Чужой. Река боли - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Голден cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой. Река боли | Автор книги - Кристофер Голден

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Оно уже давно погибло, – сказал Расс. – Но я тебе скажу, что оно рождено, чтобы… сделать нас богатыми.

Он тихо рассмеялся и, отвернувшись, пошагал дальше по коридору нижнего уровня. Энн еще несколько мгновений пристально разглядывала тварь, а затем последовала за мужем. Расс мог оказаться прав, и она знала, что существо не могло ей навредить – его панцирь превратился в шелуху, равно как и весь этот корабль. Но она не могла избавиться от ощущения его присутствия. Едва ступив на корабль, она была уверена, что его коридоры были пусты, как та брошенная церковь. А сейчас в каждой тени скрывалась угроза – будь то зубы или скользкие остроконечные хвосты.

На нижнем уровне были такие же хитиновые стены, какие она видела выше, но и здесь оказалось множество прожженных пятен. Они проходили сквозь тьму, освещая себе путь, пока на повороте из коридора не наткнулись еще на три тела.

Одно было разорвано надвое, иссушенное тело скрутилось так, что одна половина валялась с одной стороны коридора, а вторая – с другой. У второго в туловище зияла огромная дыра, а в полу под ним прожегся целый провал. Отсюда задувал поток воздуха, но шел ли он снаружи или из какого-то другого отсека корабля, разобрать было нельзя.

Вдоль всего коридора тянулся ряд дверей. Одни открывались легко, другие преграждало уже виденное резиноподобное затвердевшее вещество. За первыми двумя, что открыл Расс, оказалась лишь пыль и груда странных мелких костей. За следующей – полки из тусклого металлического сплава, на которых остались лишь какие-то сгнившие насыпи. Чем они были раньше – сказать было невозможно.

– Это какой-то груз, как думаешь? – спросила Энн.

– Вроде того, – согласился Расс. – Провизия или какие-то материалы. В первых двух комнатах были вроде как загоны. Ну, то есть хлева. Инопланетный скот или что-то такое… Чем бы они ни были, эти существа куда-то их перевозили.

Энн это казалось каким-то неправильным. И совсем не нравилось.

– Не думаю, – ответила она. – Это не про тех тварей, что мы видели.

– Что ты имеешь в виду?

– Что бы это ни были за создания, они не управляли этим кораблем.

Он кивнул, но вслух ничего не сказал.

Они шли вперед, обнаруживая новые трупы инопланетян по три-четыре за раз – всего их попалось порядка двадцати. Но через несколько минут маневрирования по вызывающему клаустрофобию дну корабля они наткнулись на нечто совершенно иное. Новые останки.

Энн замерла на месте. Теперь она поняла, почему коридоры были такими высокими и широкими. Они построили их такими просторными не ради величия, а просто из соображений масштаба. Это новое создание, останки которого они нашли, больше, чем предыдущие, напоминало человека, но было еще крупнее – ростом футов в девять, по мнению Энн. От него остался лишь скелет – кости в каком-то экзокостюме, имевшем такую же техноорганическую текстуру, как у корабля.

Эта мертвая тварь уже относилась к экипажу корабля. Энн в этом не сомневалась.

– А где другие? – спросила она.

– Другие? – переспросил Расс. – Думаешь, здесь есть еще какой-то вид?

– Нет-нет, другие. Такие, как этот. Где остальной экипаж?

Расс не знал, что на это ответить.

– Сколько уже прошло с тех пор, как мы вышли из вездехода? – спросила Энн.

– Не знаю, – ответил муж и сверился с часами. – Минут тридцать пять, наверное. Не больше. Думаю, так.

Сделав глубокий вдох, она протянулась к нему и, взяв его руку в свою, почувствовала досаду, что они оба были в перчатках и не могли как следует соприкоснуться.

– Хорошо. Давай сделаем немного фото этого товарища и остальных, а потом будем отсюда выбираться. Еще пять минут и все, – сказала она.

Расс согласился. Они работали, почти не переговариваясь, и обоим было не по себе. Энн чувствовала себя разочаровавшейся в себе – да и в муже тоже. Хотя из всего следовало, что они должны были сейчас биться в экстазе. Ведь этот день должен был изменить их жизни. Их доли от всего, что достанется Компании – корабля, оборудования, тел инопланетян и того, что «Вейланд-Ютани» с их помощью узнает, – хватит им, чтобы больше никогда не работать. Им следовало бы разразиться торжествующими криками, зарыдать от счастья. Но вместо всего этого Энн чувствовала, что не может дышать, что на нее давит вес этого удушливого воздуха, что наполнял корабль. Она просто хотела выбраться наружу, и, судя по молчанию Расса, муж хотел того же.

Им хватило десяти минут. Закончив на нижнем уровне, они побрели обратно по спирали, затем вместе остановились и посмотрели вдоль коридора, уходящего в центральную часть корабля. Оба. Они были женаты так давно и знали друг друга так хорошо, что им не требовались слова, чтобы принимать совместные решения.

– Так близко, – проговорил Расс. – Минут пять, а то и меньше, и мы будем в центре. Посмотрим, что там есть. Сделаем пару фото, и уже через пятнадцать минут выйдем наружу. Максимум через двадцать. Дети уже, наверное, задремали.

– Мы тут точно уже больше часа провели, – ответила ему Энн. Но Расс знал, что она не пыталась ему возразить. Они оба посмотрели в ту сторону, откуда пришли, – туда, где зияла пробоина в корпусе, через которую они планировали уйти. Расс забросил свое снаряжение на плечо и взял жену за руку.

И вместе они направились к центральной части корабля.

У следующего поворота обнаружили еще двоих – по одной особи каждого из инопланетных видов, – сцепившихся в смертельных объятиях. Эта жукоподобная тварь отличалась от собратьев: она была крупнее и имела на ярко-голубой голове волнистый нарост – судя по всему, что-то вроде гребешка.

– Что тут, черт возьми, произошло? – пробормотал Расс.

– Война, – ответила Энн. – Вопрос в том, откуда появились жуки? Были ли они на корабле, в грузовом отсеке, или здесь, на Ахероне, и напали на корабль после крушения?

– А что с этим? – спросил Расс. – Почему он отличается от остальных?

Энн вновь осмотрела лежащих в объятиях, изучила голубой гребешок и нахмурилась.

– Это королева.

– В смысле как у пчел?

– А тебе это все не напоминает улей? – она указала на покрытые коркой стены. – Может быть, те все трутни, а это королева, – она пожала плечами. – Или, может быть, этот гребешок на голове просто напоминает мне корону.

Принятое за королеву существо пронзило члена экипажа хвостом, но тот ответил не хуже – просунул левую руку королеве в пасть, словно пытаясь достать ей до мозга.

– Ладно, – сказал Расс. – Давай уже заканчивать. Не хочу здесь больше находиться.

Они пошли дальше.


Спустя несколько минут они нашли просторный зал, где когда-то, возможно, члены экипажа устраивали общие собрания. Его венчал изогнутый купол, покрытый тем же хитиновым слоем, что и все остальное.

– Жутко-то как, – сказал Расс. – Аж дышать не могу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию