Операция "Сочельник" - читать онлайн книгу. Автор: Фридрих Незнанский cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция "Сочельник" | Автор книги - Фридрих Незнанский

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Что за клоунаду вы тут устроили? — сердито спросила она. — Неужели вы думали, что я куплюсь на этот дешевый фокус? Даже если бы я была предателем, я бы все равно не созналась.

— Некоторые сознаются, — хрипло заметал Кремнев, морщась от боли.

— Что ж, в мире полно идиотов и трусов, но не думаю, что я к ним отношусь.

Она наклонилась и подняла с пола бутылочку с минералкой.

— Ну, вот, — с досадой проговорила Жанна. — Воду разлили.

— В холодильнике есть еще целая упаковка, — сказал Кремнев, стирая со лба выступившие бисеринки пота.

— Пойду принесу.

Жанна направилась на кухню.

— И захватите льда, — хрипло попросил Егор.

Из кухни донесся ироничный смешок.

— Стерва, — пробормотал Кремнев, осторожно потирая ушибленное место. Потом вдруг усмехнулся и добавил: — Железная девица. И как это я, раньше не разглядел?

Вскоре Жанна вернулась.

— Держите! — Она швырнула Кремневу на колени пакет со льдом.

— Осторожнее! — взвыл Егор.

Жанна хмыкнула.

— Извините. — Она уселась в кресло, отпила воды и сказала: — Полагаю, теперь нам нужно разработать подробный и тщательный план действий.

Кремнев пристроил пакет со льдом внизу живота и покачал головой:

— Боюсь, у нас с вами на это нет времени.

— Вы предлагаете действовать в лоб? Без всякого плана? Методом кавалерийской атаки?

— Я предлагаю импровизировать, — сказал Кремнев.

Жанна усмехнулась:

— Что ж, это ваш обычный подход.

— Обычно он срабатывает, — заметил Егор.

— Обычно люди клюют на ваши уловки, а я просто дала вам хорошего пинка, и теперь вы сидите, обложившись льдом, как рыба в морозильнике.

Кремнев поморщился.

— Вам нужно быть милосерднее, — сказал он. — Мужчин в мире на двадцать процентов меньше, чем женщин. Благодаря таким мегерам, как вы, скоро их вообще не останется.

— А кто сказал, что это плохо? — вскинула бровь Жанна.

Егор посмотрел на нее удивленно.

— Вы думаете, мир без мужчин станет лучше?

Жанна пожала плечами:

— А почему бы и нет? Никто ведь не доказал обратного. — Она посмотрела на изумленное лицо Кремнева и засмеялась. — Не бойтесь, я шучу! Обещаю, что впредь буду обращаться с вами, как с китайской вазой. Но при условии, что и вы не будете распускать руки.

— После того что произошло, я скорее суну руки в огонь, чем вам под кофточку, — проворчал Кремнев.

Жанна кивнула:

— Правильный подход. А теперь у меня для вас есть еще одна хорошая новость. Я нашла в охране особняка «слабое звено».

— И что это за звено?

— Не что, а кто, — поправила Жанна. — Его зовут Жозе Селин. Селину сорок два года, он женат, имеет детей. В общем, это солидный господин, который дорожит своей репутацией. Но самое главное, что он работает в резиденции.

— Кем?

— Заместителем начальника отдела по координации действий с военной разведкой США, — отчеканила Жанна.

Егор и на этот раз не смог скрыть своего удивления.

— Вы и это узнали от своих агентов? — глядя на Жанну во все глаза, поинтересовался он.

— Вы удивитесь, когда узнаете, на какие глупости способны мужчины, чтобы заслужить женскую улыбку.

— Могу себе представить, — проворчал Кремнев. Жанна поставила бутылочку с водой на стол и чуть подалась вперед:

— А теперь навострите уши, шеф. Я расскажу вам о своем плане.

21

Додо открыл глаза, но тут снова зажмурил их от яркого света. И тут же почувствовал во рту вкус крови. Разбитые губы болели.

— Убери лампу, — попросил он своим сипловатым голосом.

Лампа перестала светить в глаза.

— Оклемался, — произнес насмешливый голос. — Ну и хорошо. А я уж подумал, что отправил тебя на тот свет. С виду ты парень крепкий, но удар не держишь.

Додо взглянул на присевшего рядом с ним на корточки лысого, жилистого старика.

— Чего ты хочешь, Жан? — спросил он.

Лицо старика, прежде мягкое и улыбчивое, стало суровым, взгляд его бледно-голубых глаз похолодел.

— Ты обнес конуру Готье, — сказал он, глядя Додо в глаза.

Тот усмехнулся разбитыми губами.

— С чего ты решил, что это я?

Старик поморщился:

— Брось, Додо. Ты ведь знаешь, я серьезный человек.

— Эта сучка Милена все тебе рассказала?

Старик нахмурился и укоризненно произнес:

— Сынок, ты говоришь о моей дочери. Имей уважение.

— Лучше я буду иметь ее! — со злостью проговорил Додо. — И так отымею, что она будет молить меня о пощаде!

В руке у старика что-то щелкнуло. Он поднес мерцающее лезвие к лицу Додо. Холодный кончик лезвия уткнулся арабу в верхнее веко.

— Не пытайся меня разозлить, Додо, — спокойно сказал старик. — Потому что я уже зол. Ты выпотрошил сейф Готье и ни с кем не поделился. Так дела не делаются.

— Я не собираюсь ни с кем делиться, — дерзко проговорил Додо. — А уж с тобой тем более.

Старик усмехнулся и покачал головой:

— Так не поступают, Додо. Ты слишком заигрался. Забыл, что ты — всего лишь член общества. Причем не самый лучший. И, конечно, не самый сильный. Если я расскажу Герцогу о твоей наглости, его псы разорвут тебя на части.

— Я не боюсь Герцога!

— И напрасно. В этой части Парижа всем заправляет он. Если ты решил выпотрошить чей-то сейф, ты должен рассказать об этом Герцогу и получить его благословение. А потом, после того как провернешь дело, поделиться с ним добычей.

Додо попытался отвести голову, но лезвие ножа последовало за ним и снова ткнулось ему в веко. Додо знал, что старик владеет ножом мастерски, и не рискнул выбить нож у него из пальцев.

— Жан, мы знакомы много лет, — просипел он. — Ты знаешь, что я никогда и никого не боялся.

— Я не говорю о боязни, — сказал Жан. — Я говорю об элементарном уважении. Уважение, Додо. Вот чего тебе недостает. И не только тебе. Вы, молодые, думаете, будто мир кружится вокруг вас. Считаете себя центром Вселенной. А потом вы умираете, но в мире ничего не меняется. Твоя смерть в нем тоже ничего не изменит, сынок. Сегодня ты есть, а завтра тебя нет.

Додо поморщился.

— Жан, кончай эту демагогию. Скажи прямо: тебя послал Герцог?

Старик покачал головой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию