Открытие Антарктиды - читать онлайн книгу. Автор: Фаддей Беллинсгаузен cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Открытие Антарктиды | Автор книги - Фаддей Беллинсгаузен

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

В полдень шлюп «Восток», по наблюдениям, находился на широте 16°25'38''южной, долготе 143°55'57''западной; тогда западный мыс острова был от нас на SSW, в трех милях. На северо-западной стороне мы увидели узкий вход в лагуну внутри острова.

Северо-восточная сторона на широте 16°36'40'', долготе 143°24'32''; западная оконечность на широте 16°27'35'', долготе 143°56'. Направление острова WNW 1/2 W и OSO 1/2 O, длина – тридцать две, широта – семь, окружность – семьдесят одна миля. Мы прошли мимо самой большой в лучшей части острова, но видели только двух человек, не приметили нигде разведенного огня, также ни одного кокосового дерева, служащего для продовольствия островитян, и потому мы заключили, что сей остров, который я назвал островом Князя Голенищева-Кутузова-Смоленского [145], необитаем, а два человека были, вероятно, для промысла. Мы не успели еще отдалиться от острова, как с салинга вновь увидели два других: первый – на SWtS, другой – на WtS.

В три четверти третьего часа, когда шлюп был на широте 16°32'35''южной, долготе 144°4'25''западной, мы видели лесистый северный берег острова, находящегося от шлюпа к югу в глазомерном расстоянии на десять миль. По причине противного ветра нам не удалось приблизиться к острову, а потому и не могли определить истинной оного величины; северный лесистый берег на широте 16°43', долготе 144°11'. Длина той части, которую мы видели, простирается на одиннадцать миль. Сей остров я назвал островом Генерала Раевского [146].

Капитан Кук во второе свое путешествие кругом света, на пути из Новой Зеландии к острову Отаити, 1773 года, августа 13, видел низменный коральный остров с лагуной и назвал оный Адвентюр. Сей остров, из всех известных поныне европейцам, ближайший к острову Раевского. Капитан Кук не упоминает о величине и направлении острова Адвентюра. Ежели оный из числа островов сего архипелага, то легко может статься, что северный берег острова Раевского один и тот же с Адвентюром и что оба составляют один большой остров. Ежели же остров Адвентюр по пространству своему принадлежит к средним или малым островам, то остров Раевского – новое обретение.

Ветер способствовал нам к обозрению острова, который видели мы к западу. Я взял курс в параллель берега по восточную сторону, а потом обошел и по северную. Обе стороны покрыты небольшим лесом. С восточной – два узких входа в лагуну внутри острова, коего широта 16°28'35''южная, долгота 144°17'33''западная, направление NWtW и SOtO, длина – двенадцать с половиной, ширина – шесть с половиной, окружность – около тридцати миль. Жителей не заметили. Сей остров назвал я островом Генерала графа Остен-Сакена [147]; спешил до темноты окончить обозрение и по сей причине ушел далеко вперед от шлюпа «Мирный».

При окончании обозрения острова графа Остен-Сакена затемнело. Отойдя несколько от берега, для ночи мы взяли у марселей по рифу и убавили парусов. Между тем шлюп «Мирный» нас догнал, и лейтенант Лазарев прислал на ялике несколько свежей рыбы, которую он получил в подарок от приезжавших к нему на малой лодке двух островитян с острова Голенищева-Кутузова. Лейтенант Лазарев мне сказал, что у сих двух островитян ляжки были также исколоты и натерты черно-синей краской, как у Эри-Татано, посетившего нас с острова Нигира, и что сии лодки уже, вероятно, видели европейцев, ибо просили бритв, указывая на бороду, и без боязни весьма охотно ели, что им подавали. Их одарили медалями и разными европейскими изделиями.

В продолжение дня мы видели кита и множество летучей рыбы. Ночь была лунная, светлая, облака изредка пробегали; мы лавировали короткими галсами, держась на одном месте.

16 июля. С рассветом опять увидели к SW низменный берег. Отдав рифы у марселей, прибавили парусов и продолжали курс на StW до девяти часов утра; тогда подошли на одну милю от острова и легли на W, подле узкого лесистого берега, на расстоянии местами менее полумили. В 10 часов прошли западную оконечность острова; от сей оконечности берег имеет направление к югу под прямым углом. Широта сего острова, который я назвал островом Адмирала Чичагова [148], 16°50'05''южная, долгота 144°52'43''западная, направление OtN и WtS, ширина – одиннадцать, длина – тридцать пять миль. В средине острова – пространная лагуна.

По окончании обозрения сего острова мы шли далее на запад, к другому, который был виден с салинга, когда мы находились при острове Чичагова. В 10 часов 45 минут, приближась к новому берегу, держали на NW 28° и, пройдя северо-восточный мыс на расстоянии 1/2 мили, шли вдоль узкого корального берега.

В полдень широта места шлюпа «Восток», по наблюдениям, оказалась 16°41'57''южная, долгота 145°9'53''западная; тогда северный берег острова был южнее шлюпа на 1′ 10′′; мы шли на WtN в параллель берега. В половине второго часа западный мыс уже был у нас на траверсе.

Остров сей подобен близлежащим островам и состоит также из корального берега. Северная сторона поросла лесом, прочие же стороны образуют как будто мол, о который бурун с шумом разбивался; на восточной – небольшой вход в пространную лагуну в середине острова. На северном берегу, в двух милях от западного мыса, было несколько кокосовых деревьев. В сем месте мы увидели двух человек, которые, вероятно, так же, как и на островах Нигиреа и Кутузова, приехали для промысла. Широта сего острова, который я назвал островом Графа Милорадовича [149], 16°47'20''южная, долгота 145°12'43''западная, направление WNW 1/2 W и OSO 1/2 O, длина – пятнадцать, ширина – пять с половиной, окружность – тридцать девять миль.

Проходя западный мыс острова Милорадовича, мы увидели на NW берег, к которому я немедля направил путь. В начале третьего часа, находясь от южного мыса сего берега в трех милях, я шел разными курсами, ведущими мимо юго-восточной оконечности в полумиле. Оба мыса обросли лесом и соединены низменным коральным берегом, о который с большим ревом разбивался бурун в виде серебристой пены. Обогнув южный мыс, мы шли в параллель извилистому узкому коральному берегу, который местами оброс лесом и редким кустарником; видны были места, на коих, кроме бесплодного коралла, в известь превратившегося, мы ничего не приметили.

В половине шестого часа вечера, перед темнотой, находясь у мыса почти на середине острова, увидели на берегу до сорока человек, стоящих на голом перешейке. Некоторые имели ткани или рогожи, через плечо накинутые, махали нам рогожей или тканью, навязанной на длинном шесте, и разными другими вещами. Подле островитян на сем узком коральном перешейке были вытащены две большие лодки, одна о двух мачтах. Я крайне сожалел, что позднее время дня, крепкий ветер и большое волнение, разбивавшееся о коральный берег, препятствовали послать на остров; оба шлюпа находились тогда на одну милю от оного. Ветер дул свежий, порывами от OtS, прямо на берег. Надлежало отдалиться и быть вне опасности в ночное время, и для того, когда начало смеркаться, мы несли большие паруса не по силе ветра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию