Запуск - читать онлайн книгу. Автор: Элиан Тарс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запуск | Автор книги - Элиан Тарс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

В итоге я, скрипя зубами, вывалил двадцатку за:

Портки потрошителя зомби. Штаны. Кожа. Класс предмета: уникальный. Становится персональным при надевании. Броня: + 20. Выносливость: + 10. Ловкость: +10. Эффект: увеличение урона нежити на 5 %. Требуемый уровень: 17.

И десятку за:

Очень плотные перчатки. Перчатки. Кожа. Класс предмета: редкий. Становится персональным при надевании. Броня: + 8. Выносливость: + 5. Ловкость: +3. Требуемый уровень: 16.

Распростившись с аукционистом я, облаченный в обновки, вышел на улицу и продолжил путь. Вдали высоким памятником неизвестного мне воина маячила городская площадь. Я почти у цели.

Внезапно прямо перед глазами появились огромные буквы. От неожиданности я едва не упал, и, кажется, к своему стыду даже ойкнул. Лишь после этого, замерев посреди дороги, я смог прочитать текст.

Вы выбраны для участия в Королевской Битве от расы людей. Уровни: 11–20. Противник: раса гоблинов. Поле битвы: мир Земля. Позиция вашей фракции: защита. Начало битвы: через 30 минут. Перенос на поле битвы: автоматический.

Глава 14

Я дважды перечитал текст и закрыл сообщение. Ну дела… И что теперь делать?

Этот вопрос я адресовал Богу. В ответ тишина. Вот же!.. Он, что ли, считает это неважным? Недостойным его божественного внимания?! Разве он не должен защищать нас и во всем помогать?!

В правом верхнем углу замигал конверт. Да неужели?! Решил всё-таки ответить?!

Новое сообщение. Отправитель: Игрок Хаммер.

Здравствуйте, Иван! Меня вызывают на какую-то «Королевскую Битву»! Не знаете что это такое?

А-а-а, это Джон… Парня тоже призвали не пойми куда?

«Привет, — мысленно набрал я, — знаю лишь то, что нужно непременно выиграть. Земля в опасности».

Как-то сухо и неинформативно получилось. Надеюсь, не напугал друга еще больше.

«Постараемся изо всех сил!» — быстро отписался он.

Хех, наш паладин, похоже, не унывает. Вот и мне негоже!

Я заглянул в инвентарь. Зелий восстановления осталось пять штук. Понятия не имею, что меня ждет, и хватит ли… А-а-а!!! Что делать-то теперь?!

Я завертел головой, озираясь по сторонам. Мой взгляд остановился на мужественном лице неизвестного бронзового воина, видневшегося впереди на городской площади. Глубоко вдохнув, я попытался унять мандраж. Точно, нужно успокоиться. Еще есть время, а я все равно направлялся в лавку Руфуса. Будет возможность прикупить необходимое.

Почти бегом я преодолел метров двести, едва не влетев в выехавшую из переулка телегу. Отмахнулся от извинений возницы, несколько раз кивнул улыбающимся мне горожанам и, наконец, оказался перед вывеской «Товары со всего света». Уверенно поднявшись по каменным ступеням, я открыл дверь.

Заставленный деревянными стеллажами зал встретил меня приятной прохладой. С первым вдохом ноздри прошиб резкий букет неизвестных мне специй. От неожиданности я чихнул.

— Будьте здоровы, — услужливый голос раздался из глубин лавки.

Среди склянок, коробок, меховых шкурок каких-то неведомых зверюшек и прочей дребедени, обильно заполнявшей полки, я не сразу обнаружил обладателя голоса. Невысокий мужчина с морщинистым лицом, но крепкого телосложения добродушно выглядывал из-за массивного прилавка.

— Спасибо, — произнес я, встретившись с ним взглядом.

Торговец Руфус. Уровень 10.

— Могу я вам чем-то помочь? — продолжал улыбаться мужчина.

— Можете, — кивнул я. — Что полезного у вас есть?

— Травы, специи, ингредиенты для кулинарии и алхимии. Так же можем предложить редкие рецепты, — он заговорщически подмигнул.

— А готовые зелья у вас есть? Что-нибудь действительно мощное! Может быть, зелье неуязвимости?

Руфус удивленно выпучил глаза, а потом громко расхохотался. Я стоял в недоумении и ждал, когда он выплюнет проглоченную смешинку.

— А-ха-ха! Простите… — тяжело дыша, выдавил из себя торговец, все еще не в силах перестать смеяться. — Хах… Неожиданный вопрос… ха-ха!

— Что вас так развеселило? — нахмурился я.

— Зелье неуязвимости… — взяв себя в руки, он покачал головой. — Большая редкость. Его даже на аукционах не найдешь.

Мужчина задумчиво бросил на меня оценивающий взгляд, видимо что-то для себя решил и, хмыкнув, произнес:

— Могу предложить кое-что другое. Глядите!

Перед моими глазами появился шарообразный фрукт с завивающимися по часовой стрелке сиреневыми чешуйками.

Выдержанное в крови василиска орочье яблоко. Редкое блюдо.

Эффект: увеличение брони на 100 %.

Длительность: 1 час.

Возможность повторного приема: через 1 час.

Я перевел взгляд на торговца и подозрительно сощурился.

— Увеличивает уже имеющуюся броню на 100 %? — Руфус неохотно кивнул. — И сколько вы за него хотите?

— Вам отдам всего за десять золотых, — он улыбнулся еще шире, чем при знакомстве, демонстрируя ровные белоснежные зубы.

— Нет. Спасибо, — покачал головой я. — Овчинка выделки не стоит. У меня своей брони грамм, и отдавать за такой же грамм десятку мне не хочется.

Руфус тяжело вздохнул и опять задумался. Я же заглянул в интерфейс заданий. До Королевской Битвы оставалось всего двадцать минут. И чем я тут занимаюсь?! Хоть что-то полезное нужно успеть сделать!

— Слушайте, — быстро произнес я, — у меня к вам есть один важный вопрос, — торговец напрягся. — Вы знакомы с человеком по имени Дарий?

Мужчина нахмурился и опасливо уставился на меня. Затем осторожно произнес:

— Знаком. Это лучший торговец специями из всех, кого я знаю. Кстати, именно у него я закупаю большую часть своего товара, — он обвел руками лавку, затем вновь пристально посмотрел мне в глаза. — Почему вы спрашиваете?

— Есть у меня подозрение… — разглядывая выставленный на полке череп не то козла, не то барана, произнес я, — что ваш дружок торгует не только специями… — я резко повернулся к Руфусу. — Но и рабами!

Мужчина отшатнулся от меня, как от прокаженного, и привалился спиной к стеллажу с разнокалиберными банками из мутного стекла. Одна из склянок покачнулась и рухнула на каменный пол, рассыпавшись зеленым порошком. В помещении вмиг завоняло гнилью. Руфус не обратил внимание на утерянный ингредиент, продолжая пялиться на меня.

— Эт-т-то, — заикаясь, начал он. — Это не правда! Вы наговариваете на Дария!

— А мне кажется, — сухо произнес я, — что всё правда. Иначе чего вы так всполошились?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению