Возвращение на остров сокровищ - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение на остров сокровищ | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Ребята дружно вывалились из полицейского участка, увлекая за собой отца Джордж, который всё ещё был обескуражен. На лице его было явно написано: «Ну почему так получается, что эти дети всегда втягивают меня в какие-то истории?»

Глава 22
Снова на острове!

В Киррин-Коттидж их встретила прежняя кухарка Джоанна. Она не переставала удивляться и восхищаться рассказом ребят, при этом продолжала готовить обед. Во время обеда Джулиан, выглянув в окно, заметил проскользнувшую вдалеке тень. Низкорослый человек прятался за изгородью и вёл наблюдение за домом.

– О, это папаша Стикс! – обрадовался Джулиан, вставая из-за стола. – Пойду-ка поговорю с ним. А вы обедайте, пожалуйста, не прерывайтесь.

Джулиан вышел из дома, завернул за угол и вдруг лицом к лицу столкнулся с мистером Стиксом. Оба не ожидали такой скорой встречи и в первые секунды даже не знали что сказать. Джулиан нашёлся быстрее.

– Вы ищете Эдгара, не так ли, мистер Стикс? – вежливо спросил он. Мистер Стикс весь напрягся, однако ничего не ответил. – Я могу вам помочь. Я знаю, где ваш сын. Он там.

– Где там?

– Там.

– Чушь какая-то. Не выдумывай. Ты ничего не знаешь про нашего Эдгара. Сам-то почему здесь? Где вы были всё это время?

– Ну, там, – неопределённо кивнул головой Джулиан. – Но сейчас не об этом речь. Речь о вашем сыне. Так вот, если вы хотите его найти, загляните в одно место, которое вам хорошо известно. Там есть дверь и засов.


Возвращение на остров сокровищ

Мистер Стикс с недоверием посмотрел на Джулиана, потом резко развернулся и быстро удалился. А Джулиан поспешил в дом, снял трубку телефона и позвонил в полицию. Он был уверен, что мистер Стикс обязательно передаст этот разговор миссис Стикс, и они немедленно отправятся на остров на поиски Эдгара. Поэтому полиция должна срочно взять берег под наблюдение и проследить за всеми лодками, которые будут уходить в море.

Обед в столовой уже заканчивался, когда дядя Квентин объявил, что он должен вернуться к жене и поведать ей все последние новости.

– Скажу ей, что в доме всё хорошо, что с вами всё в порядке, вы отдыхаете на острове. О ваших приключениях я говорить, пожалуй, пока не буду. Сами расскажете, когда она вернётся.

Дядя Квентин сел в машину и укатил, а ребята никак не могли решить, стоит ли им вернуться на остров прямо сейчас или подождать до завтра. Сошлись на том, что они подождут как минимум до тех пор, пока Дженнифер не заберут родители.

К счастью, очень скоро перед крыльцом Киррин-Коттидж остановилась большая чёрная машина. Из неё вышел высокий статный мужчина с красивым худым лицом и гладко прилизанными волосами, с ним была молодая симпатичная женщина.

– Дженни, смотри! Это, наверное, твои мама и папа! – крикнул Джулиан.

Это действительно были они. После долгой череды объятий, поцелуев и слёз Дженнифер принялась взахлёб рассказывать всю историю, а её отец не переставал благодарить Джулиана и его друзей за то, что они сделали для его дочери.

– Просите меня что хотите. Вы достойны любой награды, – настаивал он. – Вы даже не представляете, насколько мы вам благодарны за спасение нашей Дженни.

– Да что вы, нам ничего не надо, – отнекивался Джулиан. – Мы рады были помочь. Мы просто оказались рядом, вот и всё.

– Но вы всё равно должны нам позволить вас отблагодарить, – не сдавался отец Дженнифер.

Джулиан посмотрел на своих друзей. Он знал, что никто из них не мечтает ни о какой награде, он так и хотел сказать, как вдруг почувствовал, что Дженни дёргает его за руку:

– Скажи обо мне! Скажи обо мне!

– Ну, знаете, если честно, есть одна вещь. Точнее желание, – сказал Джулиан.

– Я исполню любое ваше желание! – с пафосом произнёс отец Дженнифер.

– Оно, собственно, не наше. Но мы тоже хотели бы, чтобы вы отпустили Дженни с нами на остров.

Дженни пронзительно вскрикнула и запрыгала, хлопая в ладоши, словно её уже отпустили.

Родители в изумлении уставились на свою дочь.

– Ну знаете… – растерянно сказал отец. – Я ничего не понимаю. Ведь её только что похищали. Боюсь, теперь мы ни на минуту не захотим отпустить её от себя.

– Но ты же обещал, папочка, что исполнишь любое их желание! – выкрикнула Дженни! – Ты же обещал! Ты же обещал! Ну пожалуйста! Мне ужасно понравилось у них на острове. Там такая волшебная пещера, ну просто как в сказке. Правда-правда! И ещё там есть настоящий замок. Он такой, как в кино, где живут привидения… А ещё такое страшное подземелье, ну просто ужас-ужас! Это там, где меня держали в плену, как похищенную принцессу!

– А ещё мы возьмём с собой Тимоти, – сказал Джулиан. – Это наша собака. Он наш верный друг и самый надёжный товарищ. С ним никому ничего не страшно, правда, Тимоти?

«Гав-в!» – важно подтвердил последние слова пёс, мгновенно преисполнившись огромного самоуважения.

– Папа! – всхлипнула Дженни. – Папочка! Я так хочу туда…

– Ну даже не знаю… – Отец всё ещё был в растерянности и не знал, что ответить дочери. – Ну разве только, если мы с твоей мамой решим заглянуть туда на денёк. Чтобы, скажем, устроить там пикник и всё такое. Тогда, разумеется…

– Папочка, спасибо тебе! Спасибо, папочка! – Дженнифер бросилась к отцу с поцелуями. – Я знала, что ты согласишься. Неделя на острове! Я так давно об этом мечтала! Ты слышал, Тимми? Папа отпускает нас пожить на острове целую неделю! Как я счастлива! Я так счастлива!

– А ещё пусть Дженни останется сегодня ночевать с нами, хорошо? – попросила Джордж. – А сами вы можете остановиться в гостинице.

Родители Дженнифер согласились. Вскоре они уехали в деревню, чтобы закончить в полицейском участке кое-какие формальности, а дети собрались пить чай. Джоанна уже разливала по чашкам, когда в дверь постучали. Джулиан пошёл открывать. На пороге стоял незнакомый полицейский.

– Добрый вечер! Простите, а Джулиан дома? Ах, это ты. Нам сообщили, что Стиксы только что отплыли, и мы тоже туда собираемся. Но тут нам сказали, что вокруг острова Киррин очень много подводных камней, а мы не знаем прохода между ними. Не могли бы вы нам с мисс Джорджиной помочь?

– Меня зовут Джордж, а не Джорджина, господин полицейский! – холодно заявила Джордж, показавшись из-за спины Джулиана.

– Прошу прощения, мисс, – сказал полицейский. – Конечно, можно и так. Ну, так это, мы можем на вас рассчитывать?

– На нас всех! – подключился Дик. – Я тоже еду на остров. И, кстати, мы можем сегодня там переночевать. У нас хорошая пещера. Мы и Дженни можем взять с собой. Ничего ведь не случится за ночь, правда? Значит, решено, мы едем все!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению