Я буду любить тебя всегда - читать онлайн книгу. Автор: Мария Корчагина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я буду любить тебя всегда | Автор книги - Мария Корчагина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Я заметила, что на всех портретах были очень выразительные глаза. Казалось, что мужчины и женщины рассматривают меня свысока и немного надменно.

– Это твои предки? – полюбопытствовала я, и тут же поняла, что спросила глупость, потому что Дэвид приёмный сын.

– Почти. Это предки моего приёмного отца, – невозмутимо произнёс Дэвид.

Я ещё раз взглянула на портреты и почувствовала какое-то странное и неприятное ощущение внутри. На секунду мне показалось, что эти портреты пронзают меня своим взглядом. Мне захотелось уйти подальше от этих лиц, которые смотрели на меня со стен.

– В доме есть кто-нибудь? – повернувшись к Дэвиду, поинтересовалась я.

Мне захотелось сменить тему разговора.

– Нет, Анна. Мы абсолютно одни, – задорно произнёс Дэвид с довольной ухмылкой. – Пойдём, отнесём твою сумку наверх, – скомандовал он.

Дэвид взял меня за руку, подхватил сумку, которая уже стояла около лестницы, и стал подниматься на второй этаж. Я последовала за ним, сжимая его ладонь.

– Дэвид, а ты не боишься оставаться один в таком огромном доме, без охраны? Сюда могут залезть грабители, – поинтересовалась я.

Мне показалось странным, что такая роскошная вилла совсем не охраняется. Грабители могут поживиться здесь многими ценностями.

Дэвид задорно рассмеялся, посмотрел весело на меня и подмигнул, как мальчишка.

– Ты хорошо подметила, Анна, но этому дому не нужна охрана. Я сам вполне могу за себя постоять, – шутливо произнёс он и добавил: Мы будем ужинать наверху, на террасе. Ты, наверно, уже сильно проголодалась?

Не ответив на его вопрос, я почему-то спросила:

– Ты сам готовил? – и тут же осеклась, поняв, что сказала очередную глупость.

Я не смогла себе представить элегантного Дэвида у плиты.

От этого вопроса он засмеялся ещё больше.

– Нет, маленькая. Сегодня ужин для нас приготовил мой давний приятель шеф-повар. У него собственный ресторан на озере, который посещают многие знаменитости. У него редкий кулинарный талант. Я уверен, тебе понравятся его блюда.

Мы поднялись на второй этаж и оказались в длинном светлом коридоре с ковровой дорожкой посередине. Вдоль стен стояли напольные вазы с цветами и располагались двери в комнаты и помещения.

Прямо в конце коридора находилась ещё одна дверь, и я сразу догадалась, что это была спальня Дэвида. Мы направлялись именно туда.

Мы зашли в огромную светлую комнату размером как вся моя миланская квартира. Справа стояла кровать тёмно-коричневого цвета, накрытая дорогим тёмно-синим шёлковым покрывалом с золотой вышивкой. А напротив были высокие стеклянные окна-двери с занавесками такого же цвета, как и покрывало на кровати. Через стекло виднелся длинный каменный балкон. Посередине спальни с высокого потолка свисала большая хрустальная люстра.

Я впервые находилась в такой большой и роскошной спальне, но так же, как и в гостиной, я не почувствовала тепла и уюта и инстинктивно пожала плечами, будто от холода.

– Я оставлю твою сумку в гардеробной, – сказал Дэвид, отворяя дверь слева от меня.

И я увидела другую комнату, которая была чуть поменьше спальни и напоминала элитный магазин одежды.

Дэвид положил сумку на небольшой оригинальный красный диванчик в виде больших пухлых губ.

– Можно я оставлю мою сумочку здесь? – произнесла я, кладя рядом маленький клатч.

– Делай всё, что хочешь, не спрашивай меня, – ответил Дэвид

– Всё, что я хочу? – лукаво переспросила я и посмотрела на Дэвида своим самым томным взглядом и таинственно спросила: – А вдруг я сделаю что-нибудь, что тебе не понравится?

Дэвид довольно ухмыльнулся, и его глаза заблестели. Резким рывком он притянул меня к себе и сжал в своих объятиях, затем слегка наклонился надо мной и произнёс чуть низким тоном:

– Если ты провинишься, я накажу тебя.

Дэвид нежно начал ласкать и покусывать мои губы, слегка сжимая ладонью мою попку. Я прильнула к нему всем телом. Мне захотелось раствориться в его объятиях и принадлежать только ему; насладиться вкусом его губ и его пленяющим запахом.

Мой руки скользнули ему под пиджак и нежно погладили его мускулистый торс. От ощущения его бархатистой кожи по телу пробежал электрический ток.

Дэвид немного отстранился от меня, делая глубокий вздох.

– Маленькая, ты хочешь свести меня с ума? – прошептал он и, довольно ухмыльнувшись, произнёс: – Если мы сейчас не остановимся, то ты рискуешь, что я сорву с тебя одежду.

– Я хочу этого, – тихо призналась я, смотря Дэвиду прямо в глаза.

– Нет, малыш. Не сейчас. Нам некуда торопиться, у нас ещё много времени, – и, нежно чмокнув меня в губы, обнял за талию и привычно скомандовал: – Пойдём!

Я безоговорочно подчинилась, и мы поднялись наверх.

Весь третий этаж занимала терраса, выполненная в итальянском стиле. Она напоминала настоящий средиземноморский сад под открытом небом.

В больших глиняных вазах росли апельсиновые, мандариновые и оливковые деревья. Красивые и аккуратные клумбы с розами, гортензиями и другими цветами были разбросаны по всей террасе, а посередине был выстроен небольшой мраморный фонтан виде дельфина, который приятно журчал.

Вдалеке стояла беседка с белыми диванами и шезлонгами для отдыха.

В каменный пол были встроены красивые подсветки, которые создавали уютную и романтичную атмосферу террасы. И, конечно, отсюда открывался неповторимый вид на ночное озеро Комо. Это был настоящий райский уголок!

Справа стоял небольшой столик, накрытый длиной белой скатертью с изящной и элегантной сервировкой, а центр стола украшала нежная композиция из живых орхидей белого и розового цветов.

Рядом стоял ещё один стол прямоугольной формы с блюдами, накрытыми серебряными баранчиками.

– Прошу, мадам! Сегодня я к Вашим услугам, – сказал покорно Дэвид, отодвигая мне стул.

– Мерси боку, – шутливо ответила я на французский манер, присаживаясь на краешек.

В этот момент с озера донеслись ненавязчивые звуки джазовой мелодии.

– В городе какой-то праздник? – спросила я Дэвида.

– Думаю, да, но затрудняюсь ответить, какой, – ответил он, беря в руку бутылку шампанского с этикеткой «Дон Периньон», и я услышала глухой звук пробки, вылетающей из бутылки.

Дэвид взял мой фужер и немного под наклоном наполнил его почти до половины, и затем элегантно протянул его мне, ставя бутылку обратно в ведёрко со льдом.

– Спасибо, – мило поблагодарила я, делая первый глоток прохладного шампанского и чувствуя во рту приятный вкус.

Дэвид поднял серебряные баранчики с первых двух блюд. На них были аккуратно выложены холодные закуски из морепродуктов.

Вернуться к просмотру книги