Чужой. Река боли - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Голден cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой. Река боли | Автор книги - Кристофер Голден

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Кохлин посмотрел на раненого и выругался себе под нос. Доктор Идальго выглядела нервной и даже испуганной, но глаза Мори светились в странном возбуждении.

– Прошу прощения, господа, но капитан Бракетт приказал мне…

– Нам уже сообщили, – холодно отозвался доктор Мори. – Входите и не мешайте нам.

Но Кохлин не сдвинулся с места. Он насчитал семь пациентов с лицехватами и двоих без.

– Где еще четверо? – спросил он.

– В морге, – ответила доктор Идальго, побледнев.

– Черт побери, – прошептал Кохлин и приложил руку ко лбу. – А паразиты? Вы их убили или хотя бы остановили?

Ученые ничего не ответили, но доктор Идальго бросила взгляд на мужчину, который теперь забинтовывал свою рану. По крайней мере, один из них попытался не дать паразитам уйти.

– Да вы все с ума посходили! – воскликнул Кохлин, качая головой. – Неужели вы не понимаете? Эти твари развиваются внутри них… и выходят маленькими, но потом растут, и быстро. А теперь у нас их сколько там, пять? Нам необходимо собрать вместе всех людей ради их же безопасности или хотя бы сгруппировать на одном участке и выставить вооруженную охрану.

Доктор Идальго использовала пинцет, чтобы дотронуться до длинных и тонких лап лицехвата, покрывавшего глаза, нос и рот Саиды Варси. Тот соскользнул и шлепнулся на пол, уже мертвый. Из открытого рта женщины выпал хоботок, и она, прокашлявшись, пришла в себя и закричала. Кохлин не мог понять, была ли она в курсе всего, что с ней происходило, осознавала ли, что за ужасная судьба ее ждала.

– И что? – сказал доктор Мори. – Чего вы ждете? Начинайте охоту.

– Ну уж нет, – ответил Кохлин, подняв ствол и приготовившись убивать все, что собиралось вылезти из этих несчастных. – Для этого я попрошу помощи капитана Бракетта. А сам останусь здесь.

20
ХУДШИЙ ИЗ ВОПРОСОВ

ДАТА: 23 ИЮНЯ 2179 ГОДА

ВРЕМЯ: 22.09


Неопределенность больше не тяготила Демиана Бракетта.

Он шел по коридорам подвала в блоке «F» с той военной точностью, которую вдолбили в него в первый же день его тренировок в Колониальной морской пехоте, – спиной к стене, рисуя стволом короткие дуги. Напротив него то же самое делала рядовой Юсеф, предельно собранно и безупречно. Она могла быть одним из подельников Дрейпера, но доказала, что более чем способна думать своей головой. В ее глазах были ум, храбрость и нужное количество страха, чтобы держать ухо востро.

Со смерти Скворца прошло несколько часов, и новая информация текла рекой. Кохлин сообщил о происходящем в медблоке, где доктор Риз проводил свой небольшой научный проект. Когда все это закончится и чужие – которых научная группа называла ксеноморфами – будут истреблены, Бракетт намеревался серьезно поговорить с доктором о том, как ему удалось добыть живого лицехвата. Если он повел себя ненадлежащим образом, если подверг опасности чью-либо жизнь – Бракетт был готов лично арестовать этого сукиного сына. «Вейланд-Ютани», конечно, могла предоставить ученым большую свободу действий ради достижения своих целей, но даже Компания не могла допускать небрежности, которая привела бы к гибели гражданских.

Негромкий кашель заставил Бракетта обернуться. Хати после смерти Скворца осталась с ним и все еще таскала свою электродубинку. Юсеф стрельнула в нее испепеляющим взглядом.

– Простите, – сказала Хати. – Хотя и не понимаю, почему мы должны вести себя так тихо. Если эти твари нас услышат, то не станут убегать. Они попытаются сами нас убить.

Бракетт, крякнув, повернулся к Юсеф:

– Она права.

Но все равно они двигались в относительной тишине, быстро переходя от комнаты к комнате, проверяя затененные углы, заглядывая за мебель и, очень осторожно, сквозь решетки вентиляционных отверстий. Каждый раз глядя в какую-нибудь трубу, Бракетту становилось не по себе при мысли о том, что Ньют и другие дети постоянно там играли. Некоторые участки системы циркуляции воздуха были достаточно широки для растущего ксеноморфа, но другие – у́же, и он сомневался, что чужие могли там пролезть.

– Диспетчер, говорит Бракетт, – сказал он по радио. – Мне нужна схема системы вентиляции.

На линии раздались помехи, затем послышался голос.

– Капитан, на связи Лидекер. Она у нас сейчас открыта. Мы эвакуируем колонию… изолируем население в легко обороняемых участках… а остальные блокируем, насколько это возможно. Как только ваша команда их зачистит, вы получите доступ к ним поочередно.

Бракетт и Юсеф повернули и вошли в огромную бетонную комнату, где было множество труб и стоял химический запах. С плохо загерметизированных труб капала вода, которая собиралась на полу, отчего здесь ощущался еще и запах сырости.

– Вынужден перед вами извиниться, Лидекер, – признал Бракетт. – Я вас недооценил, ребята.

Снова помехи, а потом другой голос.

– Объятия и поцелуи оставьте на потом, капитан, – произнесла лейтенант Парис. – Я получила сообщения о трех передислокациях населения. Но их должно быть четыре, так что часть людей сейчас неизвестно где находится.

– Черт, – пробормотал Бракетт. – Сколько их?

Нет ответа.

– Лидекер! – по радиосвязи прорвался голос Джулисы Парис. – Сколько всего человек?

Помехи. Затем ответ Лидекера:

– Пятнадцать.

Услышав это число, Бракетт остановился на месте. Он замер в комнате с капающими трубами, пытаясь хотя бы просто дышать.

– Что там? – спросила Хати.

Юсеф – она находилась на той же линии связи, что и Бракетт, так что все слышала, – повернулась к ней.

– Беда.

Бракетт выдохнул и оглядел капающие трубы.

– Что это, черт возьми, за комната?

– Мы сейчас под теплицей, – сообщила Хати.

«Понятно, – подумал Бракетт. – Это многое объясняет».

– Лидекер, это Бракетт, – сказал он по радио. – Мы продолжаем охоту, но этого недостаточно. Как только вы убедитесь, что население заблокировано, мне нужно, чтобы вы с Симпсоном привели туда доктора Риза и его команду и подумали над единственным вопросом, который в ближайшее время будет иметь значение.

– И что это за вопрос? – помех в этот раз не последовало.

– Куда они утаскивают людей? – ответил Бракетт. – Зачем-то же они уносят их куда-то, вместо того чтобы просто убить и бросить трупы. Лично я бы предположил, что они собирают их в одном месте, вроде гнезда или улья. Нам нужно выяснить, где это место, и атаковать их там.

Несколько секунд Бракетт слышал лишь шум помех. Он смотрел на Хати, затем на Юсеф.

– Вы думаете, они используют этих людей для размножения? – донесся, наконец, голос Лидекера. – Но мы совершенно уверены, что никто из чужих не покидал колонию. Ни один наружный выход не открывался и не был поврежден. А им понадобилось бы вернуться на свой корабль, чтобы добраться до этих… яиц, или как их там.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию