточное».

Никогда не дарите корейцам белые хризантемы – их приносят лишь на похороны. Когда я был студентом Восточного факультета СПбГУ, наш преподаватель разговорного корейского (южный кореец) пригласил всю группу к себе домой. Мы выяснили, что у него есть супруга, потому решили идти не с пустыми руками. Как вы уже, наверное, догадались, мы купили огромный букет белых хризантем. То-то мне показалось странным, как женщина изменилась в лице, когда мы с сияющими физиономиями вручили ей букет. На следующем уроке нам преподаватель все объяснил: спасибо, конечно, но белые хризантемы в Корее приносят только на похороны. Да и вообще в Корее цвет траура – белый. А вот дарить четное число цветов совершенно нормально: сей факт не имеет того прискорбного смысла, что у нас.

Никогда не пишите имена людей красной ручкой или фломастером, да и красным цветом вообще. Так пишут только имена умерших. Вообще писать красным, даже если нет другого цвета под рукой, не принято. Если вы все же начнете писать красной ручкой, то, потерпев немного, кореец, скорее всего, потихоньку раздобудет где-нибудь ручку другого цвета и предложит вам пользоваться ею. Или просто мягко вынет красную ручку у вас из пальцев и даст взамен синюю или, что чаще всего, черную.

Ну и еще несколько особенностей, которые уже были отмечены по ходу книги. Просто напомню еще раз.

• Привычный нам Новый год корейцы не отмечают с привычным нам размахом. Могут посидеть до полуночи, а потом, скорее всего, пойдут спать – никаких гуляний и фейерверков ждать не приходится. Однако Новый год по лунному календарю (попадает на конец января – начало февраля) действительно большой для корейцев праздник.

• В корейском языке есть слово «буфет». Это не привычный нам предмет мебели или небольшая закусочная, а то, что у нас называют шведским столом. Правда, расстраиваются чаще от этого несоответствия корейцы, когда приходят в наши буфеты и вместо ожидаемого изобилия видят лишь пирожки с чаем.

• У корейцев несколько иная система подсчета возраста. В соответствии с корейскими правилами вы всегда будете на год-два старше, чем привыкли думать. Это происходит из-за того, что родившемуся ребенку сразу же прибавляют один год (считается и время его пребывания в утробе матери), а также приплюсовывают еще один, который должен исполниться в текущем году.

• Если вы хотя бы попытаетесь сказать что-то по-корейски, то местные жители, как вам покажется искренне, начнут нахваливать ваше знание языка. Не обольщайтесь – это чаще всего просто дежурный комплимент, не более. Если ваш уровень владения корейским «зашкаливает», то вы, скорее всего, услышите: «Вы действительно очень хорошо говорите по-корейски», а не просто «Вы очень хорошо говорите на нашем языке».

6. Чему у корейцев стоит поучиться

У любого человека можно чему-то научиться. То же самое можно сказать и по поводу страны. Каким бы проблемным и непростым было то или иное государство, обязательно найдется в нем что-то достойное изучения и, может быть, даже копирования. Конечно, и у Южной Кореи есть чему поучиться в самых разных сферах. Сейчас мне хотелось бы подвести некие итоги: возможно, многое из того, что будет написано ниже, уже упоминалось в книге, но, тем не менее, давайте повторим еще раз. Итак, что у корейцев особенно хорошо получается, чему можно по-хорошему завидовать и что достойно подражания?

Безопасность на улицах. Южная Корея – очень благополучное в плане уровня преступности государство. Вы можете спокойно гулять по любым кварталам корейских городов, не боясь грабителей и прочих «джентльменов с большой дороги». В плане безопасности, пожалуй, только Япония и несколько других стран могут составить конкуренцию Стране утренней свежести. Это не значит, что преступности нет вообще, но ее гораздо меньше, чем в подавляющем большинстве других стран.

Автомагистрали. Прекрасное качество дорог Южной Кореи поражает многих автолюбителей. Дорог действительно много, они в великолепном состоянии, наших ям и колдобин на них вы не найдете. Если продолжать автомобильную тему, то у корейцев очень удобная система «зон отдыха» («хюгесо»), самые лучшие из которых расположены на платных скоростных автомагистралях: на них вы и отдохнуть сможете, и поесть качественно и недорого, и душ принять, и электронное письмо по Интернету бесплатно отправить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию